Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
BeloglazkinmRussian From Russian белоглазка (beloglazka), meaning "white-eye (fish)".
BennounaArabic (Maghrebi) Most likely from Arabic بن (bin) meaning "son" and the given name Nouna, which may have been derived from an Arabic word meaning "whale, big fish" or "sabre, sword". Alternately, it may be from an Arabic name for a variety of melon... [more]
BerongoyFilipino, Cebuano From Cebuano barungoy meaning "black-finned flying fish" (genus Cypselurus).
FischmannGerman, Jewish Cognate of Fishman. occupational name for a fish seller from Middle High German fisc Yiddish fish (German fisch) "fish" and Middle High German and Yiddish man (German mann) "man".
FishburneEnglish Derived from the villages of Fishbourne in West Sussex and the Isle of Wight, or the village and civil parish of Fishburn in County Durham, England, all named from Old English fisc meaning "fish" and burna meaning "stream"... [more]
FiskeEnglish, Norwegian From the traditionally Norwegian habitational surname, from the Old Norse fiskr "fish" and vin "meadow". In England and Denmark it was a surname denoting someone who was a "fisherman" or earned their living from selling fish.
FlookEnglish From Old English flōc "flathead, flounder (fish)".
HaugEstonian Haug is an Estonian surname meaning "pike (fish)".
HechtGerman Means "pike (fish)" in German, generally a nickname for a rapacious and greedy person. In some instances it may have been a metonymic occupational name for a fisher, and in others it may be a habitational name from a house distinguished by a sign depicting this fish.
KalaEstonian Kala is an Estonian surname meaning "fish".
KidwellWelsh, English The origins of this surname are uncertain, but it may be derived from Middle English kidel "fish weir", denoting a person who lived by a fish weir or made his living from it, or from an English place called Kiddal, probably meaning "Cydda's corner of land" from the Old English given name Cydda and halh "nook or corner of land".
KohaEstonian Koha is an Estonian surname meaning "pike-perch (fish)".
KoinumaJapanese From 鯉 (koi) meaning "carp fish" and 沼 (numa) meaning "swamp, marsh".
LestEstonian Lest is an Estonian surname meaning "flounder (fish)" and "flake".
LinnGerman (Silesian), Jewish (Ashkenazi) Derived from the Slavic word lin "tench (fish)", a nickname for a fisherman, or for a person who somehow resembled a tench.
LocheFrench From the Old French word loche meaning "freshwater fish."
MaideEstonian Maide is an Estonian surname possibly derived from "maidel" meaning "gudgeon (a type of freshwater fish)".
PeixotoPortuguese Occupational name for a fisherman or fish seller or a nickname for someone thought to resemble a fish, derived from Portuguese peixe meaning "fish".
ReusGerman Topographic name from Middle High German riuse "fish trap", or from a regional term reuse meaning "small stream, channel".
ReusserSwiss, German, Upper German In Switzerland, an occupational name for a fisherman or maker of fish traps, from an agent derivative of Middle High German riuse "fish trap, weir basket". A nickname from an agent noun based on Middle High German riusen "to moan or complain"... [more]
RybackiPolish Habitational name for someone from any of various places called Rybaki, derived from Polish ryba meaning "fish".
RybakPolish, Russian, Belarusian, Ukrainian, Jewish Means "fisherman" in some Slavic languages. Derived from the word ryba "fish". A famous bearer is Byelarusian-Norwegian artist Alexander Rybak (b. 1986) who won the Eurovision Song Contest in 2009.
RybakinmRussian Derived from Russian рыба (ryba) meaning "fish".
SperingEnglish There is a fish in Germany or Austria names "Spering or Spiering fish" it is in the meat Isle of Germany orAustrian fish.... [more]
StaleyBelgian From Old French estalee "fish trap", hence possibly a metonymic occupational name for a fisherman, or topographic name for someone who lived near where fish traps were set.
TraffordEnglish Habitational name derived from either Trafford, Lancashire (an Anglo-French variant of Stratford), from Bridge Mickle and Wimbolds Trafford, Cheshire (derived from Old English trog "trough, valley" and ford "river crossing"), or from the now-lost settlement of Trafford in Northamptonshire (derived from Old English traeppe "trap, fish trap" and ford).
VatatzisGreek This surname is a diminutive form of the word βάτος, "bramble, briar", perhaps signifying a harsh character. Another possible origin is βατάκι, "ray fish".
VisDutch Means "fish" in Dutch, a metonymic occupational name for a fisherman or fishmonger.
YanaseJapanese From Japanese 簗 (yana) meaning "fish trap" and 瀬 (se) meaning "rapids, current".
YarwoodEnglish habitational name from Yarwood Heath in Rostherne Cheshire earlier Yarwode. The placename derives from Old English earn "eagle" or gear "yair enclosure for catching fish" and wudu "wood".