Arabic names are used in the Arab world, as well as some other regions within the larger Muslim world. They are not necessarily of Arabic origin, though most in fact are. Compare also Persian names and Turkish names. See also about Arabic names.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ShebaniشيبانيArabic (Maghrebi) From the name of an Arab tribe which is derived from Arabic شيب (šīb) meaning "white hair, grayness" or "cold, snow". This surname is chiefly used in Libya.
SheikhشيخArabic, Bengali, Urdu From the Arabic title شَيْخ (šayḵ) meaning "chief, chieftain, head". It is used to denote a political or spiritual leader of a Muslim community.
ShroffشروفIndian, Hindi, Gujarati, Arabic, Urdu, Indian (Parsi) Originally an occupational name for a cashier, money changer or banker, derived from Gujarati સરાફ (saraf) meaning "bullion merchant", itself ultimately derived from Arabic صراف (sarraf) meaning "teller".
SiddiquiصديقيArabic, Urdu, Bengali From Arabic صَادِق (ṣādiq) meaning "true, truthful, veracious". It was traditionally used as an honorific title or a nickname for a trustworthy person.
SofianسُفْيَانArabic It is an old and rare Arabic name and its rapid meaning is to walk, fly or float. Among the famous people who were called by this name is the companion Abu Sufyan bin Harb, the father of Muawiyah bin Abi Sufyan
SudanسُودانArabic, Italian, Spanish Ethnic name or regional name for someone from Sudan or who had traded with Sudan. The name of the country is ultimately derived from Arabic سُود (sud) meaning "black", referring to the darker skin of the inhabitants.
TerakgiOttoman Turkish, Turkish (Anglicized, Rare), Arabic Now mainly used as an arabic surname, mainly in Syria or lebanon. This last name possibliy comes from "Tarak Yapımcısı" which means combmaker. This surname can be spelt as "Terakgi" if a arab or a turkish person were to move to an english speaking nation.
TounsiتونسيArabic (Maghrebi) Derived from Arabic تُونِسِيّ (tūnisiyy) meaning “Tunisian”, ultimately from تُونِس (tūnis) meaning "Tunisia, Tunis". It can refer to a native of the country of Tunisia, someone from the city of Tunis (in Tunisia), or the Tunisian Tounsi dialect of Arabic.
TouzaniتوزانيArabic (Maghrebi) Possibly derived from Aït Touzine, the name of a Rifian tribe in Morocco.
TrabelsiطرابلسيArabic (Maghrebi) Habitational name for someone originally from the city of Tripoli in Libya from Arabic طَرَابُلُس (ṭarābulus). The city's name ultimately comes from Ancient Greek Τρίπολις (Trípolis) meaning "three cities", from τρι- (tri-) meaning "three" and πόλις (pólis) meaning "city".
UhumahuنقىبنبArabic He was arabic but died by cholera
UllahاللهArabic, Urdu, Bengali Means "of Allah, of God" from Arabic اللّٰه (Allah) referring to the monotheistic god in Islam. It is commonly used as a component in given names.
ValiٱلْوَلِيُّSpanish, Italian (Swiss), Arabic This Spanish and Italian surname of VALI was a locational name for someone OR A family who lived in a valley. In valle quiescit ( In the valley of our home, we find peace.)... [more]
ZaghloulArabic (Egyptian) Means "squab, young dove" in Egyptian Arabic. A notable bearer was the Egyptian statesman and revolutionary Saad Zaghloul (1857-1927).
ZahraniزهرانيArabic From the Arabic زهراني (zahran) meaning "flowering, blossoming"; ultimately from زَهْرَة (zahra) meaning "flower, blossom" (see Zahrah)... [more]
ZeitounزيتونArabic Derived from the Arabic زَيْتُون (zaytūn) meaning "olive", a cognate of the Maghrebi Zitouni. It could also be linked to the famous El-Zeitoun district in Cairo, Egypt.
ZouaouiزواويArabic (Maghrebi) Indicates a member of the Igawawen (called Zouaoua in French) Kabyle tribe, from Maghrebi Arabic زواوة (zwāwa). The tribe's name is of uncertain meaning; it may be derived from the name of a massif in Kabylie, Algeria.