English (American) Submitted Surnames

These names are a subset of English names used more often in America. See also about American names.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Horvitz English (American)
Surname of Richard Steven Horvitz, a voice actor in Angry Beavers, The Grim Adventures of Billy & Mandy, and Invader Zim.
Hotaling English (American)
Americanized spelling of Dutch Hoogteijling, an indirect occupational name for a productive farmer, from hoogh ‘high’ + teling ‘cultivation’, ‘breeding’.
Householter English (American, Rare)
Americanized form of the German surname Haushalter.
Hunley English (American)
English: variant of Hundley, which also has English origins (Worcestershire and Herefordshire): possibly a variant of Huntley or a habitational name from a lost Hundley, and Hanley.... [more]
Huskey English (American)
Likely was named after an person who owned a husky
Jacoway English (American)
Altered form of the personal name Jacques.
Jankins English (American)
Variant of Jenkins.
Jimeno American (Hispanic), English (American)
Jimeno (pronounced He-me-no in English) is a Hispanic last name varient of Gimeno, Ximeno, or Jimenez... [more]
Kaigler English (American)
Americanized spelling of Kegler.
Kepple English (American)
Americanized form of Köppel and Köpple.
Kile English (American)
Americanized form of Keil.
Kingsolver English (American)
Altered form of English Consolver, which is unexplained. Compare Kinsolving.
Kitzmiller English (American)
Americanized form of German Kitzmüller, literally ‘kid miller’ ( see Kitz + Muller ), a nickname for a miller who kept goats; alternatively, the first element may be from a personal name formed with the Germanic element Gid-, cognate with Old English gidd ‘song’.
Kleber German, English (American)
Derived from German kleben "to bind, to stick", hence an occupational name for someone who applied clay daub or whitewash on buildings.
Kroma English (American)
Surname of popular YouTuber Justin Kroma (LankyBox).
Kromrey English (American, Rare)
Kromrey middle school.
Kuchinsky English (American), Jewish
Americanized spelling of Polish Kuczynski or Kucinski. ... [more]
Kush English (American)
Americanization of Kusz, Kusch, Kuš and Kus.
Kyer English (American)
Anglicized form of Geier.
Lail English (American)
Americanized form of German Lehl or Loehl. In either case, the name is a spelling variant of Lehle or Löhle, pet forms of the personal name Leonhardt.
Laudenslager English (American)
Americanized form of German Lautenschläger. This spelling is not used in German at all.
Learn English (American)
The surname Learn is traced to an 18th-century settler and his family who lived in what is now Tannersville, Pa. It is an Anglicized version of the Germanic "Loehrner," which name the settler and his family also used.
Loafman English (American)
Americanized spelling of German Laufmann.
Lorenson English (American)
Anglicized form of Danish/Norwegian Lauritsen or Swedish Lorentzon or any other variant (all meaning “son of Lorens”).
Lorsan English (American, Rare, Archaic)
Early American variant of Swedish Larson.
Lukehart English (American)
Americanized form of German Luckhardt.
Mahloy English (American)
Mahloy is a misspelling of Malloy by Charles Malloy's (b. 1898, Scotland) elementary school teacher in the Ireland. The surname Malloy is derived from the pre 10th century Old Gaelic name O'Maolmhuidh, meaning the descendant of the Great Chief.
Maness English (American)
Probably a variant of Manes.
Maron English (American)
Americanized form of Maroń.
Mavros English (American)
Means "Black" in Greek.
Mehoff Bulgarian, English (American)
Variant transcription of Mehov.
Michelle English (American)
Directly taken from the given name Michelle.
Mickelson English (American, Anglicized)
Anglicization of the Danish-Norwegian surname Mikkelsen, which means "son of Mikkel," a variant of the personal name Michael.
Mier Spanish, English (American)
As a Spanish name relates to late summer and means "harvest" or "ripened".... [more]
Millsap English (American), English
Judging by the name and how it sounds, I guess it's occupational. This is the name of a town in Texas, named after Fuller Millsap.
Moneymaker English (American)
Translated form of German Geldmacher or Geldschläger, occupational names for a coiner.
Moscow English (American, Rare)
From the city of Moscow in Russia.
Murchie English (American, Anglicized), English (British, Anglicized)
"Murchie" comes from the personal name "Murdo". The Scottish Gaelic form of the surname was "Mac Mhurchaidh", meaning son of "Murdo". The name "Murdo" is equivalent to "Murdock", and means sea warrior.
Murchison English (American)
May be an Anglicized form of the Gaelic "Mac Mhurchaidh" meaning "Son of Sea Warrior"
Murkerson English (American)
May be related to the surname Murchison
Nedry English (American)
It was the most popular in the United States in 1897-1990.
Nelms English (American)
Topographic name for someone who lived near or amid a grove of elm trees, from misdivision of Middle English atten elmes ‘at the elms’
Nelvin English (American)
Female named after her uncle who surname was Melvin. Born in Shreveport, Louisiana in 1931.
Newcomer English (American)
Nickname for a person who was new to a town or location, from Old English niwe meaning "new" and cumen meaning "to come".
Nine English (American)
Americanized spelling of German Nein or Neun, from Middle High German niun meaning "nine".
Noggy English (American, Rare)
Perhaps a variant of Hungarian Nagy.
Nordeen English (American)
Perhaps an anglicization of Nordin or Nordén.
November English (American)
From the name of the month.
Nunnallys English (American)
A common surname in America, belonging to 4058 individuals. Nunnally is most common among White (63.36%) and Black/African American (30.93%) individuals.
Nygard English (American), Norwegian (Rare)
Form of Nygård mostly used outside Scandinavia, as well as a (rare) Norwegian variant.
Oakleaf English (American)
Probably an Americanized (translated) form of Swedish Eklöf.
Officer English (Canadian), English (American, Rare)
Occupational name for the holder of any office, from Anglo-Norman French officer (an agent derivative of Old French office ‘duty’, ‘service’, Latin officium ‘service’, ‘task’).
Ord English, English (American)
Ord is an English descent surname that also has Gaelic roots. It's also short for many English surnames that end with "Ord". people include US Army general Edward Ord who practiced in California and had many street names after him.
Oregon English (American, Rare)
From the state of Oregon. Meaning “River of the west”
Ormay English (American)
Believed to be the Americanization of the last name Ormoi from Hungary.
Oss English (American)
Americanized Varient of Aas
Overbeck Low German, German (Modern), English (American, Americanized), Anglo-Saxon
From Low German over meaning "über" (over as a direct english translation) and beck meaning "Bach" (creek, stream). As opposed to many other germanic names it doesn't stem from someone's occupation rather from their address, with the exact meaning being something like "über dem Bach" (over the creek)... [more]
Oyaski English (American)
A surname created by Michael Oyaski (formally Michael O'Yaski). The surname is currently known to only be used by one particular branch of the O'Yaski family tree. The surname means "Dragon Rider of the West" according to members of the Oyaski family.
Pash English (American)
Americanized spelling of German Pasch.
Paytas Hungarian, English (American)
From the Hungarian nickname pajtás meaning "comrade, pal". Possibly originates from the Ottoman Turkish word پایداش‎ (paydaş) meaning "partner, sharer". A notable bearer of the surname is the American YouTuber Trisha Paytas.
Pearcy English (American)
Variant of Percy, which is a name derived from Perci, a parish and canton near St. Lo, in Normandy
Pendarvis English (American)
The American English spelling of the Cornish surname Pendarves. Ultimately, the surname is traced back to Pendarves Island, Cornwall.
Perpich English (American)
Americanized spelling of Croatian and Serbian Prpić. Prporuše was a term denoting young girls who, in the dry season, would visit houses in the village and pray for rain.
Pines English (American)
Surname of the characters, Dipper, Mabel and Stan from Gravity Falls.
Plantz English (American)
Deriving from England. "Men known as a Planter was an English term for people who were "planted" abroad in order to promote a political, religious cause or for colonization purposes." ... [more]
Portis English (American)
A famous bearer is the American basketball player Bobby Portis (1995-).
Powalski English (American)
Surname of Leon Powalski from the Star Fox 64 series.
Prude English (American)
This surname comes from the English word prude. The definition for the word prude is a person who is or claims to be easily shocked by matters relating to sex or nudity.
Puett English (American)
Americinized form of Pütt.
Rainwater English (American)
Americanized form of the German family name Reinwasser, possibly a topographic name for someone who lived by a source of fresh water, from Middle High German reine ‘pure’ + wazzer ‘water’.
Raish English (American)
Americanized spelling of German Raisch.
Rassmussen English (American, Rare)
Americanized spelling of Danish and Norwegian Rasmussen.
Ravenswood English (American)
Ravenswood is a gothic surname.
Raver English (American)
Americanization of Röver.
Raynes English (American)
Patronymic version of many Germanic names with the first element starting with "ragin"
Redenbacher English (American)
The name "Redenbacher" appears to be a combination of two parts: "Reden" and "Bacher". Here's what I found about the meanings of these parts:... [more]
Rinard English (American)
An Americanized version of the German Surname Reinhardt.
Rivette French, English (American, Rare), English (Canadian, Rare)
Topographic name derived from a diminutive of Old French rive, meaning "(river) bank, shore"; see also Rivet.
Rodewald German, English (American)
From the Old German elements hruod "fame" and walt "power, authority".
Runner English (American)
Probably an altered spelling of German Ronner, annoccupational name for a runner or messenger, a lightly armed mounted soldier. Compare Renner. UK The surname Runner was first found in Lancashire. One of the first records of the family was found in the year 1246 when Alan de Runacres held estates in that shire... [more]
Ryerson English (American)
Americanized spelling of Swedish Reierson or of any of its cognates, for example Dutch Ryerse, Ryersen or Norwegian and Danish Reiersen.
Salk English (American)
Likely the English form of Schalk, which means "dweller near a willow tree".
Sandburg English (American, Rare)
Americanized from of Swedish Sandberg.
Seagle English (American)
Americanized form of Jewish Segal or German Siegel.
Shasteen English (American, Modern)
A derivative Chastain.... [more]
Sheldon English, English (American)
From an Old English place name meaning "valley with steep sides".
Shoat English (American)
Variant of Choate
Shuford English (American)
American form of German Schuffert (see Schuchardt).
Shurgot Polish, English (American)
Americanized spelling of Szurgot.
Shy English (American)
Americanization of Schei.
Sider English (American)
Americanization of Seider.
Slack English, Dutch, Scottish, English (American)
English and Dutch: nickname for an idle person, from Middle Dutch slac, Middle English slack, ‘lazy’, ‘careless’. ... [more]
Smithberger English (American)
Americanized form of German Schmidtberger or its variant Schmiedberger.
Snearly English (American, Anglicized, Rare), German (Rare)
Ancestors immigrated from Baden-Württemberg, Germany prior to 1741.
Sophomore English (American, Rare)
Meaning unknown. Could be a nickname for the 2nd son.
Spah German (?), English (American)
Spah (sometimes spelt Späh) is last name found most commonly in the US that is believed to be of German origin. Unsure of the meaning.
Steely English (American)
Americanized form of Swiss German Stühle, a variant of Stuhl .
Stephanie English (American)
Directly from the given name Stephanie.
Stiff English (American)
Used sometimes as a derogatory term, stiff means uptight. It is used in a surname in American culture as well as in the media, such as novels, movies or tv shows.
Stockholm Danish (Rare), English (American)
Danish variant of Stokholm. English usage could be a habitational name for someone from Stockholm, Sweden (see Stockholm), but this etymology does not apply to Scandinavian usage of the name.
Storie English (American)
Possibly a variant of Storey.
Strawberry English (American, Rare)
Possibly from the name of the fruit, or from any of the various places named Strawberry in the US.
Strawbridge English (American)
Someone who built bridges as a living.
Swagger English (American)
Probably a nickname for someone who's confident but aggressive and arrogant.
Swartwood English (American, Anglicized)
Variant of Swarthout, a Dutch locational name for a dweller in or near a black wood.
Swartzlander English (American)
Americanized form of German Schwarzländer, a habitational name for someone from an area of Bavaria known as Schwarzland ‘the black land’, from Middle High German swarz ‘black’ + land ‘land’.
Swiss English (American)
Americanized form of German Schweitz.
Symere English (American, Rare)
Name of unknown origin, typically used in the United States. It is best known as the real first name of American rapper Lil Uzi Vert.
Tacey English, English (American)
(East Midlands): From A Pet Form Of The Middle English Personal Name Eustace. Compare Stacey, Stace... [more]
Talley English (American)
Americanized form of Tallig.