Irish
names are used on the island of Ireland as well as elsewhere in the Western World as a result of the Irish diaspora. See also
about Irish names.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ó Scannail IrishÓ Scannail is both the name of a sept in Ireland and a surname. It is derived from the Gaelic term
scannal, meaning "contention" or "strife."
Ó Seanachain IrishMeans "grandson of
Seanachan". Alternatively, may be derived from Gaelic
seanachaidh, meaning "skilled storyteller".
O'Sheeran Irish (Rare)Anglicized form of either Ó Sírín or Ó Síoráin meaning "descendant of Sírín" and "descendant of Síoráin" respectively. Sírín and Síoráin are variants of the same name, both are derived from a diminutive of
síor meaning "long-lasting".
O'Tolan IrishThe meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic
O'Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
O’toole IrishO'Toole, along with Toole, comes from the Irish O Tuathail. This derives from the personal name Tuathal, meaning "ruler of the people", used by many Irish kings and heroes and accordingly incorporated into a surname in a number of distinct areas, among them south Ulster, Mayo and Kildare.
Ó Toráin IrishMeaning, ‘descendant of
Torán’, a personal name formed from a diminutive of
tor ‘lord’, ‘hero’, ‘champion’.
O'Tuathalain IrishMay translate as "The male descendant of the follower of the lord".
O'Twolan IrishThe meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic
O' Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
Parham Irish, EnglishThis name has been used amongst the Irish and English. This user's great grandmother came from Ireland and her maiden name was Parham. However, in English (London) it is a habitational name from places in Suffolk and Sussex, named in Old English with pere ‘pear’ + ham ‘homestead’.
Peoples IrishAn attempted English translation of
Ó Duibhne, based on the Irish word
daoine meaning "people".
Perdue English, Irish, FrenchEnglish and Irish from Old French
par Dieu ‘by God’, which was adopted in Middle English in a variety of more or less heavily altered forms. The surname represents a nickname from a favorite oath... [
more]
Piggott English, Irish, NormanFrom the Old French and Old English given names
Picot and
Pigot, or derived from Old English
pic meaning "point, hill", hence a topographic name for someone who lived by a hill with a sharp point (see
Pike).
Pike English, IrishEnglish: topographic name for someone who lived by a hill with a sharp point, from Old English
pic ‘point’, ‘hill’, which was a relatively common place name element.... [
more]
Poland English, German, French (Anglicized), Irish (Anglicized)English and German name is derived from the Middle High German
Polan, which means "Poland". The surname originally signified a person with Polish connections.This French surname originated from an occupational name of a poultry breeder, or from a fearful person; it is derived from the Old French
poule, which means "chicken".In other cases, particularly in Ireland, the English Poland is a variant of Polin,which is in turn an Anglicised form of the original Gaelic spelling of
Mac Póilín, which translated from Irish means "son of little Paul"... [
more]
Prather IrishThe name Prather derives from the word Praetor which means leader or each of two ancient Roman magistrates ranking below consul.
Prestwich English, Irishhabitational name from a place in Lancashire (now Greater Manchester) so called
Prestwick from Old English
preost "priest" and
wic "outlying settlement" or from other places with the same derivation.
Prior IrishAnglicized form of Irish Gaelic
Mac an Phríora meaning "son of the prior".
Quillen IrishThe surname Quillen is derived from the personal name Hugelin, which is a diminutive of Hugh. The Gaelic form of the name is Mac Uighilin.
Rabbitte IrishAdopted for Ó Coinín which is a variant of Ó Conáin or Ó Cuineáin (Queenan) as if it is were from coinín ‘rabbit’ but is actually from a diminutive of cano ‘hound wolf’. It has also been adopted for Mac Coinín (Canning and Rabbitt).
Rafter Irish, ScottishThe original Gaelic form of Rafter was O Raithbheartaigh, which was modified to O Raifeartaigh. The surname is derived from the words rath bheartach meaning prosperity wielder.
Rainey Irish, ScottishAn Anglicized form of Gaelic
Ó Raighne,
Ó Ráighne meaning "descendent of Raonull", the given name
Raonull being derived from Old Norse
Rögnvaldr,
Røgnvaldr,
Rǫgnvaldr (compare
Ronald).
Redman English, IrishVariant of
Raymond. Also a nickname for a person with red hair or a ruddy complexion, from Middle English
rudde "red" and
man "man".
Redmayne English, IrishDerived from
Redmain, a small hamlet in Cumbria, England. It is named with Old English
rēad meaning "red" and Welsh
main meaning "rock, stone". The name could also be derived from the given name
Réamonn, which is an Irish form of
Raymond... [
more]
Renehan IrishDerived from Irish Gaelic, meaning "sharp- or star-pointed."
Rey Welsh, Scottish, IrishEither a variant of
McRae, or else directly derived from Irish
rí, Scottish
Rìgh, or Welsh
ri,
rhi, or
rhiau, all meaning "king"... [
more]
Rhine German, French, English, IrishA habitational name for an individual whom lived within close proximity of the River Rhine (see
Rhein). The river name is derived from a Celtic word meaning 'to flow' (Welsh
redan, 'flow').... [
more]
Riggins IrishAn Anglicized form of the Irish surname Ó Riagáin ("son of Riagán") derived from the Irish personal name Riagán (Anglicized as
Ryan).
Roe IrishDerived from/Anglicised form of 'Ruagh', an Irish word meaning redhead, or red haired
Ronan Irishshortened Anglicized form of Gaelic
Ó Rónáin "descendant of
Rónán" a personal name apparently based on a diminutive of
rón "seal".
Rooney IrishReduced Anglicized form of Gaelic
Ó Ruanaidh "descendant of
Ruanadh", a byname meaning "champion".
Rush IrishReduced Anglicized form of Gaelic
Ó Ruis "descendant of
Ros", a personal name perhaps derived from
ros "wood". In Connacht it has also been used as a translation of
Ó Luachra (see
Loughrey).
Sankey English, IrishHabitational name from a place in Lancashire, which derived from the name of an ancient British river, perhaps meaning "sacred, holy." ... [
more]
Scannláin IrishThe name originally appeared in Gaelic as Ó Scannláin or Mac Scannláin, which are both derived from the word
scannal. which means "contention."
Scarry IrishShortened Anglicized form of Gaelic
Ó Scurra, meaning ‘descendant of Scurra’, a personal name of uncertain origin.
Scurlock Welsh, IrishObscure, probably derived from 'ystog', a Welsh word meaning 'fortress'
Scurry IrishReduced Anglicized form of Gaelic
Ó Scoireadh, meaning ‘descendant of Scoireadh’.
Shaddy IrishOrigin unidentified. Perhaps a variant of Irish Sheedy.
Sheene Irish (Anglicized)Derived from the Gaelic
siodhach which means "peaceful." Most commonly used in Ireland and originated in the county's southwest region.
Silk English, IrishEnglish: metonymic occupational name for a silk merchant, from Middle English selk(e), silk(e) ‘silk’. ... [
more]
Sinnott English, IrishFrom the medieval personal name
Sinod (from Old English
Sigenōth, literally "victory-brave").... [
more]
Skelly IrishAnglicization of the Gaelic O Scolaidhe, which means student.
Spages IrishMost likely an Irish surname. It was used in the 1976 movie Alice, Sweet Alice.
Stockard IrishVariant of
Stoker, an occupational name for a trumpeter derived from Gaelic
stocaire, an agent derivative of
stoc "trumpet, horn". The name is borne by a sept of the
McFarlanes.
Stoker Scottish, IrishMeans "trumpeter", from Scottish Gaelic and Irish
stoc "trumpet, bugle, horn".
Summerly IrishFrom Irish Gaelic
Ó Somacháin "descendant of
Somachán", a nickname meaning literally "gentle" or "innocent".
Swain Scottish, Irish, EnglishNorthern English occupational name for a servant or attendant, from Middle English
swein "young man attendant upon a knight", which was derived from Old Norse
sveinn "boy, servant, attendant"... [
more]
Tallant English (British, ?), Norman, IrishEnglish (of Norman origin) occupational name for a tailor or nickname for a good swordsman, from
taillant ‘cutting’, present participle of Old French
tailler ‘to cut’ (Late Latin
taliare, from
talea ‘(plant) cutting’)... [
more]
Tallon English, Irish, Norman, FrenchEnglish and Irish (of Norman origin), and French from a Germanic personal name derived from
tal ‘destroy’, either as a short form of a compound name with this first element (compare
Talbot) or as an independent byname... [
more]
Thulis IrishThe meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic
O' Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
Timmons IrishReduced anglicisation of Gaelic
Mac Toimín meaning "son of Toimín" (a pet form of
Tomás, itself a Gaelic form of
Thomas)... [
more]
Timoney Irish (Gallicized)The name Timoney is an Irish name. It originated in the west of Ireland. In Irish it is O'Tiománaí. Tiománaí means driver in Irish.
Toland IrishThe meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic
O'Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
Tolton English, Irishhabitational name possibly from either of two places called
Tollerton in Nottinghamshire and North Yorkshire. The first is named from the Old Norse personal name
Þórleifr and Old English
tun "settlement, enclosure"; the second is from Old English
tolnere "tax gatherers" and
tun.
Toner Irish (Anglicized, Modern)An anglicized form of the Irish Gaelic surname, O'Tomhrair. Still used in the modern day Republic of Ireland, and relatively common in Atlantic Canada.
Toolan IrishThe meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic
O'Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
Toolin IrishThe meaning of the name is unclear, but it seems to derive from the pre 13th century Gaelic
O'Tuathalain suggesting that it was probably religious and may translate as "The male descendant of the follower of the lord".
Toomey Irishfrom ancient Gaelic personal name 'Tuama', probably derived from 'tuaim', meaning a hill or a small mountain
Torrence Scottish, IrishScottish and northern Irish habitational name from either of two places called Torrance (one near East Kilbride, the other north of Glasgow under the Campsie Fells), named with Gaelic
torran ‘hillock’, ‘mound’, with the later addition of the English plural
-s.... [
more]
Totum Irish (Rare)from the word "totem" meaning sign. Or from Irish 'titim' meaning 'fall'.
Trainor IrishReduced form of
McTraynor, an Anglicized form of Gaelic
Mac Thréinfhir "son of
Tréinfhear", a byname meaning "champion, strong man" (from
tréan "strong" and
fear "man").
Troy IrishReduced Anglicized form of Gaelic
Ó Troighthigh "descendant of
Troightheach", a byname meaning "foot soldier".
Tully IrishAnglicized form of Gaelic
Ó Taithligh "descendant of Taithleach", a byname meaning "quiet", "peaceable".
Tully IrishAnglicized form of Gaelic
Ó Maol Tuile "descendant of the devotee of the will of God" (from toil "will of God").
Tuttle English, English (American), IrishDerived from the Old Norse given name
Þorkell, derived from the elements
þórr (see
Thor) and
ketill "cauldron". The name evolved into
Thurkill and
Thirkill in England and came into use as a given name in the Middle Ages... [
more]
Tyner IrishAn Anglicized version of the Gaelic name
O Teimhneain, which is derived from the word
teimhean, meaning "dark."
Tyrone IrishProbably a habitational name from the county of
Tyrone (Gaelic Tir Eoghain "land of
Owen 2") in Ulster.
Urie Scottish, English, IrishFrom the Scottish Fetteresso parish, Kincardineshire. May mean someone who is brave and loud.
Wall IrishAnglicized from of de Bhál, a Gaelicized form of de Valle (see
Devall).
Wathers IrishThe surname originated in Donegal, Ireland. MacConuisce was an Anglicized form of o'hUisce. Uisce translates to water in English. Wathers is a rather uncommon name because it is an untraditional way of spelling Waters... [
more]
Weir IrishAnglicized form of Gaelic
Mac an Mhaoir "son of the steward or keeper".
Weir IrishAnglicized form, based on an erroneous translation (as if from Gaelic
cora "weir", "stepping stones"), of various Gaelic names such as Ó Corra (see
Corr) and Ó Comhraidhe (see
Curry).
Wilgar IrishAn ancient surname of Olde English and Scottish origins. It is usually occupational for a textile fuller, deriving from the pre 7th century word wealcere, meaning to walk or tread.
Windham English, Irish (Anglicized)English habitational name from Wyndham in West Sussex, near West Grinstead, probably named from an unattested Old English personal name
Winda + Old English
hamm ‘water meadow’; or from Wymondham in Leicestershire and Norfolk, named from the Old English personal name
Wigmund (see
Wyman) + Old English
ham ‘homestead’... [
more]
Wogan IrishFrom the Old Welsh personal name
Gwgan or
Gwgon, originally probably a nickname meaning literally "little scowler". (Cf. the second element in
Cadogan.) This surname is borne by Irish radio and television presenter Terry Wogan (1938-).
Wrinn Irish (Anglicized)From Irish Gaelic
Ó Rinn "descendant of
Rinn", a personal name perhaps based on
reann "spear".
Wynd Scottish, IrishScotland or Ireland not sure of original origin. There was a childe Wynd some type of royal who slayed a dragon type thing worm or something and a Henery Wynd who was a mercenary in a battle at north inch in Scotland
Yaw Irish, English, ChineseIrish: reduced and altered Anglicized form of Gaelic Mac Eochadha Chinese : Cantonese variant of
Qiu.
Youngkin Scottish (?), Irish (?)Possibly derived from Younkin; A Strathclyde-Briton family from the Scottish/English Borderlands was the first to use the surname Younkin. It is a name for a person who was very young, from the Old English word yong and yung... [
more]