Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
KatōnoJapanese From Japanese 上 (ka) meaning "above, top, upper", 遠 (tō) meaning "distant, far off" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KatsutaJapanese From Japanese 勝 (katsu) meaning "victory" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
KausGerman From a regional (Hessian) variant of the habitational name Kues, from a place on the Mosel river, probably so named from Late Latin covis "field barn", "rack" and earlier recorded as Couese, Cobesa.
KawadaJapanese From Japanese 川 (kawa) meaning "river, stream" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
KawaharaJapanese From Japanese 川 or 河 (kawa) meaning "river" and 原 (hara) meaning "field, plain".
KawahataJapanese Kawa means "river, stream" and hata means "field".
KawanoJapanese From the Japanese 川 or 河 (kawa or gawa) and 野 (no) "field," "area."
KesaväliEstonian Kesaväli is an Estonian surname meaning "fallow field".
KidaJapanese From Japanese 木 (ki) meaning "tree, wood" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
KidamuraJapanese This surname could be made up of 木 (Ki) meaning "Tree, Wood", 貴 (Ki) meaning "Valuabele", or 喜 (Ki) meaning "Rejoice", with 田 (Da) meaning "Rice Paddy, Field", and 村 (Mura) means "Hamlet, Village"... [more]
KiharaJapanese From Japanese 木 (ki) meaning "tree, wood" and 原 (hara) meaning "field, plain".
KikudaJapanese Kiku means "chrysanthemum" and da means "field, rice paddy".
KodaJapanese From Japanese 香 (kō) meaning "fragrance, incense", 神 (kō) meaning "god", or 行 (kō) meaning "journey, travel" and 田 (ta) meaning "field".
KodajimaJapanese From Japanese 古 (Ko) meaning "Old" and 田 (Ta, Da) meaning "Rice Field" and 島 (Shima) meaning "Island"
KomadaJapanese Ko could mean "small, little" or "old", ma could mean "real, genuine" and da comes from ta meaning "rice paddy, field".
KomatsubaraJapanese From Japanese 小 (ko) meaning "small", 松 (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and 原 (hara) meaning "field, plain".
KonnoJapanese From Japanese 今 (kon) meaning "this, now" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KonnoJapanese From Japanese 金 (kon) meaning "gold, money" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KonnoJapanese From Japanese 紺 (kon) meaning "dark blue, navy blue" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KōnoJapanese From Japanese 河 (kō) meaning "river" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KōnoJapanese From Japanese 高 (kō) meaning "tall, high" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KotonoJapanese Koto means "flute" and no means "field, plain".
KoyanoJapanese From Japanese 小 (ko) meaning "small", 谷 (ya) meaning "valley" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KrumreihnGerman Possibly derived from Middle High German krum(b) meaning "crooked" and rein meaning "border of a field, margin", and hence a topographic name for someone who lived by a field with a crooked edge, or perhaps a nickname for a farmer who plowed a crooked furrow... [more]
KubotaJapanese From Japanese 久 (ku) meaning "long time ago", 保 (ho) meaning "protect" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
KumadaJapanese From Japanese 熊 (kuma) meaning "bear" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
KumanoJapanese Kuma means "bear" and no means "field, wilderness, plain".
KunidaJapanese From Japanese 国 (kuni) meaning "a land, a large place" combined with 田 (da) meaning "paddy, field".
KunoJapanese From Japanese 久 (ku) meaning "long time ago" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KuranoJapanese Kura means "storehouse, warehouse" no means "field, wilderness, plain".
KuridaJapanese From 栗 (kuri) meaning "chestnut" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
KuriharaJapanese From Japanese 栗 (kuri) meaning "chesnut" and 原 (hara) meaning "field, plain".
KurimidaJapanese Kurimi means "chestnut" and da comes from ta meaning "rice paddy, field".
KurimitaJapanese Kurimi means "chestnut" and ta means "field, rice paddy".
KuritaJapanese From Japanese 栗 (kuri) meaning "chesnut" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
KuronoJapanese Kuro means "black" and no means "field, wilderness, plain".
KusanoJapanese From Japanese 草 (kusa) meaning "grass, herbs" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
KusudaJapanese From Japanese 楠 (kusu) meaning "camphor tree" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
KuwaharaJapanese From Japanese 桑 (kuwa) meaning "mulberry" and 原 (hara) meaning "field, plain".
KuwataJapanese From Japanese 桑 (kuwa) meaning "mulberry" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
LaanepõldEstonian Laanepõld is an Estonian surname meaning "chickweed-wintergreen field".
LageEstonian Lage is an Estonian surname meaning "plain" or "flat".
LagemaaEstonian Lagemaa is an Estonian surname meaning "plain/flat land".
LangfieldEnglish Habitational name for someone originally from any of the various locations in England named Langfield, from Old English lang meaning "long" and feld meaning "field".
LangwadeEnglish From an English village Langmead, in the county of Devon. It was used to refer to those individuals who lived at the lang-mead, which literally means "the long meadow".
LeppnurmEstonian Leppnurm is an Estonian surname meaning "alder meadow".
LevertonEnglish This surname combines the Old English personal female name Leofwaru or the Old English word læfer meaning "rush, reed" with another Old English word tún meaning "enclosure, field, farm, dwelling." The etymology with the female name addition fits in with the town of the same name in Berkshire while the etymology with the word addition fits in with the one in Lincolnshire.
LiivaruEstonian Liivaru is an Estonian surname meaning "sand(y) upland meadow".
LilleväliEstonian Lilleväli is an Estonian surname meaning "flower field".
LindhagenSwedish Combination of Swedish lind "lime tree" and hage "enclosed pasture". Carl Lindhagen was the Chief Magistrate of Stockholm in the early 1900s.
LindvallSwedish Combination of Swedish lind "lime tree" and vall "pasture, grassy field".
LinekerEnglish From a place name composed of Old English lin meaning "flax" and æcer meaning "field". A famous bearer is retired English soccer player Gary Lineker (1960-).
LongleyEnglish Geographic name referring to multiple places by the same name in Yorkshire, England. The name comes from the word "long" plus Old English leáh "meadow".
LudlamEnglish Derived from the old English word hlud "loud, roaring" (compare germanic hlud), which gave the name to the river Hlude and ham "water meadow"
LuhaäärEstonian Luhaäär is an Estonian surname, derived from "water meadow (marsh) edge".
LuhamaaEstonian Luhamaa is an Estonian surname meaning "water meadow land".
LuhasaluEstonian Luhasalu is an Estonian surname meaning "water meadow grove".
LuhtEstonian Luht is an Estonian surname meaning "marsh" or "watery meadow".
LuhtanenFinnish Luhtanen is an Finnish surname derived from "luhta" meaning "swamp flood meadow".
LuhtmaaEstonian Luhtmaa is an Estonian surname meaning "meadow land".
LundmarkSwedish Combination of Swedish lund "grove" and mark "ground, field, land".
LundvallSwedish Combination of Swedish lund "groove" and vall "pasture".
MachidaJapanese From Japanese 町 (machi) meaning "town" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MaeharaJapanese From Japanese 前 (mae) meaning "front, forward" and 原 (hara) meaning "field, plain".
MaenoJapanese From Japanese 前 (mae) meaning "front, forward" and 野 (no) meaning "area, field, wilderness".
MäepõldEstonian Mäepõld is an Estonian surname meaning "hill/mountain field".
MaeyamadaJapanese Mae means "front, forward", yama means "mountain", and da is a variant of ta meaning "field, rice paddy, wilderness".
MakiharaJapanese From Japanese 槙 (maki) meaning "evergreen tree" and 原 (hara) meaning "field, plain".
MakinoJapanese Makino means "shepherd" and no means "wilderness, field".
MakinoJapanese From Japanese 牧 (maki) meaning "shepherd, tend cattle" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
MakitaJapanese I'm not sure how the surname is usually written, but 真 (Ma) means "Genuine, Real, Sincere" and 北 (Kita) means "North". On the other hand, 牧 (Maki) means "Shepard, Tend cattle" and 田 (Ta) means "Rice Field, Rice Paddy"... [more]
ManoJapanese From Japanese 真 (ma) meaning "real, genuine" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
MarklundSwedish Combination of Swedish mark "ground, field" and lund "grove".
MarunoJapanese From Japanese 丸 or 圓 (maru) meaning "round, full" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
MasudaJapanese From Japanese 増 (masu) meaning "increase", 益 (masu) meaning "benefit", 舛 (masu) meaning "oppose, to go against" (kun reading), 桝 (masu) meaning "box seat, measure" or 升 (masu) meaning "box" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MasudaJapanese From Japanese 増 (masu) meaning "increase" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MasudaJapanese From Japanese 益 (masu) meaning "profit, benefit" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MatsunoJapanese From Japanese 松 (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
MeadesEnglish The name Meades is a plural variation of the name Meade, Mead, Mede, etc., the spelling being rather arbitrary and phonetic in the middle ages (even among the very few scribes, clerics and high-born persons who were literate) and without due consideration of standarized form, hence the various spellings of the name today... [more]
MertesackerGerman Means "Merten's field" in German, derived from the given name Merten and Middle High German acker meaning "field". A famous bearer is the retired German soccer player Per Mertesacker (1984-).
MetsanurmEstonian Metsanurm is an Estonian surname meaning "forest meadow".
MidorinoJapanese Midori means "green" and no means "field, plain".
MiharaJapanese From Japanese 三 (mi) meaning "three" and 原 (hara) meaning "field, plain".
MillaresGalician Habitational name from any of various places named Millares in Galicia, from the plural of Galician millar meaning "millet field".
MinaminoJapanese From Japanese 南 (minami) meaning "south" and 野 (no) meaning "field".
MinetaJapanese From Japanese 峯 (mine) meaning "peak, summit" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MiodaJapanese mioda means "water route field". the kanji used for this name are 澪(mio,rei) meaning " water route" and 田(ta) meaning "field". a bearer of this name is Ibuki Mioda from Danganronpa 2.
MitaJapanese From Japanese 三 (mi) meaning "three" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MitchamEnglish Habitational name from Mitcham in Surrey so named from Old English micel "big" and ham "village homestead" or ham "water meadow" meaning either "the great homestead" or "the great meadow".
MiyaharaJapanese From Japanese 宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace" and 原 (hara) meaning "field, plain".
MiyanoJapanese From Japanese 宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
MizutaJapanese From Japanese 水 (mizu) meaning "water" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MochidaJapanese From Japanese 持 (mochi) meaning "hold, have, possess" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MoffattScottish Means "person from Moffatt", Dumfries and Galloway ("long plain").
MomotaJapanese momota means "a hundred rice fields". the kanji used are 百(momo) meaning " hundred" and 田(ta) meaning "rice field".
MonteithScottish From the name of the district of Menteith in south Perthshire, Scotland, derived from Gaelic monadh meaning "hill pasture" combined with the Scottish river name Teith. A famous bearer was the Canadian actor and musician Cory Monteith (1982-2013), who played Finn Hudson on the American television series Glee (2009-2015).
MorinoJapanese Mori means "forest" and no means "field, rice paddy, wilderness".
MossingNorwegian Habitational name from a farm name in Trøndelag, probably named with mose meaning "moss" + vin meaning "meadow".
MotonoJapanese Moto means "source, origin, root" and no means "field, wilderness".
MuranoJapanese Mura means "village, hamlet" and no means "wilderness, plain, field."
MurataJapanese From Japanese 村 (mura) meaning "town, village" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MutaJapanese From Japanese 牟 (mu) meaning "pupil (of the eye)" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
MycroftEnglish From Old English ġemȳþ "mouth (of a river)" + croft meaning "enclosed field", originally denoting somebody who lives at the mouth of a river.... [more]
MyrvallSwedish (Rare) From Swedish myr "bog, moor, wetland" and vall "pasture, field of grass".
NaganoJapanese From Japanese 長 (naga) meaning "long" or 永 (naga) meaning "eternity" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
NagataJapanese From Japanese 長 (naga) meaning "long" or 永 (naga) meaning "eternity" and 田 (ta) meaning "field".
NakadaJapanese From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 田 (ta) meaning "field".
NakataJapanese From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
NamatameJapanese From Japanese 生 (nama) meaning "raw, fresh, natural", 田 (ta) meaning "field, rice paddy" and 目 (me) meaning "look, appearance".
NaritaJapanese From Japanese 成 (nari) meaning "become" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
NassauGerman, Dutch, Jewish From the name of the town of Nassau in Rhineland-Palatinate, Germany (formerly the seat of an independent duchy in the 19th century), derived from Old High German naz meaning "damp, wet" and ouwa meaning "water meadow"... [more]
NeufeldGerman, English Neufeld is a surname of German origin, meaning "new field". It is not seldom in Germany and it is common among German speaking Mennonites from Russia.
NiiharaJapanese Nii means "new" and hara means "plain, field".
NiitEstonian Niit is an Estonian surname meaning "meadow".
NiitsooEstonian Niitsoo is an Estonian surname meaning "meadow swamp".
NijinoJapanese Made up of the kanji 虹, meaning "rainbow", and 乃 ,meaning "of"。... [more]
NishidaJapanese From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
NishiharaJapanese From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 原 (hara) meaning "meadow, field, plain".
NishinoJapanese From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
NishinoharaJapanese From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 野原 (nohara) meaning "grass field".
NobiraJapanese From the Japanese 野 (no) "field," "area" and 平 (hira) "peace."
NocedaSpanish Spanish surname derived from the word "nocedal" meaning "field of walnut trees" it denoted a person who lived or came from such place.
NōdaJapanese Variant of Osame but adding Japanese 田 (da), the joining form of 田 (ta) meaning "rice paddy, cultivated field", possibly referring to a place with rice paddies or cultivated fields.
NodaJapanese Combination of the kanji 野 (no, "area, field, hidden part of a structure; wild, rustic") and 田 (ta, "rice paddy, field"). A famous bearer of this surname is Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda (野田 佳彦; b. 1957).
NogamiJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 上 (kami) meaning "above, top, upper".
NoharaJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 原 (hara) meaning "field, plain".
NojiJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 地 (ji) meaning "earth, land, dirt".
NojimaJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 島 or 嶋 (shima) meaning "island".
NojiriJapanese No means "rice paddy, field" and jiri is a corruption of shiri meaning "behind, end, rear".
NokawaJapanese No means "field, plain, wilderness" and kawa means "river, stream".
NomizuJapanese No means "field, wilderness" and mizu means "water".
NomoriJapanese (?) From Japanese 野 (no) meaning "field" or 乃 (no), a possessive particle combined with 森 (mori) meaning "forest".
NomotoJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 本 (moto) or 元 (moto) both meaning "base, root, origin".
NomuraJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 村 (mura) meaning "town, village".
NonakaJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 中 (naka) meaning "middle".
NonomuraJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field" and 村 (mura) meaning "village".
NonoyamaJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" (repeated, indicated by the iteration mark 々) and 山 (yama) meaning "mountain".
NoroJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, rice paddy" and 呂 (ro) meaning "spine, backbone".
NorthamEnglish habitational namefrom Northam (Devon) Northam Farm in Brean (Somerset) Northam in Southampton (Hampshire) or a lost Northam in Redbridge Hundred Hampshire. The place names derive from Old English norþ "north northern" and ham "village homestead" or ham "water meadow".
NosawaJapanese No means "field, plain" and sawa means "swamp, marsh".
NoseJapanese From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 瀬 (se) meaning "rapids, current".
NoshimaJapanese No means "field, rice paddy, wilderness" and shima means "island".
ObaraJapanese It's written like : 小 (O meaning small) and Bara meaning "Plain". Masakazu Obara's last name is pronounced like this. He is an anime director, he worked on Accel World.
ObataJapanese From Japanese 小 (o) meaning "small" and 畑 (hata) meaning "field".
OcampoSpanish, Galician From the Galician toponym O Campo meaning "the field", also used as a habitational name from a town of the same name in Lugo, Galicia.
OdajimaJapanese From Japanese 小 (o) meaning "small", 田 (ta) meaning "field, rice paddy" and 島 (shima) meaning "island".
OgasawaraJapanese From Japanese 小 (o) meaning "small", 笠 (kasa) meaning "bamboo hat", and 原 (wara) meaning "field".
OgiharaJapanese Ogi means "reed, rush" and hara means "field, plain".
OginoJapanese From Japanese 荻 (ogi) meaning "reed, rush" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
OgiwaraJapanese From Japanese 荻 (ogi) meaning "reed, rush" and 原 (wara) meaning "field".
ŌharaJapanese From Japanese 大 (o) meaning "big, great" and 原 (hara) meaning "field, plain".
OharaJapanese From Japanese 小 (o) meaning "small" and 原 (hara) meaning "field, plain".
ÕisnurmEstonian Õisnurm is an Estonian surname meaning "flower meadow".
OjanurmEstonian Ojanurm is an Estonian surname meaning "stream pasture/meadow".
OkadaJapanese From Japanese 岡 (oka) meaning "hill, ridge" and 田 (ta) meaning "field".
ŌkanoJapanese Surname of Japanese origin meaning "cherry blossom flower field".
OkanoJapanese From Japanese 岡 (oka) meaning "hill, ridge" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
ŌkawaraJapanese From Japanese 大 (o) meaning "big, great", 河 (ka) meaning "river, stream" and 原 (wara) meaning "field, plain".
OkinoJapanese O could mean "big, great" and ki can mean "tree, wood", or it could be spelled as oki meaning "open sea", and no means "field, plain".
OkinoJapanese From Japanese 沖 (oki) meaning "open sea" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
OkitaJapanese From Japanese 沖 (oki) meaning "open sea" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
ŌkōchiJapanese From Japanese 大 (ō) meaning "big, great" and 河内 (kōchi) meaning "plain in a river basin".
OkotaJapanese (Rare) This name is used to combine 興 (kou, kyou, oko.ru, oko.su) meaning "interest, pleasure," or 小 (shou, o-, ko-, sa-, chii.sai) meaning "little, small" with 古 (ko, furu.i, furu-, -furu.su) meaning "old" and 田 (den, ta) meaning "rice field, rice paddy."
OkudaJapanese From Japanese 奥 (oku) meaning "inside" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
OkunoJapanese From Japanese 奥 (oku) meaning "inside" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
OldhamEnglish Habitational name from Oldham in Lancashire. The placename derives from Old English ald "old" and Old Norse holmr "island water meadow" or eald "old" and ham "farmstead" meaning either "old lands" or "old farm".
OndaJapanese From Japanese 恩 (on) meaning "obligation" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
ŌnoJapanese From the Japanese 大 (oo) "big" and 野 (no) "field," "area."
OnoderaJapanese From Japanese 小 (o) meaning "small", 野 (no) meaning "field, wilderness" and 寺 (tera) meaning "temple".
OnoeJapanese O means "Big, great", No means "plain", and E means "inlet, shore."
OnogiJapanese O means "large, big", no means "field", and gi is a form of ki meaning "tree, wood".
OnokiJapanese O means "large, big", no means "field", and ki means"tree, wood".
OnoseJapanese From Japanese 小 (o) meaning "small", 野 (no) meaning "field, wilderness" and 瀬 (se) meaning "rapids, current".
OriharaJapanese From Japanese 折 (ori) meaning "fold, bend" and 原 (hara) meaning "field, plain".
OsadaJapanese From Japanese 長 (osa) meaning "chief, head, leader" and 田 (da) meaning "field, rice paddy".
ŌtaJapanese From Japanese 大 (o) meaning "big, great" or 太 (o) meaning "plump, fat, thick" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
ÖvallSwedish (Rare) Combination of Swedish ö "island" and vall "wall, pasture, field of grass".
OverfeltEnglish Derived from the Old English "ofer," meaning "seashore," or "riverbank" and "felt" meaning "field".
OyamadaJapanese O means "small", yama means "mountain", da is a form of ta meaning "field, wilderness, rice paddy".
PaeväliEstonian Paeväli is an Estonian surname meaning "limestone field".
ParleyEnglish A place name meaning "pear field" from Old English 'per' with 'lee' or 'lea' meaning a field or clearing, perhaps where land was cleared to cultivate pear trees. Therefore this name denotes someone who lived near or worked at such a location or came from a habitation associated with the name... [more]
PlainFrench from Old French plain an adjective meaning "flat" and a noun meaning "plain" hence a topographic name denoting e.g. a dwelling on a flat terrain.
PõldEstonian Põld is an Estonian surname, meaning "field".
PõldmaaEstonian Põldmaa is an Estonian surname meaning "field land".
PõldmäeEstonian Põldmäe is an Estonian surname meaning "field hill/mountain".
PõldojaEstonian Põldoja is an Estonian surname meaning "field stream/creek".
PõldotsEstonian Põldots is an Estonian surname meaning "field end".
PõldroosEstonian Põldroos is an Estonian surname meaning "field rose".
PõldsaarEstonian Põldsaar is an Estonian surname meaning "field island".
PõldseppEstonian Põldsepp is an Estonian surname meaning "field smith".
PõldveeEstonian Põldvee is an Estonian surname meaning "field water".
PõlluaasEstonian Põlluaas is an Estonian surname meaning "arable meadow".
PõllupüüEstonian Põllupüü is an Estonian surname meaning "field grouse".
PraderaSpanish Pradera is a Spanish surname meaning "meadow".
PredaItalian Derived from the first name Prato, meaning "field, meadow".
PrideauxCornish Means "person from Prideaux, earlier Pridias", Cornwall (perhaps based on Cornish prȳ "clay"). The modern Frenchified spelling is based on the idea that the name comes from French près d'eaux "near waters" or pré d'eaux "meadow of waters".
RaidväliEstonian Raidväli is an Estonian surname meaning "hewed/sculpted field".
RajalaEstonian Rajala is an Estonian surname meaning "boundary area/field".
RandpõldEstonian Randpõld is an Estonian surname meaning "beach/shore field".
RavenscroftEnglish, English (British) Habitational name from a minor place in Cheshire, England. The place name means "Hræfn's croft", from an Old English personal name Hræfn (itself from Old English hræfn meaning "raven", possibly a byname) and Old English croft meaning "enclosed field".
ReisenauerGerman Probably denoted a person from a minor place called Reisenau, or a topographic name for someone living by an overgrown water meadow, derived from Middle High German ris meaning "undergrowth" and owe meaning "water meadow".
ReiväliEstonian Reiväli is an Estonian surname meaning "road/roadstead field".
RenleyJewish (Rare), English (Rare) Possibly derived from the Old English rinc "man, warrior" or rim 'edge, circular edge' or possibly wraenna 'wren', and leah "field, clearing".
RizalFilipino, Tagalog, Cebuano From Spanish ricial meaning "green field" or "rice field". A notable bearer was José Rizal (1861-1896), a Filipino nationalist and national hero.
RohtlaEstonian Rohtla is an Estonian surname meaning "veld", "prairie" and "steppe".
RohumaaEstonian Rohumaa is an Estonian surname meaning "grassland" and "meadow".
RokunoJapanese Roku means "six" and no means "field, wilderness".
RokutamboJapanese (Rare) From Japanese 六 (roku) meaning "6" and 反穂 (tambo), from 田圃 (tambo) meaning "rice paddy field", referring to a rice paddy field with an area of 6 tans (around 5950 m²) in Japanese measurement.
RooväliEstonian Rooväli is an Estonian surname meaning "cane/reed field".
RothackerGerman Either a topographic name based on a field name derived from Middle High German riutenroten "to clear land (for cultivation)" and acker "field"... [more]
RudeNorwegian, German German: From a pet form of a personal name formed with Old High German hrōd "fame", for example Rudolf or Rüdiger... [more]
RumfeltGerman, Dutch Altered spelling of German Romfeld, derived from Middle Low German rüm- meaning "to clear (land)" and feld meaning "open country, field", hence a topographic name or possibly a metonymic occupational name for a person engaged in clearing woodland, or in some cases a habitational name for someone from Romfelt in the Ardennes... [more]
RuutopõldEstonian Ruutopõld is an Estonian surname derived from "ruut (square)" and "põld" ("field").
SaarniitEstonian Saarniit is an Estonian surname meaning "island meadow".
SadaJapanese From 佐 (sa) meaning "assist" and 田 (ta) meaning "rice paddy, field".
SætherNorwegian Derived from Old Norse sætr "farm" or setr "seat, residence, mountain pastures".
SaharaJapanese From Japanese 佐 (sa) meaning "aid; help" or 佐 (Sa), a clipping of 佐野 (Sano), a former manor in the former Japanese province of Shimotsuke in present-day Tochigi, Japan, and 原 (hara) meaning "meadow; plain; field"... [more]
SaharaJapanese From Japanese 左 (sa), a clipping of 左衛門尉 (saemon-no-jō) meaning "judge of senior gate guards" and 原 (hara) meaning "meadow; plain; field".
SakanoJapanese From Japanese 坂 or 阪 (saka) meaning "slope" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
SakataJapanese From Japanese 坂 or 阪 (saka) meaning "slope" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
SakinoJapanese Saki means "peninsula, cape, promontory" and no means "field, wilderness, plain".
SakotaJapanese From Japanese 迫 (sako) meaning "mountainside valley" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
SakuranoJapanese Means "cherry blossom field" in Japanese, from 桜 (sakura) "cherry blossom" and 野 (no) "field".
SalupaluEstonian Salupalu is an Estonian surname meaning "meadow heathy woodland".
SandeNorwegian Habitational name from any of forty or more farmsteads so named, especially on the west coast, from the dative case of Old Norse sandr meaning "sand", "sandy plain", "beach".
SandvallSwedish Combination of Swedish sand "sand" and vall "wall, pasture, field of grass".
SaotomeJapanese From Japanese 早乙女 (saotome) meaning "Saotome", a former village in the former district of Shioya in the former Japanese province of Shimotsuke in present-day Tochigi, Japan. The name of the location itself is derived from Japanese 早乙女 (saotome) meaning "a woman who plants rice in the fields"... [more]
SappingfieldAmerican (Anglicized, Rare) From the German name "Sappenfeld," a small town in Bavaria, Germany. (Pop. 380.) The town itself is named after an early resident named "Sappo;" in English, the name means "Sappo's Field." The name "Sappo" may mean noble (unconfirmed)... [more]
SaradaJapanese (Rare) From Japanese 皿 (sara), an assigned character to 更 (sara) meaning "new; unused" and 田 (da), the joining form of 田 (ta) meaning "rice paddy, cultivated field", referring to unused farmland.
SarutaJapanese From Japanese 猿 (saru) meaning "monkey" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
SasaharaJapanese Sasa means "bamboo" and hara means "field, plain".
SasaharaJapanese From Japanese 笹 (sasa) meaning "bamboo grass" and 原 (hara) meaning "field, plain".
SasanoJapanese From 笹 (sasa) meaning "bamboo grass" and 野 (no) meaning "field, plains". Other characters are also possible.
SassanoJapanese (Rare) From Japanese 颯々 (sassa), sound- and script-changed from 颯爽 (sassō) meaning "gallant; jaunty" and 野 (no) meaning "field; plain", referring to a stately person who traveled to the fields.
SataJapanese From 佐 (sa) meaning "assist" and 田 (ta) meaning "rice paddy, field".
SatodaJapanese From Japanese 里 (sato) meaning "village" and 田 (ta) meaning "rice field"
SatterthwaiteEnglish From a place in England named with Old English sætr "shielding" and Old Norse þveit "pasture".
SaupõldEstonian Saupõld is an Estonian surname meaning "stick field".
SawadaJapanese From Japanese 沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
SawanoJapanese Sawa means "swamp, marsh" and no means "field, plain, wilderness".
SeinfeldGerman, Jewish From the German word sein "to be" and the word of German Jewish origin feld which means "field". It was a name given to areas of land that had been cleared of forest.
SekinoJapanese Seki means "frontier pass" and no means "field, plain".
SekinoJapanese From Japanese 関 (seki) meaning "frontier pass" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
SendaJapanese From Japanese 千 (sen) meaning "thousand" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
SenoJapanese From 瀬 (se) meaning "current, ripple" and 野 (no) meaning "field, wilderness, plain".
SerdarTurkish, Croatian Turkish form of Persian sardar, meaning "chief", "leader", "field marshal".
SetaJapanese From Japanese 瀬 (se) meaning "rapids, current" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
SevillaSpanish Habitational name from the city of Seville (or Sevilla) in Andalusia, Spain. The city's name is probably derived from Phoenician šplh meaning "valley, plain" through Arabic إِشْبِيلِيَة (ʾišbīliya).
SharonHebrew From an Old Testament place name, in Hebrew שָׁרוֹן (Sharon), which means "plain", referring to the fertile plain near the coast of Israel.
ShibataJapanese From Japanese 柴 (shiba) meaning "brushwood, firewood" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
ShidaJapanese From Japanese 志 (shi) meaning "will, purpose" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
ShideharaJapanese Combination of the kanji 幣 (shide, of uncertain meaning) and 原 (hara, "meadow").
ShigetaJapanese From Japanese 重 (shige) meaning "layers, folds" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
ShimanoJapanese Shima means "island" and no means "field, wilderness, plain".
ShimodaJapanese From Japanese 下 (shimo) meaning "below, down, under" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
ShimonoJapanese From Japanese 下 (shimo) meaning "under, below" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
ShiodaJapanese From Japanese 塩 (shio) meaning "salt" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
ShiranoJapanese Shira means "white" and no means "field, plain".