Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the meaning contains the keyword grassland.
usage
meaning
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Katōno Japanese
From Japanese 上 (ka) meaning "above, top, upper", 遠 (tō) meaning "distant, far off" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Katsuta Japanese
From Japanese 勝 (katsu) meaning "victory" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kaus German
From a regional (Hessian) variant of the habitational name Kues, from a place on the Mosel river, probably so named from Late Latin covis "field barn", "rack" and earlier recorded as Couese, Cobesa.
Kawada Japanese
From Japanese 川 (kawa) meaning "river, stream" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kawahara Japanese
From Japanese 川 or 河 (kawa) meaning "river" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Kawahata Japanese
Kawa means "river, stream" and hata means "field".
Kawano Japanese
From the Japanese 川 or 河 (kawa or gawa) and 野 (no) "field," "area."
Kenttä Finnish
Means "field" in Finnish.
Kesaväli Estonian
Kesaväli is an Estonian surname meaning "fallow field".
Kida Japanese
From Japanese 木 (ki) meaning "tree, wood" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kidamura Japanese
This surname could be made up of 木 (Ki) meaning "Tree, Wood", 貴 (Ki) meaning "Valuabele", or 喜 (Ki) meaning "Rejoice", with 田 (Da) meaning "Rice Paddy, Field", and 村 (Mura) means "Hamlet, Village"... [more]
Kihara Japanese
From Japanese 木 (ki) meaning "tree, wood" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Kikuda Japanese
Kiku means "chrysanthemum" and da means "field, rice paddy".
Kikuhara Japanese (Rare)
Kiku (菊) means "chrysanthemum", hara (原) means "plain/field/meadow"
Kikuta Japanese
From Japanese 菊 (kiku) meaning "chrysanthemum" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kinose Japanese
Ki means "tree, wood", no could be a possessive particle or it could mean "field, wilderness", and se means "current, ripple".
Kirida Japanese
Kiri means "paulownia" and da means "field, rice paddy".
Kirihara Japanese
From Japanese 桐 (kiri) meaning "paulownia" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Kirino Japanese
Kiri means "paulownia" and no means "field, wilderness, plain".
Kishida Japanese
From Japanese 岸 (kishi) meaning "beach, shore, bank" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kishino Japanese
From Japanese 岸 (kishi) meaning "beach, shore, bank" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Kitahara Japanese
From Japanese 北 (kita) meaning "north" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Kitano Japanese
From Japanese 北 (kita) meaning "north" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Kiyono Japanese
From Japanese 清 (kiyo) meaning "clear, pure, clean" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Kleinfeld German
Means "small field" in German
Koda Japanese
From Japanese 香 (kō) meaning "fragrance, incense", 神 (kō) meaning "god", or 行 (kō) meaning "journey, travel" and 田 (ta) meaning "field".
Kodajima Japanese
From Japanese 古 (Ko) meaning "Old" and 田 (Ta, Da) meaning "Rice Field" and 島 (Shima) meaning "Island"
Komada Japanese
Ko could mean "small, little" or "old", ma could mean "real, genuine" and da comes from ta meaning "rice paddy, field".
Komatsubara Japanese
From Japanese 小 (ko) meaning "small", 松 (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Konno Japanese
From Japanese 今 (kon) meaning "this, now" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Konno Japanese
From Japanese 金 (kon) meaning "gold, money" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Konno Japanese
From Japanese 紺 (kon) meaning "dark blue, navy blue" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Kōno Japanese
From Japanese 河 (kō) meaning "river" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Kōno Japanese
From Japanese 高 (kō) meaning "tall, high" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Kotono Japanese
Koto means "flute" and no means "field, plain".
Koyano Japanese
From Japanese 小 (ko) meaning "small", 谷 (ya) meaning "valley" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Krumreihn German
Possibly derived from Middle High German krum(b) meaning "crooked" and rein meaning "border of a field, margin", and hence a topographic name for someone who lived by a field with a crooked edge, or perhaps a nickname for a farmer who plowed a crooked furrow... [more]
Kubota Japanese
From Japanese 久 (ku) meaning "long time ago", 保 (ho) meaning "protect" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kuhara Japanese (Rare)
Ku means "long time" and hara means "plain, field".
Kumada Japanese
From Japanese 熊 (kuma) meaning "bear" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kumano Japanese
Kuma means "bear" and no means "field, wilderness, plain".
Kunida Japanese
From Japanese 国 (kuni) meaning "a land, a large place" combined with 田 (da) meaning "paddy, field".
Kuno Japanese
From Japanese 久 (ku) meaning "long time ago" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Kurano Japanese
Kura means "storehouse, warehouse" no means "field, wilderness, plain".
Kurida Japanese
From 栗 (kuri) meaning "chestnut" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kurihara Japanese
From Japanese 栗 (kuri) meaning "chesnut" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Kurimida Japanese
Kurimi means "chestnut" and da comes from ta meaning "rice paddy, field".
Kurimita Japanese
Kurimi means "chestnut" and ta means "field, rice paddy".
Kurita Japanese
From Japanese 栗 (kuri) meaning "chesnut" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kurono Japanese
Kuro means "black" and no means "field, wilderness, plain".
Kusano Japanese
From Japanese 草 (kusa) meaning "grass, herbs" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Kusuda Japanese
From Japanese 楠 (kusu) meaning "camphor tree" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Kuwahara Japanese
From Japanese 桑 (kuwa) meaning "mulberry" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Kuwata Japanese
From Japanese 桑 (kuwa) meaning "mulberry" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Laanepõld Estonian
Laanepõld is an Estonian surname meaning "chickweed-wintergreen field".
Lage Estonian
Lage is an Estonian surname meaning "plain" or "flat".
Lagemaa Estonian
Lagemaa is an Estonian surname meaning "plain/flat land".
Langfield English
Habitational name for someone originally from any of the various locations in England named Langfield, from Old English lang meaning "long" and feld meaning "field".
Langwade English
From an English village Langmead, in the county of Devon. It was used to refer to those individuals who lived at the lang-mead, which literally means "the long meadow".
Larramendi Basque
It literally means "mountain grassland".
Leitaru Estonian
Leitaru is an Estonian surname meaning "found grassland/meadow".
Leland English
derived from the Old English elements leah "wood, clearing, meadow" or læge "fallow" and land "land, area"... [more]
Lenkeit German (East Prussian)
East Prussian German (and thus heavily Lithuanian influenced) surname.... [more]
Leppnurm Estonian
Leppnurm is an Estonian surname meaning "alder meadow".
Leverton English
This surname combines the Old English personal female name Leofwaru or the Old English word læfer meaning "rush, reed" with another Old English word tún meaning "enclosure, field, farm, dwelling." The etymology with the female name addition fits in with the town of the same name in Berkshire while the etymology with the word addition fits in with the one in Lincolnshire.
Liivaru Estonian
Liivaru is an Estonian surname meaning "sand(y) upland meadow".
Lilleväli Estonian
Lilleväli is an Estonian surname meaning "flower field".
Lindhagen Swedish
Combination of Swedish lind "lime tree" and hage "enclosed pasture". Carl Lindhagen was the Chief Magistrate of Stockholm in the early 1900s.
Lindvall Swedish
Combination of Swedish lind "lime tree" and vall "pasture, grassy field".
Lineker English
From a place name composed of Old English lin meaning "flax" and æcer meaning "field". A famous bearer is retired English soccer player Gary Lineker (1960-).
Litchfield English
locational origin either from Lichfield, south east of Stafford in Staffordshire, or from Litchfield in Hampshire... [more]
Littlefield English
It means "small field".
Longley English
Geographic name referring to multiple places by the same name in Yorkshire, England. The name comes from the word "long" plus Old English leáh "meadow".
Ludlam English
Derived from the old English word hlud "loud, roaring" (compare germanic hlud), which gave the name to the river Hlude and ham "water meadow"
Luhaäär Estonian
Luhaäär is an Estonian surname, derived from "water meadow (marsh) edge".
Luhamaa Estonian
Luhamaa is an Estonian surname meaning "water meadow land".
Luhasalu Estonian
Luhasalu is an Estonian surname meaning "water meadow grove".
Luht Estonian
Luht is an Estonian surname meaning "marsh" or "watery meadow".
Luhtanen Finnish
Luhtanen is an Finnish surname derived from "luhta" meaning "swamp flood meadow".
Luhtmaa Estonian
Luhtmaa is an Estonian surname meaning "meadow land".
Lundmark Swedish
Combination of Swedish lund "grove" and mark "ground, field, land".
Lundvall Swedish
Combination of Swedish lund "groove" and vall "pasture".
Machida Japanese
From Japanese 町 (machi) meaning "town" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Maehara Japanese
From Japanese 前 (mae) meaning "front, forward" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Maeno Japanese
From Japanese 前 (mae) meaning "front, forward" and 野 (no) meaning "area, field, wilderness".
Mäepõld Estonian
Mäepõld is an Estonian surname meaning "hill/mountain field".
Maeyamada Japanese
Mae means "front, forward", yama means "mountain", and da is a variant of ta meaning "field, rice paddy, wilderness".
Makihara Japanese
From Japanese 槙 (maki) meaning "evergreen tree" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Makino Japanese
Makino means "shepherd" and no means "wilderness, field".
Makino Japanese
From Japanese 牧 (maki) meaning "shepherd, tend cattle" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Makita Japanese
I'm not sure how the surname is usually written, but 真 (Ma) means "Genuine, Real, Sincere" and 北 (Kita) means "North". On the other hand, 牧 (Maki) means "Shepard, Tend cattle" and 田 (Ta) means "Rice Field, Rice Paddy"... [more]
Mano Japanese
From Japanese 真 (ma) meaning "real, genuine" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Marklund Swedish
Combination of Swedish mark "ground, field" and lund "grove".
Maruno Japanese
From Japanese 丸 or 圓 (maru) meaning "round, full" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Masuda Japanese
From Japanese 増 (masu) meaning "increase", 益 (masu) meaning "benefit", 舛 (masu) meaning "oppose, to go against" (kun reading), 桝 (masu) meaning "box seat, measure" or 升 (masu) meaning "box" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Masuda Japanese
From Japanese 増 (masu) meaning "increase" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Masuda Japanese
From Japanese 益 (masu) meaning "profit, benefit" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Matsuno Japanese
From Japanese 松 (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Meades English
The name Meades is a plural variation of the name Meade, Mead, Mede, etc., the spelling being rather arbitrary and phonetic in the middle ages (even among the very few scribes, clerics and high-born persons who were literate) and without due consideration of standarized form, hence the various spellings of the name today... [more]
Mertesacker German
Means "Merten's field" in German, derived from the given name Merten and Middle High German acker meaning "field". A famous bearer is the retired German soccer player Per Mertesacker (1984-).
Metsanurm Estonian
Metsanurm is an Estonian surname meaning "forest meadow".
Midorino Japanese
Midori means "green" and no means "field, plain".
Mihara Japanese
From Japanese 三 (mi) meaning "three" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Millares Galician
Habitational name from any of various places named Millares in Galicia, from the plural of Galician millar meaning "millet field".
Minamino Japanese
From Japanese 南 (minami) meaning "south" and 野 (no) meaning "field".
Mineta Japanese
From Japanese 峯 (mine) meaning "peak, summit" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Mioda Japanese
mioda means "water route field". the kanji used for this name are 澪(mio,rei) meaning " water route" and 田(ta) meaning "field". a bearer of this name is Ibuki Mioda from Danganronpa 2.
Mita Japanese
From Japanese 三 (mi) meaning "three" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Mitcham English
Habitational name from Mitcham in Surrey so named from Old English micel "big" and ham "village homestead" or ham "water meadow" meaning either "the great homestead" or "the great meadow".
Miyahara Japanese
From Japanese 宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Miyano Japanese
From Japanese 宮 (miya) meaning "temple, shrine, palace" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Mizuhara Japanese
From Japanese 水 (mizu) meaning "water" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Mizuta Japanese
From Japanese 水 (mizu) meaning "water" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Mochida Japanese
From Japanese 持 (mochi) meaning "hold, have, possess" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Moffatt Scottish
Means "person from Moffatt", Dumfries and Galloway ("long plain").
Momota Japanese
momota means "a hundred rice fields". the kanji used are 百(momo) meaning " hundred" and 田(ta) meaning "rice field".
Monteith Scottish
From the name of the district of Menteith in south Perthshire, Scotland, derived from Gaelic monadh meaning "hill pasture" combined with the Scottish river name Teith. A famous bearer was the Canadian actor and musician Cory Monteith (1982-2013), who played Finn Hudson on the American television series Glee (2009-2015).
Morihara Japanese
From Japanese 森 (mori) meaning "forest" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Morino Japanese
Mori means "forest" and no means "field, rice paddy, wilderness".
Mossing Norwegian
Habitational name from a farm name in Trøndelag, probably named with mose meaning "moss" + vin meaning "meadow".
Motono Japanese
Moto means "source, origin, root" and no means "field, wilderness".
Murano Japanese
Mura means "village, hamlet" and no means "wilderness, plain, field."
Murata Japanese
From Japanese 村 (mura) meaning "town, village" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Muta Japanese
From Japanese 牟 (mu) meaning "pupil (of the eye)" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Mycroft English
From Old English ġemȳþ "mouth (of a river)" + croft meaning "enclosed field", originally denoting somebody who lives at the mouth of a river.... [more]
Myrvall Swedish (Rare)
From Swedish myr "bog, moor, wetland" and vall "pasture, field of grass".
Nagano Japanese
From Japanese 長 (naga) meaning "long" or 永 (naga) meaning "eternity" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Nagata Japanese
From Japanese 長 (naga) meaning "long" or 永 (naga) meaning "eternity" and 田 (ta) meaning "field".
Nakada Japanese
From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 田 (ta) meaning "field".
Nakata Japanese
From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Namatame Japanese
From Japanese 生 (nama) meaning "raw, fresh, natural", 田 (ta) meaning "field, rice paddy" and 目 (me) meaning "look, appearance".
Narita Japanese
From Japanese 成 (nari) meaning "become" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Nassau German, Dutch, Jewish
From the name of the town of Nassau in Rhineland-Palatinate, Germany (formerly the seat of an independent duchy in the 19th century), derived from Old High German naz meaning "damp, wet" and ouwa meaning "water meadow"... [more]
Neufeld German, English
Neufeld is a surname of German origin, meaning "new field". It is not seldom in Germany and it is common among German speaking Mennonites from Russia.
Niihara Japanese
Nii means "new" and hara means "plain, field".
Niit Estonian
Niit is an Estonian surname meaning "meadow".
Niitsoo Estonian
Niitsoo is an Estonian surname meaning "meadow swamp".
Nijino Japanese
Made up of the kanji , meaning "rainbow", and ,meaning "of"。... [more]
Nishida Japanese
From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Nishihara Japanese
From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 原 (hara) meaning "meadow, field, plain".
Nishino Japanese
From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Nishinohara Japanese
From Japanese 西 (nishi) meaning "west" and 野原 (nohara) meaning "grass field".
Nobira Japanese
From the Japanese 野 (no) "field," "area" and 平 (hira) "peace."
Noceda Spanish
Spanish surname derived from the word "nocedal" meaning "field of walnut trees" it denoted a person who lived or came from such place.
Nōda Japanese
Variant of Osame but adding Japanese 田 (da), the joining form of 田 (ta) meaning "rice paddy, cultivated field", possibly referring to a place with rice paddies or cultivated fields.
Noda Japanese
Combination of the kanji 野 (no, "area, field, hidden part of a structure; wild, rustic") and 田 (ta, "rice paddy, field"). A famous bearer of this surname is Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda (野田 佳彦; b. 1957).
Nogami Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 上 (kami) meaning "above, top, upper".
Nohara Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Noji Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 地 (ji) meaning "earth, land, dirt".
Nojima Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 島 or 嶋 (shima) meaning "island".
Nojiri Japanese
No means "rice paddy, field" and jiri is a corruption of shiri meaning "behind, end, rear".
Nokawa Japanese
No means "field, plain, wilderness" and kawa means "river, stream".
Nomizu Japanese
No means "field, wilderness" and mizu means "water".
Nomori Japanese (?)
From Japanese 野 (no) meaning "field" or 乃 (no), a possessive particle combined with 森 (mori) meaning "forest".
Nomoto Japanese
"Field origin".
Nomoto Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 本 (moto) or 元 (moto) both meaning "base, root, origin".
Nomura Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 村 (mura) meaning "town, village".
Nonaka Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 中 (naka) meaning "middle".
Nonomura Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field" and 村 (mura) meaning "village".
Nonoyama Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" (repeated, indicated by the iteration mark 々) and 山 (yama) meaning "mountain".
Noro Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, rice paddy" and 呂 (ro) meaning "spine, backbone".
Northam English
habitational namefrom Northam (Devon) Northam Farm in Brean (Somerset) Northam in Southampton (Hampshire) or a lost Northam in Redbridge Hundred Hampshire. The place names derive from Old English norþ "north northern" and ham "village homestead" or ham "water meadow".
Nosawa Japanese
No means "field, plain" and sawa means "swamp, marsh".
Nose Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 瀬 (se) meaning "rapids, current".
Noshima Japanese
No means "field, rice paddy, wilderness" and shima means "island".
Nota Japanese
Variant of Noda meaning "field, rice paddy".
Noto Japanese
No means "wilderness, field, plain" and to means "wisteria" or "door".
Noyama Japanese
Combination of Kanji Characters 野 meaning "Field", and 山 meaning "Mountain".
Nozaki Japanese
From Japanese 野 (no) meaning "field, wilderness" and 崎 (saki) meaning "cape, peninsula".
Numata Japanese
From Japanese 沼 (numa) meaning "swamp, marsh" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Nurm Estonian
Nurm is an Estonian surname meaning "lea" and "meadow" and "pasture".
Nurmik Estonian
Nurmik is an Estonian surname meaning "lea/meadow stand".
Nurmiste Estonian
Nurmiste is an Estonian surname derived from "nurm" meaning "lea/meadow".
Nurmsalu Estonian
Nurmsalu is an Estonian surname meaning "pasture/meadow grove".
Oatfield English
Means "oat field". Cognate of Haberfeld
Obara Japanese
It's written like : 小 (O meaning small) and Bara meaning "Plain". Masakazu Obara's last name is pronounced like this. He is an anime director, he worked on Accel World.
Obata Japanese
From Japanese 小 (o) meaning "small" and 畑 (hata) meaning "field".
Ocampo Spanish, Galician
From the Galician toponym O Campo meaning "the field", also used as a habitational name from a town of the same name in Lugo, Galicia.
Odajima Japanese
From Japanese 小 (o) meaning "small", 田 (ta) meaning "field, rice paddy" and 島 (shima) meaning "island".
Ogasawara Japanese
From Japanese 小 (o) meaning "small", 笠 (kasa) meaning "bamboo hat", and 原 (wara) meaning "field".
Ogihara Japanese
Ogi means "reed, rush" and hara means "field, plain".
Ogino Japanese
From Japanese 荻 (ogi) meaning "reed, rush" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Ogiwara Japanese
From Japanese 荻 (ogi) meaning "reed, rush" and 原 (wara) meaning "field".
Ōhara Japanese
From Japanese 大 (o) meaning "big, great" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Ohara Japanese
From Japanese 小 (o) meaning "small" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Õisnurm Estonian
Õisnurm is an Estonian surname meaning "flower meadow".
Ojanurm Estonian
Ojanurm is an Estonian surname meaning "stream pasture/meadow".
Okada Japanese
From Japanese 岡 (oka) meaning "hill, ridge" and 田 (ta) meaning "field".
Ōkano Japanese
Surname of Japanese origin meaning "cherry blossom flower field".
Okano Japanese
From Japanese 岡 (oka) meaning "hill, ridge" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Ōkawara Japanese
From Japanese 大 (o) meaning "big, great", 河 (ka) meaning "river, stream" and 原 (wara) meaning "field, plain".
Okino Japanese
O could mean "big, great" and ki can mean "tree, wood", or it could be spelled as oki meaning "open sea", and no means "field, plain".
Okino Japanese
From Japanese 沖 (oki) meaning "open sea" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Okita Japanese
From Japanese 沖 (oki) meaning "open sea" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Ōkōchi Japanese
From Japanese 大 (ō) meaning "big, great" and 河内 (kōchi) meaning "plain in a river basin".
Okota Japanese (Rare)
This name is used to combine 興 (kou, kyou, oko.ru, oko.su) meaning "interest, pleasure," or 小 (shou, o-, ko-, sa-, chii.sai) meaning "little, small" with 古 (ko, furu.i, furu-, -furu.su) meaning "old" and 田 (den, ta) meaning "rice field, rice paddy."
Okuda Japanese
From Japanese 奥 (oku) meaning "inside" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Okuno Japanese
From Japanese 奥 (oku) meaning "inside" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Oldham English
Habitational name from Oldham in Lancashire. The placename derives from Old English ald "old" and Old Norse holmr "island water meadow" or eald "old" and ham "farmstead" meaning either "old lands" or "old farm".
Onda Japanese
From Japanese 恩 (on) meaning "obligation" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Ōno Japanese
From the Japanese 大 (oo) "big" and 野 (no) "field," "area."
Onodera Japanese
From Japanese 小 (o) meaning "small", 野 (no) meaning "field, wilderness" and 寺 (tera) meaning "temple".
Onoe Japanese
O means "Big, great", No means "plain", and E means "inlet, shore."
Onogi Japanese
O means "large, big", no means "field", and gi is a form of ki meaning "tree, wood".
Onoki Japanese
O means "large, big", no means "field", and ki means"tree, wood".
Onose Japanese
From Japanese 小 (o) meaning "small", 野 (no) meaning "field, wilderness" and 瀬 (se) meaning "rapids, current".
Orihara Japanese
From Japanese 折 (ori) meaning "fold, bend" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Osada Japanese
From Japanese 長 (osa) meaning "chief, head, leader" and 田 (da) meaning "field, rice paddy".
Ōta Japanese
From Japanese 大 (o) meaning "big, great" or 太 (o) meaning "plump, fat, thick" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Övall Swedish (Rare)
Combination of Swedish ö "island" and vall "wall, pasture, field of grass".
Overfelt English
Derived from the Old English "ofer," meaning "seashore," or "riverbank" and "felt" meaning "field".
Oyamada Japanese
O means "small", yama means "mountain", da is a form of ta meaning "field, wilderness, rice paddy".
Paeväli Estonian
Paeväli is an Estonian surname meaning "limestone field".
Parley English
A place name meaning "pear field" from Old English 'per' with 'lee' or 'lea' meaning a field or clearing, perhaps where land was cleared to cultivate pear trees. Therefore this name denotes someone who lived near or worked at such a location or came from a habitation associated with the name... [more]
Pelto Finnish
Translates to "field" from Finnish.
Pilapil Filipino, Cebuano, Tagalog
Means "rice paddy, rice field" in Cebuano and Tagalog.
Plain French
from Old French plain an adjective meaning "flat" and a noun meaning "plain" hence a topographic name denoting e.g. a dwelling on a flat terrain.
Põld Estonian
Põld is an Estonian surname, meaning "field".
Põldmaa Estonian
Põldmaa is an Estonian surname meaning "field land".
Põldmäe Estonian
Põldmäe is an Estonian surname meaning "field hill/mountain".
Põldoja Estonian
Põldoja is an Estonian surname meaning "field stream/creek".
Põldots Estonian
Põldots is an Estonian surname meaning "field end".
Põldroos Estonian
Põldroos is an Estonian surname meaning "field rose".
Põldsaar Estonian
Põldsaar is an Estonian surname meaning "field island".
Põldsepp Estonian
Põldsepp is an Estonian surname meaning "field smith".
Põldvee Estonian
Põldvee is an Estonian surname meaning "field water".
Põlluaas Estonian
Põlluaas is an Estonian surname meaning "arable meadow".
Põllupüü Estonian
Põllupüü is an Estonian surname meaning "field grouse".
Polyanski Russian
Meaning "From Fields".
Pradera Spanish
Pradera is a Spanish surname meaning "meadow".
Preda Italian
Derived from the first name Prato, meaning "field, meadow".
Prideaux Cornish
Means "person from Prideaux, earlier Pridias", Cornwall (perhaps based on Cornish prȳ "clay"). The modern Frenchified spelling is based on the idea that the name comes from French près d'eaux "near waters" or pré d'eaux "meadow of waters".
Raidväli Estonian
Raidväli is an Estonian surname meaning "hewed/sculpted field".
Rajala Estonian
Rajala is an Estonian surname meaning "boundary area/field".
Randpõld Estonian
Randpõld is an Estonian surname meaning "beach/shore field".
Ravenscroft English, English (British)
Habitational name from a minor place in Cheshire, England. The place name means "Hræfn's croft", from an Old English personal name Hræfn (itself from Old English hræfn meaning "raven", possibly a byname) and Old English croft meaning "enclosed field".
Reinoso Spanish
Meaning "place of fields".
Reisenauer German
Probably denoted a person from a minor place called Reisenau, or a topographic name for someone living by an overgrown water meadow, derived from Middle High German ris meaning "undergrowth" and owe meaning "water meadow".
Reiväli Estonian
Reiväli is an Estonian surname meaning "road/roadstead field".
Renley Jewish (Rare), English (Rare)
Possibly derived from the Old English rinc "man, warrior" or rim 'edge, circular edge' or possibly wraenna 'wren', and leah "field, clearing".
Rizal Filipino, Tagalog, Cebuano
From Spanish ricial meaning "green field" or "rice field". A notable bearer was José Rizal (1861-1896), a Filipino nationalist and national hero.
Rohtla Estonian
Rohtla is an Estonian surname meaning "veld", "prairie" and "steppe".
Rohulaid Estonian
Estonian surname meaning "grassland islet".
Rohumaa Estonian
Rohumaa is an Estonian surname meaning "grassland" and "meadow".
Rokuno Japanese
Roku means "six" and no means "field, wilderness".
Rokutambo Japanese (Rare)
From Japanese 六 (roku) meaning "6" and 反穂 (tambo), from 田圃 (tambo) meaning "rice paddy field", referring to a rice paddy field with an area of 6 tans (around 5950 m²) in Japanese measurement.
Rooväli Estonian
Rooväli is an Estonian surname meaning "cane/reed field".
Rothacker German
Either a topographic name based on a field name derived from Middle High German riuten roten "to clear land (for cultivation)" and acker "field"... [more]
Rude Norwegian, German
German: From a pet form of a personal name formed with Old High German hrōd "fame", for example Rudolf or Rüdiger... [more]
Rumfelt German, Dutch
Altered spelling of German Romfeld, derived from Middle Low German rüm- meaning "to clear (land)" and feld meaning "open country, field", hence a topographic name or possibly a metonymic occupational name for a person engaged in clearing woodland, or in some cases a habitational name for someone from Romfelt in the Ardennes... [more]
Ruutopõld Estonian
Ruutopõld is an Estonian surname derived from "ruut (square)" and "põld" ("field").
Saarniit Estonian
Saarniit is an Estonian surname meaning "island meadow".
Sada Japanese
From 佐 (sa) meaning "assist" and 田 (ta) meaning "rice paddy, field".
Sæther Norwegian
Derived from Old Norse sætr "farm" or setr "seat, residence, mountain pastures".
Sahara Japanese
From Japanese 佐 (sa) meaning "aid; help" or 佐 (Sa), a clipping of 佐野 (Sano), a former manor in the former Japanese province of Shimotsuke in present-day Tochigi, Japan, and 原 (hara) meaning "meadow; plain; field"... [more]
Sahara Japanese
From Japanese 左 (sa), a clipping of 左衛門尉 (saemon-no-jō) meaning "judge of senior gate guards" and 原 (hara) meaning "meadow; plain; field".
Sakahara Japanese
From Japanese 阪 (saka) meaning "slope" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Sakakibara Japanese
From Japanese 榊 (sakaki) meaning "sakaki" (a type of tree) and 原 (hara) meaning "meadow, plain, field".
Sakakihara Japanese
Sakaki refers to the "sakaki tree" and hara means "field plain".
Sakan Japanese (Rare)
From Japanese 佐官 (sakan) meaning "field officer".
Sakano Japanese
From Japanese 坂 or 阪 (saka) meaning "slope" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Sakata Japanese
From Japanese 坂 or 阪 (saka) meaning "slope" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Sakino Japanese
Saki means "peninsula, cape, promontory" and no means "field, wilderness, plain".
Sakota Japanese
From Japanese 迫 (sako) meaning "mountainside valley" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Sakurano Japanese
Means "cherry blossom field" in Japanese, from 桜 (sakura) "cherry blossom" and 野 (no) "field".
Salupalu Estonian
Salupalu is an Estonian surname meaning "meadow heathy woodland".
Sande Norwegian
Habitational name from any of forty or more farmsteads so named, especially on the west coast, from the dative case of Old Norse sandr meaning "sand", "sandy plain", "beach".
Sandvall Swedish
Combination of Swedish sand "sand" and vall "wall, pasture, field of grass".
Saotome Japanese
From Japanese 早乙女 (saotome) meaning "Saotome", a former village in the former district of Shioya in the former Japanese province of Shimotsuke in present-day Tochigi, Japan. The name of the location itself is derived from Japanese 早乙女 (saotome) meaning "a woman who plants rice in the fields"... [more]
Sappingfield American (Anglicized, Rare)
From the German name "Sappenfeld," a small town in Bavaria, Germany. (Pop. 380.) The town itself is named after an early resident named "Sappo;" in English, the name means "Sappo's Field." The name "Sappo" may mean noble (unconfirmed)... [more]
Sarada Japanese (Rare)
From Japanese 皿 (sara), an assigned character to 更 (sara) meaning "new; unused" and 田 (da), the joining form of 田 (ta) meaning "rice paddy, cultivated field", referring to unused farmland.
Saruta Japanese
From Japanese 猿 (saru) meaning "monkey" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Sasahara Japanese
Sasa means "bamboo" and hara means "field, plain".
Sasahara Japanese
From Japanese 笹 (sasa) meaning "bamboo grass" and 原 (hara) meaning "field, plain".
Sasano Japanese
From 笹 (sasa) meaning "bamboo grass" and 野 (no) meaning "field, plains". Other characters are also possible.
Sassano Japanese (Rare)
From Japanese 颯々 (sassa), sound- and script-changed from 颯爽 (sassō) meaning "gallant; jaunty" and 野 (no) meaning "field; plain", referring to a stately person who traveled to the fields.
Sata Japanese
From 佐 (sa) meaning "assist" and 田 (ta) meaning "rice paddy, field".
Satoda Japanese
From Japanese 里 (sato) meaning "village" and 田 (ta) meaning "rice field"
Satterthwaite English
From a place in England named with Old English sætr "shielding" and Old Norse þveit "pasture".
Saupõld Estonian
Saupõld is an Estonian surname meaning "stick field".
Sawada Japanese
From Japanese 沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Sawano Japanese
Sawa means "swamp, marsh" and no means "field, plain, wilderness".
Seinfeld German, Jewish
From the German word sein "to be" and the word of German Jewish origin feld which means "field". It was a name given to areas of land that had been cleared of forest.
Sekino Japanese
Seki means "frontier pass" and no means "field, plain".
Sekino Japanese
From Japanese 関 (seki) meaning "frontier pass" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Senda Japanese
From Japanese 千 (sen) meaning "thousand" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Seno Japanese
From 瀬 (se) meaning "current, ripple" and 野 (no) meaning "field, wilderness, plain".
Serdar Turkish, Croatian
Turkish form of Persian sardar, meaning "chief", "leader", "field marshal".
Seta Japanese
From Japanese 瀬 (se) meaning "rapids, current" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Sevilla Spanish
Habitational name from the city of Seville (or Sevilla) in Andalusia, Spain. The city's name is probably derived from Phoenician šplh meaning "valley, plain" through Arabic إِشْبِيلِيَة‎ (ʾišbīliya).
Sharon Hebrew
From an Old Testament place name, in Hebrew שָׁרוֹן (Sharon), which means "plain", referring to the fertile plain near the coast of Israel.
Shibata Japanese
From Japanese 柴 (shiba) meaning "brushwood, firewood" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Shida Japanese
From Japanese 志 (shi) meaning "will, purpose" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Shidehara Japanese
Combination of the kanji 幣 (shide, of uncertain meaning) and 原 (hara, "meadow").
Shigeta Japanese
From Japanese 重 (shige) meaning "layers, folds" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Shimano Japanese
Shima means "island" and no means "field, wilderness, plain".
Shimoda Japanese
From Japanese 下 (shimo) meaning "below, down, under" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Shimono Japanese
From Japanese 下 (shimo) meaning "under, below" and 野 (no) meaning "field, wilderness".
Shioda Japanese
From Japanese 塩 (shio) meaning "salt" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Shirano Japanese
Shira means "white" and no means "field, plain".