Browse Submitted Surnames
This is a list of submitted surnames in which an editor of the name is SeaHorse15
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
As a Spanish surname, it was from Spanish ábrego
, which originally meant "African", from Latin africus
. The vocabulary word in modern Spanish has lost this general sense and now means "south wind" (literally, "African (wind)").
From an Italian place name meaning "running water, spring", literally "living water".
The earliest known instance of this name AGOSTINELLI was St. Aurelius Augustinus, also known as Augustine of Hippo (354-430) the greatest of the Latin church fathers. He was born in Tagaste in Numidia which is modern Tunisia.... [more]
From the name of a whitish kind of gypsum used for vases, ornaments and busts, ultimately deriving from Greek alabastros
, itself perhaps from Egyptian 'a-labaste
"vessel of the goddess Bast
Queen Amidala is a character from the Star Wars
universe. Amidala is her regnal name, having been born Padmé Naberrie.
From various English place names, which were derived from a Celtic word meaning "high".... [more]
Habitational name from any of numerous places named with arroyo
"watercourse", "irrigation channel."
English surname which comes from two distinct sources. Either it was derived from a place name meaning "horehound valley" in Old English (from harhune
"horehound (a plant)" and dell
"valley"), or it was from Old French arondel
, diminutive of arond
"swallow", which was originally a Norman nickname given to someone resembling a swallow.
Locational surname derived from Middle English atte more
meaning "at the marsh".
Rare surname which was from an English place name in which the second element is Old English leah
"wood, clearing". The first element may be hors
"horse" (in which case the name likely referred to a place where horses were put out to pasture) or the river name Ouse (ultimately from the ancient British root ud
The origins of this surname are uncertain, but it may be from Italian baffo
"mustache", with the Latinate feminine suffix probably due to the influence of the word famiglia
"family". Alternatively it may be Albanian in origin, of unexplained meaning.
Originally a nickname denoting a loud or brash person, from Old Danish bang
"noise" (from Old Norse banga
"to pound, hammer" of echoic origin). A literary bearer was Danish author Herman Bang (1857-1912).... [more]
From the surname of Simone de Beauvoir (1908-1986), a French feminist and philosopher.
Probably from French béguin
"(male) Beguin", referring to a member of a particular religious order active in the 13th century, and derived from the surname of Lambert le Bègue, the mid-12th-century priest responsible for starting it... [more]
From Italian bevi l'acqua
"drinks water", a nickname likely applied ironically to an alcoholic.
The surname of James P. Blaylock (1950-), an early steampunk author. His surname may mean "black lock" from Middle English blakelok
, originally referring to a person with dark hair.
From an English surname which was from a lost or unidentified place name. The second element is clearly Old English wic
"outlying (dairy) farm".
From a nickname for a cheerful or lively person, derived from Middle English bragge
meaning "lively, cheerful, active", also "brave, proud, arrogant".
Originally taken from the Welsh place name Brecknock
. Medieval settlers brought this name to Ireland.
From the name of a place in West Yorkshire meaning "valley brook", from Old English broc
"brook" and denu
Derived from Navajo bá
"for him" and álílee
Italian regional surname denoting someone who lived by a canal. From the Italian canale
'canal', from the Latin canalis
meaning "canal; conduit; groove; funnel; or ditch". Alternatively, it may come the genus name of wild cinnamon, a diminutive of the Latin canna
Means "person from Catley", Herefordshire and Lincolnshire ("glade frequented by cats"). It was borne by the British botanical patron William Cattley (1788-1835).
French surname which indicated one who lived in an oak wood or near a conspicuous oak tree, derived from Old French chesne
"oak" (Late Latin caxinus
). In some cases it may be from a Louisiana dialectical term referring to "an area of shrub oak growing in sandy soil" (i.e., "beach ridge, usually composed of sand-sized material resting on clay or mud... [more]
Telugu occupational name for a leather worker, a job historically considered spiritually polluting and impure in India, where the surname belongs to Dalit
, or "Untouchables" - members of the lowest caste.
From Navajo tłʼaaí
meaning "lefty, left-handed one", from the verb nishtłʼa
"to be left-handed".
Medieval English nickname which meant "idle dreamer" from Cockaigne
, the name of an imaginary land of luxury and idleness in medieval myth. The place may derive its name from Old French (pays de) cocaigne
"(land of) plenty", ultimately from the Low German word kokenje
, a diminutive of koke
"cake" (since the houses in Cockaigne are made of cake).
CONWAYWelsh, Scottish, Irish
As a Welsh surname, it comes from the name of a fortified town on the coast of North Wales (Conwy formerly Conway), taken from the name of the river on which it stands. The river name Conwy
may mean "holy water" in Welsh.... [more]
Traditionally an Irish surname meaning "spear". From the Irish Gaelic corragán
which is a double diminutive of corr
From an Irish surname which was derived from Ó Colla
meaning "descendant of Colla". The Old Irish name Colla was a variant of Conla (perhaps the same Connla
Derived from a given name, a short form of the name Tandulf
, the origins of which are uncertain. (In some cases, however, this surname may have originated as a nickname denoting a person who liked to dance, from the Middle High German word tanz
From the given name Debus
, a variant of Thebs
, which was an altered short form of Mattheus
. This was borne by American union leader Eugene V. Debs (1855-1926).
Either a topographic name for someone living among rocks or a habitational name from any of several places named with this word, meaning "from the rocks" in French.
From a diminutive of the given name Dob
, itself a medieval diminutive of Robert
(one of several rhyming nicknames of Robert in which the initial letter was altered; compare Hobbs
DRAGOOAmerican, French (Huguenot)
Americanized form of Dragaud
, a French (Huguenot) surname derived from the Germanic given name Dragwald
, itself derived from the elements drag-
meaning "to carry" and wald
DRURYEnglish, French, Irish
Originally a Norman French nickname, derived from druerie
"love, friendship" (itself a derivative of dru
"lover, favourite, friend" - originally an adjective, apparently from a Gaulish word meaning "strong, vigourous, lively", but influenced by the sense of the Old High German element trut
"dear, beloved").... [more]
From a surname which was from Occitan enjeura
meaning "to terrify". This was the name of a charismatic activist in Victor Hugo's novel 'Les Misérables' (1862).
Scottish variant of Asplin
. This was borne by the English stained glass artist and muralist Mabel Esplin (1874-1921).
ETIENAMNigerian, Ibibio (?), Spanish (Caribbean, ?)
This is a name which originates from the Calabar/Akwa Ibom region of southeastern Nigeria. It means "a doer of good, or benevolent". It is also found in Spanish-speaking regions of the Caribbean such as Puerto Rico, Dominican Republic, and Cuba (El Oriente) which have populations of people of Ibibio/Efik decent known as "Carabali".
Derived from Middle English eyer
"heir", originally denoting a man who was designated to inherit or had already inherited the main property in a particular locality. The surname was borne by the heroine of Charlotte Brontë's 'Jane Eyre' (1847).
Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Fathaidh
or Ó Fathaigh
‘descendant of Fathadh
’, a personal name derived from fothadh
‘base’, ‘foundation’. This name is sometimes Anglicized as Green(e
as a result of erroneous association with faithche
From an English surname meaning "servant of Fair", Fair
being derived from Old English fæger
used as a personal name.
Means "son of the empress" in Anglo-Norman French. The three sons of Empress Matilda were known as Henry FitzEmpress (King Henry II of England), Geoffrey FitzEmpress, Count of Nantes, and William FitzEmpress, Count of Poitou.
FLENOTAmerican (South, ?)
I think this could be a French Indian name however, it may be misspelled, and I don't know the correct spelling.
Irish surname which comes from two distinct sources. As a southern Irish surname it is derived from the Gaelic byname Foghlaidh
meaning "pirate, marauder". As a northern Irish surname it is derived from the Gaelic personal name Searrach
, which was based on searrach
"foal, colt" and anglicized as Foley
because of its phonetic similarity to English foal
Jean Fouquereau was born on November 6, 1617, in Anjou, Isère, France, his father, Louis, was 23 and his mother, Catherine, was 20. He married Renee Bataille on December 31, 1639, in Angers, Maine-et-Loire, France... [more]
This is the name of a minor character in Victor Hugo's novel 'Les Misérables' (1862), a follower of the revolutionary Enjolras
Originally given to a person who lived near a grassy path, from Middle English grene
"green" and weye
"road, path" (cf. Way
From a medieval nickname for a greedy person (from Old French goulafre
"glutton"). Jonathan Swift used it in his satire 'Gulliver's Travels' (1726), about the shipwrecked ship's surgeon Lemuel Gulliver, whose adventures "offer opportunities for a wide-ranging and often savage lampooning of human stupidity and vice."
From Navajo hataałii
meaning "medicine man, shaman", literally "singer" (from the verb hataał
"he sings, he is chanting").
From the Middle English male personal name Havelok
, from Old Norse Hafleikr
, literally "sea sport". It was borne by the British general Sir Henry Havelock (1795-1857).
Occupational name for a tender of animals, normally a cowherd or shepherd, from Middle English herde
(Old English hi(e)rde
From the name of a place in Leicestershire meaning "Hynca's wood", from the Old English byname Hynca
, derivative of hún
"bear cub", and leah
Occupational name for a male brothel keeper, from a dissimilated variant of Old French horier
"pimp", which was the agent noun of hore
"whore, prostitute". Hollier
was probably also used as an abusive nickname in Middle English and Old French.... [more]
Means "garden" (Latin hortus
), hence a topographic name for someone who lived by an enclosed garden or an occupational name for one who was a gardener.
Americanized (i.e., Anglicized) form of the Swiss German Haudenschild
, which originated as a nickname for a ferocious soldier, literally meaning "hack the shield" from Middle High German houwen
"to chop or hack" (imperative houw
) combined with den
(accusative form of the definite article) and schilt
As an English surname, it comes from two distinct sources. It is either of Norman origin, derived from Houssaye
, the name of an area in Seine-Maritime which ultimately derives from Old French hous
"holly"; or it is from a Middle English nickname given to a woman who was the mistress of a household, from an alteration of husewif
, the name of various places in England, derived from Old English *imphaga
"sapling enclosure". Alternatively it could have indicated a person who lived near an enclosure of young trees.
The name of the policeman in Victor Hugo's "Les Misérables." His name was taken from the word Javert, which means "to pursue relentlessly."... [more]
In Leo Tolstoy's novel 'Anna Karenina' (1877), this is the title character's surname, the feminine form of her husband's surname, Karenin
Habitational name from various places called Kehl
, notably the town across the Rhine from Strasbourg. In some cases it may be a variant of Köhler
From Gaelic Ó Céileachair
meaning "son of Céileachar". The Irish given name Céileachar
means "companion-dear", i.e., "lover of company".
From the name of a place in Rhineland, which is derived from Middle Low German kel
(a field name denoting swampy land) or from the dialect word kelle
meaning "steep path, ravine".
From the name of a village in Fife, Scotland, which was derived from Scottish Gaelic coillte
"wooded area, grove".
From the name of a place in Shropshire meaning "Cempa's town" or "warrior town", from a combination of either the Old English word cempa
"warrior" or the byname derived from it and tun
The origins of this surname are uncertain, but it may be derived from Middle English kidel
"fish weir", denoting a person who lived by a fish weir or made his living from it, or from an English place called Kiddal
, probably meaning "Cydda's corner of land" from the Old English given name Cydda
"nook or corner of land".
Habitational name for someone from Kilgour in Fife, named with the Gaelic coille
"wood" and gobhar
From Gaelic Uí Ceinnsealaigh
meaning "descendant of Cinnsealach", a given name probably meaning "chief warrior".
From Gaelic Ó Ciardhubháin
meaning "descendant of Ciardhubhán", a given name composed of the elements ciar
"dark" and dubh
"black" combined with a diminutive suffix.
English surname which was derived from a place name composed of the Old English elements cnihta
meaning "servant, retainer" (genitive plural of cniht
) and tun
As an English surname it is derived from a genitive or plural form of Middle English knolle
meaning "hilltop, hillock", denoting a person who either lived at the top of a hill or near a hillock, or hailed from one of the many places in England named with this word.... [more]
From Gaelic Ó Cadháin
meaning "descendant of Cadhán", a byname meaning "barnacle goose".
Derived from the name of Lancing
, a place in West Sussex, which was composed of the Old English personal name Wlanc
meaning "family of" or "followers of".
From the French place name La Verdure
meaning "greenness, greenery".
From a place name which was derived from leysingi
, two Norse words meaning "freedman" and "settlement" respectively.
Possibly Italian, a nickname for a fleet-footed or timid person, from a northern variant of lepre
"hare". However, only the plural form Legori
is attested in Italian records.
French surname which was originally a nickname for a person with dark hair or skin, derived from noir
"black" combined with the definite article le
The name of Sir Arthur Conan Doyle's fictional head of Scotland Yard. Possibly from the French surname Lestrange
Name for someone who lived in a place called Leszczyno
or others derived from leszczyna
From Gaelic Ó Lomasna
meaning "descendant of Lomasna", a byname from lom
"bare" and asna
From a surname which was derived from a place name, possibly meaning "Lufa
's land" in Old English or "leaf land" in Norwegian.
Telugu occupational name for a leather worker, a job historically considered polluting and impure in India, where the surname belongs to Dalit
, or "Untouchables" - members of the lowest caste.
Possibly from Mautalant
, the name of a place in Pontorson, France meaning "inhospitable" or "bad temper" in Norman French (ultimately from Late Latin malum
"bad" and talentum
"inclination, disposition"), which was so named because of its unproductive soil; or perhaps it was originally a nickname for an ungracious individual, derived from the same source.
Anglicized form of Gaelic Mac Phaid(e)in
(Scottish) and Mac Pháidín
(Irish) - both patronymics of Patrick (via Gaelic diminutives of the given name).
Ultimately from the name of a place in Normandy meaning "mud hill" in Old French.
Means "person from Newby", Newby being a combination of the Middle English elements newe
"new" and by
"farm, settlement" (ultimately from Old Norse býr
"farm"). British travel writer Eric Newby (1919-2006) bore this surname.
Possibly derived from Ostler
(from the the Norman 'Hostelier') meaning clerk or bookkeeper. First used in England after the Norman invasion of 1066. Surname of a 19th cent. Canadian doctor, Sir William Osler, widely viewed as the 'Father of Internal Medicine'.
Probably from a nickname for a showy dresser, from Middle English pe
"peacock" (see Peacock
) and body
"body, person". Alternatively it may be from the name of a Celtic tribe meaning "mountain men" from Brythonic pea
"large hill, mountain" combined with Boadie
, the tribe's earlier name, which meant "great man" (or simply "man") among the Briton and Cambri peoples... [more]
From the name of a place in Hertfordshire, which meant "Peotla
's homestead" in Old English.
Originally meant "person from Penrose", Cornwall, Herefordshire and Wales ("highest part of the heath or moorland"). It is borne by the British mathematician Sir Roger Penrose (1931-).... [more]
From Middle English pilegrim
or Middle High German bilgerin
(from Latin pelegrinus
"traveler"; see Pellegrino
). This originated as a nickname for a person who had been on a pilgrimage to the Holy Land or to some seat of devotion nearer home, such as Santiago de Compostella, Rome, or Canterbury... [more]
From a medieval nickname for someone thought to resemble a parrot, from Middle English papejai
"parrot". This probably denoted someone who was talkative or who dressed in bright colours, although it may have described a person who excelled at the medieval sport of pole archery, i.e. shooting at a wooden parrot on a pole.
Means "son of Polidoro
". Famous bearers include John William Polidori (1795-1821), a physician to Lord Byron and author of 'The Vampyre' (1819), and his sister Frances Polidori (1800-1886), the mother of painter and poet Dante Gabriel Rossetti, poet Christina Rossetti, critic William Michael Rossetti, and author Maria Francesca Rossetti.
POSTHUMUSDutch, Low German
From a personal name which was given to a posthumous child, i.e., one born after the death of his father, derived from Latin postumus
"last, last-born" (superlative of posterus
"coming after, subsequent") via Late Latin posthumus
, which was altered by association with Latin humare
"to bury", suggesting death (i.e., thought to consist of post
"after" and humus
"grave", hence "after death"); the one born after the father's death obviously being the last.
From Middle High German ratgebe
or Middle Low German ratgever
"giver of advice, counselor", an occupational name for an adviser or wise man.
Possibly habitational name from a place called Rodel
(in A Coruña province, Galicia), derived from a diminutive of roda
From the name of a Cornish village near St Mawgan which derives from Celtic ros
"moor, heath" and vur
East Anglian surname, from the medieval English masculine name Saulf
which was derived from the Old English elements sǣ
"sea" and wulf
From the name of the River Severn, which is of unknown meaning. The Severn is Great Britain's longest river, flowing from Wales through much of western England to the Bristol Channel. It is one of Britain’s most ancient river names, recorded as early as the 2nd century AD in the form Sabrina
; its original meaning may have been "slow-moving" or "boundary".
Perhaps from a medieval nickname for a man who had had sexual relations with a woman of higher social class (from shag
"to copulate with" (not recorded before the late 17th century) and lady
From a medieval nickname for a dandyish (showy) or vain man, from Middle English scheldrake
, the male of a type of duck with brightly-coloured plumage (itself from the East Anglian dialect term scheld
"variegated" combined with drake
Origin uncertain; perhaps a nickname from Middle English schucke
Means "son of Snell
", Snell being a nickname for a brisk or active person, from Middle English snell
"quick, lively" (cf. the Dutch cognate Snell
), but "in part also representing a survival of the Old English personal name Snell or the Old Norse cognate Snjallr
From a medieval nickname meaning literally "little red-haired one", from a derivative of Anglo-Norman sorel
French surname (Alexis Benoist Soyer is a famous bearer).
From a medieval nickname for someone who spread their amorous affections around freely. A different form of the surname was borne by Dora Spenlow, the eponymous hero's "child-wife" in Charles Dickens's 'David Copperfield' (1849-50).... [more]
Denotes a person hailing from one of the many places in Germany called Steinbeck or Steinbach, from Middle High German stein
"stone" and bach
"stream, creek". In some cases it is a South German occupational name for a mason... [more]
SWAINScottish, Irish, English
Northern English occupational name for a servant or attendant, from Middle English swein
"young man attendant upon a knight", which was derived from Old Norse sveinn
"boy, servant, attendant"... [more]
Originally given as a nickname to a person who was noted for purity or excellence, which were taken to be attributes of the swan, or who resembled a swan in some other way. In some cases it may have been given to a person who lived at a house with the sign of a swan... [more]
Origin unidentified ('Dictionary of American Family Names': "1881 census has 0, Not in RW, EML"), perhaps from the Italian surname Tarantino
From a place name meaning "squatter's holding" from Old English unthanc
(literally "without consent").
Northern English topographic name for someone living on the banks of the Washburn river in West Yorkshire, so named from the Old English personal name Walc
+ Old English burna
Meant "one who lives in or near a forest (or in a deforested upland area)", from Middle English wold
"forest" or "cleared upland". A famous bearer is American actress Tuesday Weld (1943-).
From a Swiss German diminutive of the German given name Walther
. A literary bearer was the American writer Eudora Welty (1909-2001).
English surname which was from either of two place names, that of a port in North Yorkshire (which comes from the Old Norse elements hvítr
"white" (or Hvíti
, a byname derived from it) combined with býr
"farm") or a place in Cheshire (from Old English hwit
"white" (i.e., "stone-built") and burh
Derived from an unattested Old English given name, *Wyngeofu
, composed of the elements wyn
"joy" and geofu
Derived from a place name apparently meaning "elm-wood clearing" from Old English wice
. A famous bearer was the dramatist William Wycherley (1640-1715).
Modern coinage, derived from Greek ξυλον (xylon)
"wood, forest" combined with Greek ανδρος (andros)
"of a man". The latter element is the genitive of Greek ανηρ (aner)
Possibly from a Polish surname, the meaning of which is uncertain (it may have been a variant of the surname Zalas
which originally indicated one who lived "on the other side of the wood", from za
"beyond" and las