DziałoPolish Derived from Polish działo "cannon" or "gun" as an occupational name metonymically. It can also be a nickname from Polish działać "to work", "to do", "to influence", etc.
DziałoszyńskiPolish Habitational name for a person from a town named Działoszyn.
DziałyńskiPolish This indicates familial origin within Działyń, Gmina Zbójno.
DziekanPolish Occupational name for "dean" from Polish dziekan.
DziencielskyPolish It is the surname of Chaya, a character in the movie Defiance played by Mia Wasikowska.
FaliszekPolish A notable bearer of this name is Chet Faliszek, an American videogame writer who has worked for companies like Valve and Bossa Studios, having been involved in the story writing for series such as Half-Life, Portal, and Left 4 Dead.
FalkowskiPolish Habitational name for someone from a place called Falkow
FarionUkrainian (Rare), Polish (Rare), Rusyn (Rare, ?) Possibly from a Hutsul (Rusyn) dialectal word meaning "intriguer". Alternatively, it could be from the Greek headdress, of which's name derives from φάριο (phário), meaning "lantern, beacon"... [more]
FilipkowskiPolish Either a patronymic from the given name Filip, or a habitational name denoting a person from various places called Filipki (also derived from the given name) in Poland.
FlorkowskiPolish Habitational name for someone from Florków in Częstochowa voivodeship, or Florki from Przemyśl voivodeship, both so named from Florek, a pet form of the personal name Florian.
FurmanPolish, Czech, Slovak, Jewish, Slovene, English, German (Anglicized) Polish, Czech, Slovak, Jewish (eastern Ashkenazic), and Slovenian: occupational name for a carter or drayman, the driver of a horse-drawn delivery vehicle, from Polish, Yiddish, and Slovenian furman, a loanword from German (see Fuhrmann)... [more]
GąsiorPolish Means "gander (male goose)" in Polish. It was used as a nickname for a person who resembled a gander or as an occupational name for a keeper of geese.
GąsiorowskiPolish Name for someone from a place called Gąsiorowo or Gąsiorów, both derived from Polish gąsior meaning "gander".
GizaPolish Nickname from Old Polish and dialect giża meaning "hind leg of an ox or swine". It could also be applied as an occupational name for a butcher.
GogolUkrainian, Polish, Jewish Means "Common goldeneye (a type of duck)" in Ukrainian. Possibly a name for a fowler. A famous bearer was Nikolai Gogol.
GołąbPolish Nickname for a mild-mannered or peace-loving man, from Polish golab "dove".
GołańczPolish It denotes that a family originated in the eponymous Greater Polish town.
GóraPolish A Polish and Jewish name that means; ‘mountain’, ‘hill’, hence a topographic name for someone who lived on a hillside or in a mountainous district, or perhaps a nickname for a large person
GrabarekPolish Occupational name from a diminutive of Polish grabarz meaning "gravedigger".
GrąbczewskiPolish It indicates familial origin within the Masovian village of Grąbczewo.
GrabińskiPolish Habitational name for someone from a settlement named Grabienice, Grabin, Grabina, Grabiny, etc.; ultimately from grab meaning "hornbeam" or, in the case of Grabienice, possibly from gręba meaning "hill".
GrodskyPolish, Jewish Altered spelling of Polish Grodzki, a habitational name from Grodziec or Grodzie, places named with gród ‘castle’, ‘fortification’ (cognate with Russian grad)... [more]
GronkowskiPolish Originally indicated a person who came from Gronków, a village in southern Poland.
GrońskiPolish Habitational name for someone from Grońsko in Greater Poland Voivodeship (named with the nickname Gron, Grono, from grono "bunch of grapes") or from Groń, the name of several places in southern, mountainous part of Lesser Poland (named with the regional word groń "ridge").
HassenfeldPolish, Jewish Notable beaters of this surname are the Hassenfeld brothers who founded the Hasbro, INC. an abbreviation of their surname and the word brother. Hasbro, INC. is an American multinational conglomerate with you, board game, and media assets, headquartered in Pawtucket, Rhode Island.... [more]
IwańskiPolish Name for someone from a place called Iwanie (now Iwonie), derived from the given name Iwan.
JabłonowskiPolish Name for someone from a place called Jabłonowo or Jabłonow, both derived from Polish jabłoń meaning "apple tree".
JagiełłoPolish Originally from Old Lithuanian jotis and gaili, meaning "strong rider". This was the last name of the Polish King Władysław Jagiełło, who, along with his wife, started the Jagiellonian dynasty in the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania.
JurowskiPolish A surname referring to someone from Jurow, Poland.
JuskoUkrainian, English (American), Polish, Slovak The surname Jusko is both Polish and Ukrainian, but likely has Slavic Slovak origins. It may have come from the word "jus," which means "law" or "justice". It may come from a pet form of the names Just or Julian... [more]
KabacińskiPolish The surname Kabaciński is a habitational name for someone from a place called Kabaty, in Warszawa voivodeship. It is also a derivative of the nickname Kabat.
KaganekPolish, Jewish The surname Kaganek is of Polish or Jewish origin, and it is a diminutive form of the name Kagan, which is derived from the Hebrew word כַּהֵן (Kohen), meaning "priest." The name Kagan historically referred to individuals who were descendants of the Jewish priestly class.
KalitaPolish A polish surname meaning "money pouch" in old polish
KalleskePolish (Germanized, Rare) The surname Kalleske can be found among 40 telephone subscribers in Germany, in addition to the spelling Kaleske (about 39 times), with at least six namesake. Assuming that the normal spread of a family name is between 400 and 500 times this name is very rare... [more]
KapuścińskiPolish Habitational name for someone from the town of Kapuścin or Kapuścino, both named from Polish kapusta meaning "cabbage".
KarbowskiPolish Habitational name for someone from Karbowo in Torun voivodeship, a place so named from Polish karbowy "overseer (of farm laborers)", from karbowac "to make notches", i.e. to keep records.
KarczewskiPolish habitational name for someone from Karczew, named with Polish karcz ‘stump’.
KarpPolish From Middle High German karp(f)e Middle Low German karpe or Slavic (Russian and Polish) and Yiddish karp ‘carp’ hence a metonymic occupational name for a carp fisherman or seller of these fish or a nickname for someone thought to resemble the fish.... [more]
KellnerGerman, Dutch, Jewish, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, French Means "waiter, cellarman" in German, ultimately derived from Latin cellarium "pantry, cellar, storeroom". This was an occupational name for a steward, a castle overseer, or a server of wine.
KizewskiPolish Polish, variant of Kiszewski a habitational name for someone from Stara Kiszewa (formerly Kiszewa) in Kościerzyna County in Pomeranian Voivodeship.
KondrakiPolish Kondraki comes from the Polish Kondracki and is given to Benjamin and Draven Kondraki, employees at the fictional SCP Foundation. Benjamin is a chaotic and fun researcher with a carefree attitude, while Draven, his son, is a cautious field agent in a relationship with James Talloran... [more]