Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the usage is Danish or Dutch or English or German or Norwegian or Swedish; and the source is Location.
usage
source
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Crook English, Scottish
Topographic name for someone who lived by a bend in a river or road, derived from Old English *croc "crook, bend".
Crooks English
Habitational name from Crookes in Sheffield (Yorkshire), named with Old Norse krókr ‘hook, bend’.... [more]
Croom English
A habitational surname, describing someone who lived in a place named Croom or Croome.
Crose English (American), Italian
Possibly a variant of English Cross or Italian Croce.
Croslay English
The name is derived from their residence in a region known as the "cross" or "for the dweller at the cross."
Crossley English
From the word cross, of Latin origin, and leah "woodland, clearing". Indicated that the bearer lived by a cross in a clearing
Crosthwaite English
Habitational name for someone from any various places named Crosthwaite in Northern England, from Old Norse kross "cross" and þveit "clearing".
Crowcroft English
From the village in England, Crowcroft
Crownover German (Anglicized)
Americanised spelling of German Kronauer, denoting someone from Kronau, a town near Heidelberg, Baden-Württemberg, Germany. It could also be an Americanised form of Kronhöfer (a variant of Grünhofer), a habitational name for someone from a lost place called Grünhof, derived from Middle High German gruene meaning "green" or kranech meaning "crane" and hof meaning "farmstead".
Croydon English
From the name of a town in England, which comes from Anglo-Saxon croh “crocus” and denu “valley”.
Crudup German (Anglicized)
Probably an Americanised form of North German Gratop, a nickname for an old man, derived from Middle Low German gra meaning "gray" and top meaning "braid". Famous bearers of this name include the Americans Billy Crudup (1968-), an actor, and Arthur Crudup (1905-1974), a Delta blues singer, songwriter and guitarist.
Crumrine German (Anglicized)
Americanised spelling of Krumreihn.
Cruse English, Irish
Name for someone from an unidentified place in Normandy, from Old French crues, crus, creus "hollow".
Cruzan Dutch (Americanized)
Americanized spelling of Cruyssen.
Cuerden English
Derived from a geographical locality. 'of Cuerden,' a township in the parish of Leyland, Lancashire.
Culcheth English
Habitational name from a village in Cheshire, England, derived from Welsh cul "narrow" and coed "wood, trees".
Cullimore English (Rare)
Apparently a habitational name from an unidentified place. There is a place called Colleymore Farm in Oxfordshire, but it is not clear whether this is the source of the surname, with its many variant spellings
Cumberbatch English
Variant of Comberbach. A famous bearer of the name is English actor Benedict Cumberbatch (1976-).
Cumberland English
Regional name for someone from Cumberland in northwestern England (now part of Cumbria).
Cummer English
The surname Cummer has origins in both English and Scottish cultures. In English, it's thought to be a topographic name for someone who lived by a bend in a river, derived from the Middle English word "cummer," meaning "bend" or "meander." In Scottish, it could also be a variant of the surname Comer, derived from the Gaelic word "comar," meaning "confluence" or "meeting of waters."
Cundall English
This is an English surname, deriving from the village so-named in North Yorkshire. The village takes its name from the Cumbric element cumb meaning 'dale' (cognate with Welsh cwm, 'valley') and Old Norse dalr meaning 'valley', forming a compound name meaning 'dale-valley'.
Cunliffe English
Originally meant "person from Cunliffe", Lancashire ("slope with a crevice" (literally "cunt-cliff")).
Currie Scottish, Irish, English
Irish: Habitational name from Currie in Midlothian, first recorded in this form in 1230. It is derived from Gaelic curraigh, dative case of currach ‘wet plain’, ‘marsh’. It is also a habitational name from Corrie in Dumfriesshire (see Corrie).... [more]
Curry Scottish, English
Scottish and northern English: variant of Currie.
Cypress English
Translation of German Zypress, a topographic name for someone living near a cypress tree or a habitational name for someone living at a house distinguished by the sign of a cypress, Middle High German zipres(se) (from Italian cipressa, Latin cupressus), or possibly of any of various Greek family names derived from kyparissos ‘cypress’, as for example Kyparissis, Kyparissos, Kyparissiadis, etc.
D'abbadie French, English, Occitan
Means "of the Abbey" from the Occitan abadia. Variants Abadia, Abbadie, Abadie, Abada, and Badia mean "Abbey".
Dahler Norwegian
Habitational name from the farm name Daler, a plural indefinite form of dal meaning “valley.”
Dahmer German, Danish
A northern German or Danish habitual name for someone from one of the many places named Dahme in Brandenburg, Holstein, Mecklenburg, or Silesia. A famous bearer of this name was Jeffrey Dahmer, serial killer (1960 - 1993).
Dainton English
Habitational name possibly derived from an older form of Doynton, a village in Gloucestershire, England, meaning "Dydda’s settlement", or perhaps from the hamlet Dainton in Devon meaning "Dodda’s settlement".
Daintry English
Means "person from Daventry", Northamptonshire ("Dafa's tree"). The place-name is traditionally pronounced "daintry".
Dalby English, Danish, Norwegian
From any of the locations call Dalby from the old Norse elements dalr "valley" and byr "farm, settlement" meaning "valley settlement". Used by one of the catholic martyrs of England Robert Dalby... [more]
Dale Norwegian, Danish
Habitational name from any of the various farmsteads called Dale in Norway. Derived from Old Norse dalr "valley".
Daleiden German
Habitational name from a place in the Rhineland called Daleiden.
Dalling English
Habitational name from Wood Dalling or Field Dalling, both derived from the Old English given name Dalla/Dealla.
Dalloway English
Meant "person from Dallaway", West Midlands (perhaps from a Norman personal name, "person from (de) Alluyes", northern France). A fictional bearer of the surname is Mrs Dalloway, central figure of the eponymous novel (1925) by Virginia Woolf.
Damgaard Danish
Danish name element gård "farmstead, yard" combined with prefix dam meaning "pond".
Dampier English
Habitational name from any of various places in northern France called Dampierre named in honor of St. Peter. The first element Dam- or Don is an Old French title of respect, from Latin dominus meaning “lord,” often prefixed to the names of saints.
Danbury English
Habitational name for someone from Danbury in Essex.
Dancy French, English
Denoted a person from Annecy, France.
Danforth English
Probably a habitational name, perhaps from Darnford in Suffolk, Great Durnford in Wiltshire, or Dernford Farm in Sawston, Cambridgeshire, all named from Old English dierne ‘hidden’ + ford ‘ford’.
Dangerfield English
Habitational name, with fused preposition d(e), for someone from any of the various places in northern France called Angerville, from the Old Norse personal name Ásgeirr and Old French ville "settlement, village"... [more]
Danish Danish
Denoting someone from Denmark.
Danvers Irish, English
For someone from Anvers, which is the French name of a port called Antwerp, located in what is now Belgium.
Danzig German
Denoted a person who was from the city of Gdańsk, Poland (called Danzig in German).
D'arcy English, French, Norman
Originally a Norman French surname, meaning "from Arcy"... [more]
Darden English
A habitation name in Northumberland of uncertain origin.
Darley English
Means "person from Darley", Derbyshire ("glade frequented by deer").
Darlington English
From Old English Dearthington believed to be the settlement of Deornoth's people (unclear root + ing a family group + ton an enclosed farm or homestead).
Darton English
Derived from the location name of Darton, a village on the River Dearne near Barnsley in South Yorkshire, UK.
Daughtry English, Norman
English (of Norman origin) habitational name, with fused French preposition d(e), for someone from Hauterive in Orne, France, named from Old French haute rive ‘high bank’ (Latin alta ripa).
Davenport English
Habitational name from a town in Cheshire named Davenport, from the Dane river (apparently named with a Celtic cognate of Middle Welsh dafnu "drop, trickle") and Old English port "port, haven, harbour town".
Davey English, Welsh
Derived from the given name David. Alternately, it may be a variant spelling of Welsh Davies or Davis, which could be patronymic forms of David, or corrupted forms of Dyfed, an older Welsh surname and the name of a county in Wales.
Dawley English, French, Irish
"From the hedged glade" Originally, D'Awley (probably from D'Awleigh).... [more]
Dayley English
English surname of Norman origin derived from the Norman preposition de for someone from any of numerous places in Northern France called Ouilly.
Dayne English
Variant of Dane.
Deadmond English
Variant of Dedman, itself a variant of Debenham.
Deadwyler Upper German (Americanized), American (South), African American
Variant of Detweiler; an Americanized form of Dettweiler (South German) or Dettwiler (Swiss German).
Deal English
Possibly from the place named Deal in Kent, England.
Deane English
Variant of Dean 1 or Dean 2.
Dearden English
Meant "person from Dearden", Lancashire ("valley frequented by wild animals"). It was borne by British film director Basil Dearden (original name Basil Dear; 1911-1971).
Deathridge English
Name given to someone who lived near a cemetery on a ridge.
Debbie English
It comes from Dibden meaning "deep valley".
Debby English
"Deep valley" from Old English Dipden.
De Beer Dutch, Afrikaans, South African
Means "the bear" or "the boar" in Dutch and Afrikaans, a nickname for a person who resembled the animal in some way, such as being very large, strong, or aggressive, or a habitational name for someone who lived by a sign depicting one... [more]
De Bie Dutch
Means "the bee" in Dutch, a nickname for a beekeeper or a for a busy person, or perhaps a habitational name for someone who lived near a sign depicting a bee.
Debije Dutch
Variant of De Bie.
Debye Dutch
Variant of De Bie. A notable bearer of the surname was the Dutch-American physicist and physical chemist Peter Debye (1884-1966), born Petrus Debije.
De Clare English, Anglo-Norman
From the town of Clare in Suffolk, which was the centre-point of lands given to Richard fitz Gilbert after the Norman Conquest of England in 1066... [more]
Dedmon English
Variant of Dedman and Dedmond.
Dee English, Scottish
From the name of any of various rivers in England and Scotland named Dee, itself derived from Celtic dewos meaning "god, deity".
Defoe English
Could be a variant of Foe, or an Anglicized form of a French surname such as Deveaux, Dufau, or Thevoz, a pet form of Étienne.
Defoor Flemish
Derived from Dutch voort "ford". Alternatively, can be a variant of the French surnames Dufour or Deford.
De Geer Dutch, Swedish
Derived from the town of Geer near Liège, Belgium. The town lies along the course of the river Jeker, which is called Geer in French. Alternatively, it could derive from Dutch geer "wedge-shaped piece of land".
Degraffenried German, German (Swiss)
Derived from a place in Switzerland. ... [more]
De Groeve Flemish
Etymology uncertain. Possibly a habitational name from any of several places called De Groeve, derived from groeve "quarry, pit; excavated watercourse"... [more]
De Hart Dutch
Can mean "the hart", "the heart", or "the hard", derived from Middle Dutch hart "male deer, stag" (see Hart), harte "heart" (see Hertz), or hart "hard, solid, sturdy; harsh, cruel"... [more]
De Heer Dutch
Means "the lord" or "the gentleman" in Dutch, derived from Middle Dutch hêre "feudal lord, master, leader, gentleman". Could be a nickname for a person who acted as a leader, or an occupational name for someone who worked for a lord... [more]
De Hoog Dutch
Means "the high" in Dutch, derived from Middle Dutch hooch "high, tall; important, noble". Either a nickname for a tall person, or for someone who is high in rank or behaves as though they are, or a habitational name from a settlement built on relatively high ground.
De Jager Dutch, South African
Means "the hunter" in Dutch, an occupational name. In some cases, it could derive from the name of a house or ship.
De Kempenaer Dutch
Means "the one from Kempen" in Dutch.
Delancey Bahamian Creole, English
Possibly derived from a place named Lancey, France.
Delannoy French, Flemish, Walloon
From the various locations in northern France and Belgium called Lannoy with the element de "from".
De Lara English
Means "from Lara", a Spanish and French habitational name.
De Leeuw Dutch, Flemish
Means "the lion" in Dutch, a habitational name for someone who lived at a house or tavern with a sign depicting a lion. In some cases, it may have been a nickname denoting a wild or courageous individual.
Deleeuw Dutch
Contracted form of De Leeuw.
De Leeuw Van Weenen Dutch
Means "the lion of Vienna" in Dutch.
Delisle English, French
Derived from De L'Isle meaning "of the Isle, from the Isle" in French.
Delk German (?)
Possibly an altered form of German telke, meaning “proud” or “famous,” or a shortened form of German Delker.
Delker German
Probably a variant of Delger.
Dell English
From Old English dell "small valley, hollow, dell".
Delle German
Habitational or topographic name derived from Low German delle "dell, depression, hollow".
Delmar English
derived from Norman French de la mare meaning "from the pond" a place called La Mare in Normandy.
De Man Dutch
Means "the man" in Dutch, from Middle Dutch man "person, man; husband, vassal". Could be a nickname, perhaps to differentiate an older individual (compare Mann), or a habitational name derived from a house name such as De Geleerde Man ("The Learned Man") or De Zwarte Man ("The Black Man").
Demar French, English
Combination of the French word de, meaning "from" and the Old French word maresc, meaning "marsh".
Demick English
Variant of Dymock.
Demol Flemish
West Flemish variant of Mol.
Denby English
Means "person from Denby", Derbyshire or Yorkshire ("farmstead of the Danes").
Dench English
Denoting someone from Denmark.
Denham English
From the name of various places in England, most of which meant "farm in the valley" (from Old English denu "valley" + ham "homestead"). Notable bearers of the surname included John Denham (1615-1669), an English poet; British Labour politician John Denham (1953-); and British actor Maurice Denham (1909-2002).
Denholm English, Scottish
habitational name from Denholm in southern Scotland near Hawick (Roxburghshire) formerly Denham from the elements denu "valley" and ham "homestead" or holmr "island"... [more]
Denley English
Apparently a habitational name from an unidentified place, probably so named from Old English denu 'valley' + leah 'woodland clearing'.
Denninger German
Habitational name for someone from Denning in Bavaria. Denning is related to Middle Low German denne meaning "wooded vale".
Dennings English, Irish, German
Variant spelling of Denning. A famous bearer is American actress Kat Dennings (1986-).
Dennington English
Habitational name from a place in Suffolk, recorded in Domesday Book as Dingifetuna, from the Old English female personal name Denegifu (composed of the elements Dene meaning "Dane" + gifu meaning "gift") + Old English tūn meaning "enclosure", "settlement".
Denton English
Habitational name from any of the various places called Denton in England, all derived from Old English denu "valley" and tun "enclosure, town"... [more]
De Pauw Dutch, Flemish
Means "the peacock" in Dutch (see Pauw).
Derbyshire English
Habitational name from a county in England, derived from Old English Deorby (see Derby) and scir "shire, district".
De Roos Dutch
From Dutch roos "rose" (see Roos).
De Ruiter Dutch
Means "the rider" in Dutch, derived from Middle Dutch ruter "freebooter, vagrant, robber", later meaning "cavalryman, soldier, armed horseman". It could also be a nickname based on an event, in one case deriving from an incident involving a ride on a runaway pig.
Derwent English
Originating from Derwent River in England.
Deutch German (Rare), Jewish (Rare)
"German". Used as a last name for those who had none in the 17-18th century. Continues to today, albeit rarely.
Deutscher German
Means "German, person from Germany" in German.
Deutschlander English (American), German
Name given to a person from Germany.
Devall French, English
Devall (also DeVall) is a surname of Norman origin with both English and French ties.Its meaning is derived from French the town of Deville, Ardennes. It was first recorded in England in the Domesday Book.In France, the surname is derived from 'de Val' meaning 'of the valley.'
Devera English (British)
English elaboration of Norman surname De Vere, literally meaning "from Ver," a settlement near Bayeaux.
Deveraux English, French
Variant spelling of Devereux.
Devereaux English
Variant form of Devereux, based on the common English mis-pronunciation "Devero".
Devon English
Regional name for someone from the county of Devon. In origin, this is from an ancient British tribal name, Latin Dumnonii, perhaps meaning "worshipers of the god Dumnonos".
De Waard Dutch
From Dutch waard "innkeeper, host, landlord, protector", derived from Middle Dutch weert. Alternatively, from Middle Dutch waert "floodplain, riverine island".
De Walle Dutch, Flemish
Variant spelling of Van Der Walle.
De Winter Dutch
Means "the winter" in Dutch, a nickname for a cold or gloomy man, or perhaps for someone born in the winter. It could also be a habitational name referring to a house or tavern named for the season.
De Wolf Dutch, Flemish
Means "the wolf", a nickname given to someone associated with wolves in some way, or a habitational name for someone who lived by a sign depicting a wolf. Could also be a patronymic form of Wolf.
Dewolf Dutch
Contracted form of De Wolf.
Dexheimer German
From the German village Dexheim (south of Mainz).
De Zeeuw Dutch
Means "the Zealander", indicating someone from the Dutch province of Zealand.
Dickensheets English (American)
Americanized spelling of German Dickenscheid, a habitational name from a place named Dickenschied in the Hunsrück region. The place name is from Middle High German dicke ‘thicket’, ‘woods’ + -scheid (often schied) ‘border area’ (i.e. ridge, watershed), ‘settler’s piece of cleared (wood)land’.
Dieckhaus German
Refers to a person from a place of the same name near Diepholz in Lower Saxony.
Dieringer German (Americanized)
Americanized form of German Thüringer, regional name for someone from Thuringia, This was also used as a medieval personal name. Americanized form of German Tieringer, habitational name for someone from Tieringen in Württemberg.
Dierking Low German, Dutch
Habitational name from a farm so named which once belonged to a certain Dierk and his kin, for instance Dircking (nowadays Derkink) in Enschede.
Digby English
Derived from the name of an English town, itself derived from a combination of Old English dic "dyke, ditch" and Old Norse býr "farm, town".
Dijk Dutch
Means "dyke, levee" in Dutch.
Dijkhuizen Dutch
Means "houses in the dike" in Dutch, derived from dijk meaning "dike, ditch, levee" and huizen meaning "houses, settlement", and so indicated a person who lived in a house close to a dyke or embankment.
Dijks Dutch
Variant of Van Dijks.
Dillinger German
Denoted a person from Dillingen, a district in the region of Swabia in Bavaria, Germany. This name was borne by the infamous John Dillinger (1903-1934), an American gangster and bank robber during the Great Depression.
Dillingham English (British)
Habitational name that probably derives from Dullingham in Cambridgeshire which was recorded as Dolingeham in 1214 and Dillyngham in 1298, named in Old English as ‘homestead (Old English hām) of the people (-inga-) of Dull(a)’.
Dillon Irish, English
Could be an Irish form of the Breton surname de Léon, meaning "of Léon", an Anglicized form of Gaelic Ó Duilleáen, from the given name Dallán "little blind one", or be from a Norman French personal name derived from Ancient Germanic Dillo, possibly a byname from dil- "destroy".
Dingle English
A name for someone who lives near a dingle, a small wooded dell or hollow.
Dingwall English
From the city of Dingwall in Scotland.
Dischinger German
Habitational name for someone from Dischingen near Neresheim or Oberdischingen near Ehingen in Württemberg.
Distel German, Low German, Dutch
Means "thistle" in German and Dutch, a topographic name for someone who lived by a patch of ground overgrown with thistles, or perhaps a nickname for a "prickly" person.
Distler German
Topographic name for someone who lived in a place where thistles grew, from German Distel "thistle" (see Distel) and -er, suffix denoting an inhabitant.
Dock English, Scottish
Possibly a variant of Duke or Duck. Alternatively, could be derived from a place name such as Doxey.
Dock Norwegian
Habitational name from a farm called Dokk, from Old Norse dǫkk "pit, hollow, depression", itself from Proto-Germanic *dankwaz "dark".
Docker English
Docker is a locational surname from Docker, Westmoreland and Docker, Lancashire. May also refer to the occupation of dockers.
Dodds English
From dod, meaning "something rounded" in German.
Doe English
Indicated a person from Eu in northern France, itself possibly derived from Frankish *auwju "floodplain, island" or a reduction of Latin Augusta.
Doerflinger German
Habitational name for someone from any of several places in Bavaria named Dörfling.
Dolberg Danish, German
A name for a village in North Rine-Westphalia Germany.
Doldersum Dutch
From the name of a village, derived from heim "home, settlement" and an uncertain first element.
Dole English, Irish (Anglicized)
English: from Middle English dole ‘portion of land’ (Old English dal ‘share’, ‘portion’). The term could denote land within the common field, a boundary mark, or a unit of area; so the name may be of topographic origin or a status name... [more]
Dollar Scottish, English (American)
Scottish: habitational name from Dollar in Clackmannanshire.... [more]
Dolle German (?)
“Dolle is a German word for a specific type of lock used on boats and also a small town in Germany”
Donk Dutch
Means "sandy hill" in Dutch, specifically referring to a hill above a marsh or silty area. Element found in several place names.
Doornbos Dutch
Denoted a person who lived near thorn bushes, derived from Dutch doornbos literally meaning "thorn bush".
Dorchester English
Derived from either the village in Oxfordshire, or the county town of Dorset, England (both of which have the same name). Both are named with a Celtic name, respectively Dorcic and Durnovaria combined with Old English ceaster meaning "Roman fort, walled city".
Dorn English
Either a place name from Dorn, Worcestershire, possibly derived from a root word meaning "fort, stronghold", or a variant of Thorn from Middle High German dorn "thorn" (from ancient Germanic þurnaz).
Dorn German, Jewish, Flemish
Means "thorn" in German. Given as a habitational name to someone who lived near thorn bushes, or as an ornamental name.
Dorst German, Dutch
Either a topographic name for someone who lived on dry hard ground from dörr "dry" or a habitational name from any of the places called Dorst near Cologne or Helmstedt or Dorste in the Harz Mountains... [more]
Dortmund German
Regional name for someone from Dortmund.
Dortmundt Dutch
Dutch form of Dortmund.
Dosch German
Topographic name for someone living near bushes or brush, from Middle High German doste, toste ‘leafy branch’, or a habitational name from a house with a sign depicting a bush. Also an altered spelling of Dasch.
Døskeland Norwegian
A surname originating from south-western Norway. The Døskeland farm in Sande, Gaular is the most notable place name. An older pronunciation, Dysjeland, has also been suggested by the Norwegian archaeologist Oluf Rygh... [more]
Doss German, German (Austrian), German (Swiss)
German: Habitational name for someone from Dosse in Altmark. Variant of Dose ... [more]
Doster German, Belgian
A German surname, which is from an agent derivative of the Middle High German words 'doste' and 'toste' (meaning ‘wild thyme’, ‘shrub’, ‘bouquet’). It is a topographic surname which was given to someone whose land abutted an uncultivated piece of land, or possibly an occupational name for someone who dealt herbs.... [more]
Doughton English
Habitational name from Doughton in Gloucestershire or Doughton in Norfolk, both from Old English dūce meaning “duck” + tūn “farmstead.”
Doward English, Welsh
Indicated that the bearer lived by two hills, from Old Welsh dou "two" and garth "hill"
Dowdell English
Habitational name from a lost Ovedale or Uvedale which gave rise to the 14th-century surname de Uvedale alias de Ovedale connected with the manor of D'Ovesdale in Litlington, Cambridgeshire, first recorded as “manor of Overdale, otherwise Dowdale” in 1408... [more]
Dowland English
Habitational name from Dowland in Devon, possibly named from Old English dūfe meaning “dove” + land “open country.” The name is pronounced with the first element rhyming with owl, but it may have been confused with and absorbed by Dolling, also a Devon name (see Dollins)... [more]
Down English
Derived from Old English dun meaning "down, low hill".
Downe English
Variant of Down.
Downing English
Topographic name derived from Middle English doun "hill, down" (see dun). Compare Downer.
Downs English
This surname is derived from the Old English element dun meaning "hill, mountain, moor." This denotes someone who lives in a down (in other words, a ridge of chalk hills or elevated rolling grassland).
Dowtin English
Altered form of Doughton.
Drag Norwegian (Rare)
Habitational name from any of several farms named Drag. The place name is related to Old Norse draga "to pull" (compare modern Norwegian dra with the same meaning) and originally denoted a place where boats were pulled along a river or across an isthmus.
Drakeford English
The first element of this locational surname is probably derived from the personal name Draca or Draki (see Drake), while the second element is derived from Old English ford meaning "ford"... [more]
Dreiling German
Habitational name from Drelingen near Uelzen, Lower Saxony.
Drenth Dutch
From the place name Drenthe, possibly derived from Old Dutch thrie "three" and hant "lands".
Dreyfus French, German, Jewish
French-influenced variant of Dreyfuss, popular amongst people of Alsatian Jewish descent.
Dreyfuss German, Jewish
Means "three feet" in German. This surname originates from the German city of Trier. The Latin name for the city was "Treveris," whose pronunciation eventually developed into Dreyfuss. The spelling variants tend to correspond to the country the family was living in at the time the spelling was standardized: the use of one "s" tends to be more common among people of French origin, while the use of two tends to be found among those of German descent
Drielsma Dutch, Jewish
Derived from the Frisian town IJlst. IJlst in Frisian is Drylts > Dryls > Driels combined with the Frisian surname suffix -(s)ma, which is most likely derived from Old Frisian monna meaning "men". Drielsma has Frisian Jewish origins.... [more]
Drollinger German
Ethnic or habitational name for someone from Tyrol.
Drummer English
Locational name from a place called Drummer, near Chadderton in Lancashire. The meaning is possibly from the pre 7th century Olde English 'drum' meaning "a ridge".
Dryden English
Possibly from an English place name meaning "dry valley" from the Old English elements drȳġe "dry" and denu "valley". A notable bearer was the English poet, literary critic, translator and playwright John Dryden (1631-1700).
Dubach German (Swiss)
A surname describing a person from the town of Tübach in St. Gallen, Switzerland.
Dublin English
Habitational name for someone from a places named Dublin.
Ducksworth English
Variant spelling of Duckworth.
Duckworth English
From the name of a minor place in Lancashire, from Old English duce "duck" and worþ "enclosure".
Duddridge English
It is locational from a "lost" medieval village probably called Doderige, since that is the spelling in the first name recording (see below). It is estimated that some three thousand villages and hamlets have disappeared from the maps of Britain over the past thousand years... [more]
Duering German (Anglicized, Rare)
Means "from Thüringen".
Duerre German
Topographic name for a person who lived on a dry, barren land, derived from Old German durri and German dürre meaning "barren, infertile". It could also be a variant of Dürr.
Duesterwald German
Variant spelling of Düsterwald.
Duffield English
The meaning is dove field or open country. It's origin is the Yorkshire area named after a few places there.... [more]
Dumfries Scottish, Dutch, Dutch (Surinamese)
From the name of a market town in Dumfries and Galloway, Scotland, derived from Gaelic dùn meaning "fort" and preas meaning "thicket". This surname is found predominantly in Aruba, the Netherlands and Suriname... [more]
Dümmer German (Rare)
From the name of a lake in Germany.
Dummitt English
Habitational name from Dumart-en-Ponthieu in Somme, France.
Dunaway English
Originally indicated someone who came from the village and civil parish of Dunwich in Suffolk, England, derived from Old English dun meaning "hill" (or possibly dune meaning "valley") and weg meaning "way"... [more]
Dunford English
Derived either from Dunford Bridge in Yorkshire (named after the River Don and the English word “Ford”), or from Dunford House in Yorkshire (named after “Dunn’s Ford”). One known bearer is US General Joseph Dunford, Chairman of the Joint Chiefs of Staff.
Dunham English
From any of the places in England so-called, all derived from Old English dun "hill, mountain" and ham "home, estate, settlement".
Dunmore English, Scottish
Habitational name from Dunmore Farm in Oxfordshire or from any of many places in Scotland named in Gaelic as Dún Môr 'great hill'.
Dunton English
Either a habitational or topographic name from Dunton in Norfolk or Dunton Bassett in Leicestershire, from Middle English doune, dune "hill" (Old English dun) and Middle English toun "settlement" (Old English tun)... [more]
Dupree English
Variant of Dupré.
Durden English
A different form of Dearden. A fictional bearer is Tyler Durden, a character from Chuck Palahniuk's 'Fight Club' (1996) and its subsequent film adaptation (1999).
Düren German
Habitational name from any of numerous places called Düren in northern Germany, in particular the one near Cologne.
Durham English
Denotes a person from either the town of Durham, or elsewhere in County Durham, in England. Durham is derived from the Old English element dun, meaning "hill," and the Old Norse holmr, meaning "island."
Durrenberger German
habitational name for someone from any of numerous places in Bavaria, Thuringia, Saxony, and Silesia named Dür(r)nberg or Dürrenberg
Dursley English (British)
Of English origin and is locational from a place so called in Gloucestershire, which was first recorded in the Domesday Book of 1086 as 'Dersilege', in the Pipe Rolls of Gloucestershire in 1195 as 'Derseleie' and in the Fees of 1220 as 'Dursleg'... [more]
Düsterwald German
Derived from Middle Low German düster "dark" combined with Old High German wald "forest".
Dutton English
Habitational name for a person from the villages called Dutton in Cheshire or Lancashire, of different first elements. The one in Cheshire comes from Old English dun "hill, mountain", while the one in Lancashire comes from the Old English byname Dudda, both of them have the second element of tun "enclosure, town"... [more]
Duxbury English
Habitational name from a place in Lancashire, recorded in the early 13th century as D(e)ukesbiri, from the genitive case of the Old English personal name Deowuc or Duc(c) (both of uncertain origin) + Old English burh ‘fort’ (see Burke).
Dyck Dutch
Topographic name for someone who lived by a dike, from Dutch dijk. Compare Dyke.
Dyke English
Originally given to a person who lived near a dike or a ditch, derived from Old Norse díki.
Dykehouse Dutch
Americanized version of Dijkhuis.
Dykema Dutch, West Frisian
Americanized form of Dijkema.
Dymock English
From the parish of Dymock in Gloucestershire, England. The name comes from Old English Dimóc meaning "dim/shady oak".
Dyne English
Derived from the Olde English pre 7th Century "dence", the Middle English "dene", meaning a valley.
Eagleburger English (American)
Americanized form of German Adelberger, a habitational name for someone from a place called Adelberg near Stuttgart.
Ealey English
Variant of Ely.
Early Irish, English, American, German
Irish: translation of Gaelic Ó Mocháin (see Mohan; Gaelic moch means ‘early’ or ‘timely’), or of some other similar surname, for example Ó Mochóir, a shortened form of Ó Mochéirghe, Ó Maoil-Mhochéirghe, from a personal name meaning ‘early rising’.... [more]
Earnshaw English
Means "person from Earnshaw", Lancashire ("Earn's nook of land" - Earn from an Old English personal name meaning literally "eagle"). In fiction this surname is borne by Catherine Earnshaw, her brother Hindley and her nephew Hareton, characters in Emily Brontë's 'Wuthering Heights' (1847).
East English
From the English vocabulary word, ultimately derived from Proto-Germanic *austrą "east". It originally denoted someone who lived to the east of something, or someone who came from the east.
Eastburn English
Habitational name from either of two places, one in Humberside and one in West Yorkshire, so named from Old English ēast, ēasten "east" and burna "stream".
Eastep English
Altered form of Easthope.
Easterbrook English
Topographic name for someone who lived by a brook to the east of a main settlement, from Middle English easter meaning "eastern" + brook meaning "stream".
Eastgate English
Name for a person who lived near the eastern gate of a town or in a town named Eastgate.