AbesFilipino Possibly of Hispanic origin. Common in the Taytay region of Palawan.
AbieraFilipino It is borne by approximately 1 in 1,140,397 people. This last name occurs mostly in Asia, where 96 percent of Abiera live; 95 percent live in Southeast Asia and 95 percent live in Malayo-Asia. This last name is most prevalent in The Philippines, where it is borne by 6,047 people, or 1 in 16,742.
AgdeppaFilipino, Ilocano Means "to spread one's hands" or "to spread one's arms wide" in Ilocano.
AglipayFilipino, Ilocano Means "to play with lipay seeds", referring to a type of thorny shrub or bush.
AgoncilloSpanish (Philippines) It is believed that the surname comes from an ancient Celtic settlement named Egon, whose ruins lie near the town of Agoncillo, La Rioja, Spain.
AlmiraSpanish, Spanish (Philippines) Occupational surname meaning "admiral", referring to the highest rank in the navy, derived from the Spanish almirante meaning "admiral"
AmparoSpanish (Philippines) Means "protection, shelter, refuge" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Amparo, meaning "Our Lady of Refuge".
AñonuevoSpanish (Philippines) Derived from Spanish año nuevo meaning "New Year". A famous bearer of the name is Filipino poet Roberto T. Añonuevo (1968-).
ApacibleSpanish (Philippines) Means "peaceful" in Spanish. Galicano Apacible was a Filipino physician and politician who was the co-founder of La Solidaridad and the Nacionalista Party.
ArcillaSpanish (Philippines) From Spanish arcilla meaning "clay," derived via Latin from Greek ἄργιλλος (árgillos), ultimately from ἀργός (argós) meaning "white."
AustriaSpanish (Philippines) From the name of the European country, either as an ethnic name or a reference to the Austrian Habsburg dynasty, which ruled Spain in the 16th and 17th centuries.
AvanceñaFilipino Hispanicised form of Arabic اِبْن سِينَا (ibn sīnā) meaning "son of Sina". This was the Arabic name for Avicenna (980-1037), a Persian polymath.
BlancaflorSpanish (Philippines) Means "white flower," from the Spanish words blanca meaning "white" and flor meaning "flower."
BlesseEnglish (British), Filipino, Indian, French The last name Blesse was first discovered in Oxfordshire and held a family seat as Lords of the Manor. In the Philippines, Blesse means "a blessing in the family." In India, Blesse means "bless you."
BoholFilipino, Tagalog, Cebuano Habitational for someone from the province of Bohol in the Philippines. It is derived from bo-ol, a kind of tree that flourished on the island
BondocPampangan, Tagalog From Kapampangan bunduk or Tagalog bundok both meaning "mountain".
BorromeoSpanish (Philippines) Nickname derived from Italian buon romeo meaning "good pilgrim", from buono meaning "good" and Romeo meaning "pilgrim (to Rome)".
BuensucesoSpanish (Philippines) From a Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Buen Suceso, meaning "Our Lady of the Good Event," referring to the Purification of Mary and the Presentation of Jesus.
BugayongPangasinan From Pangasinan bugayong meaning referring to a type of flowering plant (genus Abrus). It was perhaps used as an occupational name for someone who practiced folk medicine with this plant.
CalimlimPangasinan, Tagalog From Pangasinan and Tagalog kalimlim denoting a person who lived in a shaded area, from the word limlim meaning "shade, impending darkness".
CalmaFilipino, Pampangan From Pampangan kalma meaning "fate, fortune", ultimately from Sanskrit कर्मन् (karman).
CañosaFilipino It is derived from the word 'Caña' meaning 'reed'. Born as a surname in before World War I, it is a newly formed family name built by Angelo Cañosa and his 2 siblings, formerly his birth surname is Caña when he and his siblings migrated to Agusan when they are wanted by the Spanish Authorities as they were berdugos(Killing Spanish allies)in their native place, Minglanilla and by rowing boats, they landed in Mindanao and he, Angelo Caña and his two siblings changed their family name into Cañosa... [more]
CanoyFilipino Possibly derived from Hokkien 橄欖孫 (ka-núi-sun) meaning "great-grandchild".
CarandangFilipino, Tagalog Occupational name for someone who dried things using fire, derived from Tagalog dangdang meaning "heating, toasting, drying through exposure to fire or glowing coals".
CoreanoFilipino, Spanish, Portuguese Means "Korean" in Spanish and Portuguese, possibly an ethnic name or regional name for someone from Korea or who had connections with Korea.
DainoFilipino From daino ‘fallow deer’, applied as a nickname, perhaps for someone who was timid or fleet of foot, or as a metonymic occupational name for a game warden or hunter.
DimaanoFilipino, Tagalog Means "not touched, not injured" from Tagalog di meaning "no, not" and maano meaning "have something happen" or ano meaning "how, what".
DimaculanganFilipino, Tagalog Means "cannot be diminished" from Tagalog di- meaning "no, not" and kulangan meaning "reduce".
DimagibaFilipino, Tagalog Means "indestructible" from Tagalog di meaning "no, not" and giba meaning "demolished, destroyed".
DimailigFilipino, Tagalog Means "unshakable" from Tagalog di meaning "no, not" and ilig meaning "shaking, mixing".
DimalantaFilipino, Tagalog Means "cannot be withered" from Tagalog di- meaning "no, not" and malanta meaning "fade, wither, wilt".
DimapilisFilipino, Tagalog Means "cannot be dissuaded" (literally "cannot be twisted") from Tagalog di meaning "no, not" and pili meaning "twisted, contorted".
DulayFilipino, Tagalog Occupational name for a picker of fruit or a gatherer of bird nests, from Tagalog dulay meaning "climbing a tree".
DuldulaoIlocano From Ilocano duldulaw referring to a variety of early-maturing rice with a red kernel, used as an occupational name for a grower of this type of rice.
DumlaoFilipino, Ilocano Likely a nickname for an attentive or perceptive person, derived from Ilocano dumlaw meaning "to notice".
DuterteFilipino, Cebuano Hispanicised spelling of the French surname Dutertre. A notable bearer is Rodrigo Duterte (1945-), the former president of the Philippines.
GatchalianFilipino, Tagalog From a Hispanicised spelling of Gat Sa Li-Han, a Chinese title meaning "lord of Li-Han". It was used by the rulers of Li-Han, an ancient Philippine state that was located in the present-day city of Malolos.
GatdulaFilipino, Tagalog This surname honors Lakan Dula, the last ruler of the Kingdom of Tondo, via his alternative name Gat Dula. In it, the word or prefix Gat is a shortened version of the Tagalog honorific Pamagat, which at the time meant "nobleman," while Dula possibly means "palace." Altogether, it means "Nobleman of the Palace."
GatmaitanFilipino, Tagalog From a Hispanicised form of Gat Maitan, a title meaning "lord of Mait" that was used by rulers of an ancient place named Mait or Maitan.
GatusFilipino, Tagalog From Old Tagalog gatos meaning "million" or Cebuano gatos meaning "hundred".