are used by Slavic peoples.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
From Russian огородник (ogorodnik)
meaning "truck farmer, market gardener".
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Okocim.
Meaning "October" in Russian, it often refers the October Revolution of November 1917, a coup led by Russian revolutionary Vladimir Lenin (1870-1924) and the Bolshevik Party.
Habitational name for someone from places called Olszany or Olszanica, named with Polish olsza meaning "alder".
This name migrates from Russia/Belarus and has also been found in the Island of Cyprus. The name could be attributed to the surname 'Damon' disapearing as there was a 'Damon' family in the 1600's with locations unknown... [more]
Derived from OMER
, a title of Turko-Mongol origin meaning ''chief'' or ''commander''.
This indicates familial origin within the Greater Polish town of Opalenica, Nowy Tomyśl County.
Derived from Greek ὀρφανός (orphanos)
Habitational name for someone from a place called Orlikowo in Łomża voivodeship.
Habitational name for someone from any of various places called Orłów, Orłowo or Orły, all derived from Polish orzeł
Refers to someone from the village of Oryshkivsti in Ternopil Oblast in present-day Western Ukraine.
Polish from Orzech meaning "hazelnut", someone who is living by a hazelnut tree or a nickname for someone with light brown hair.
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Ossolin.
Habitational name for someone from any of four places in Bohemia called Otradov or Otradovice.
Ožana - ožanka (Teucrium) - Osana - OSANNA, OSANKA (german) - HOSANA (hebrew)... [more]
Unflattering nickname from paczyna meaning "clod", "brickbat", or possibly a metonymic occupational name for a boatman, from the same word in the sense meaning "oar", "rudder".
Nickname from pagáč meaning "clown", "buffoon".
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Pająków.
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Paluchów.
PAŠALIĆ Bosnian, Croatian
Derived from paša
, meaning "Pasha", which was a high rank in the Ottoman political and military system.
Habitational name for someone from a place called Paszyn in Nowy Sacz voivodeship; also a pet form of PAWEŁ
Patronymic derived from a Russian diminutive of PATRICIUS
. This is borne by Russian political and security figure Nikolai Patrushev (1951-), former director of the Russian Federal Security Service (FSB).
Diminutive of páv "peacock", hence a nickname for a pretentious or ostentatious person.
Derived from the given name Pavel. A famosu bearer is Jake Pavelka.
Feminine form of PAVLOV
. A famous bearer was the Russian prima ballerina Anna Pavlova (1881-1931).
Habitational name for someone from a place named Pawłowo, derived from the given name PAWEŁ
Habitational name for someone from the village of Peći, Bosnia and Herzegovina.
PEJOVIĆ Serbian (Russified, Modern)
Pejović is a Serbian surname. Mainly used in serbia. But also used in Croatia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Kosovo and Macedonia
From a pet form of the personal name Pešek
Occupational name for a sawyer, Polish pilarz + -ski, common ending of surnames.
PIONKE German, Polish
Germanized form of Slavic Pinoek, which is a nickname from pionek ‘puppet’.
Habitational name from places called Piórkowo in Toruń voivodeship or Piórków in Tarnobrzeg voivodeship.
A professional Bulgarian tennis player, Tsvetana Pironkova, bears this surname.
PISULA Polish, Lithuanian
Informal nickname for a scribe or clerk, from a derivative of Polish pisać ‘to write’.
Nickname for a drinker, from pivo meaning ‘beer’.
Czech word for peony. Also given as a nickname meaning one with rosy cheeks
From Плевня (Plevnya)
, the Bulgarian name for the village of Petroussa in Greece; the name itself means "barn" in Bulgarian. A notable bearer is ROSEN
Asenov Plevneliev (1964-), who served as the fourth President of Bulgaria.
Means "son of the carpenter" from Russian плотник (plotnik)
PNIEWSKI Polish, Jewish
Habitational name for someone from Pniewy in the district of Poznań, or from any of the many places in Poland named Pniewo.
Habitational name for someone from a place called Podbielsko in Konin voivodeship.
From the article of clothing of the same name worn by priests, possibly denoting a maker of them or perhaps a relative of a clergyman.
This indicates familial origin within either of 2 Lesser Polish villages.
Habitational name from Polinowo in Pila voivodeship or Polinów in Biala Podlaska voivodeship.
Derived from полоска (poloska)
, diminutive of полоса (polosa)
meaning "stripe, strip, streak". This may have been a nickname for a tall and thin person.
POLSKI Polish, Jewish
Nickname for a Polish person, originating in areas of mixed populations.
This indicates familial origin within the Lesser Polish town of Poniatowa.
Occupational name for a church bell-ringer from Ukrainian парамонар (paramonar)
From Ukrainian порох (porokh)
meaning "(gun)powder, dust", used as an occupational name for someone who made or sold gunpowder. A notable bearer is current Ukrainian president Petro
Derived from Russian портняга (portnyaga)
, a colloquial nickname derived from портной (portnoy)
meaning "tailor, clothier".
Denotes a person living in Posavina, an area that is adjacent or near the Sava river in Croatia.
A Russian surname which derives from the word "Потёмка" (Potyomka) meaning "dark". People bearing the name Potemkin rose to prominence in Muscovy from the 16th century onwards.
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Potok, Gmina Szydłów.
This indicates familial origin within either of 3 Greater Polish villages named Potulice.
POZNANSKI Polish, Jewish
Habitational name from the city of Poznan in west-central Poland, or possibly from other places of this name, in Katowice and Siedlce voivodeships.
Derived from the Russian word преображение
(preobrazheniye) meaning "transformation" or "transfiguration."
PRINCIP Bosnian, Serbian
Probably derived from Latin princeps
"leader, initiator, prince", which itself was ultimately derived from primus
"first" and capere
"to take". The surname may thus have originated as a nickname for someone with a princely appearance, or for someone who was the illegitimate offspring of a prince... [more]
Polish in origin with history in America since at least the early 1900s
The meaning of prorok is prophet. It was the maiden name of my maternal grandmother. It is not a common name. Her family was from the southeastern part of Poland.
This indicates familial origin within either of 2 Greater Polish villages in Gmina Ceków-Kolonia: Przespolew Pański or Przespolew Kościelny.
A derivative of 'Przybyla
', ‘new arrival’, ‘foundling’, with the addition of the surname suffix -ski.
A name given to a small, birdlike individual, meaning literally "little bird".
Originally Pudivitr, or Pudivitrova(female only). V was switched to W when the family came to the U.S., though there are both names in the U.S.
From the nickname Pugach
which is probably derived from Ukrainian пугач (pugach)
meaning "owl". Following this etymology, the nickname was most likely given to someone who was wise or sensible (attributing to the owl as a symbol of wisdom).
PUHAR Serbian (Modern, Rare)
The last name of the contestant Mirjana Puhar from America's Next Top Model, who originally was born in Serbia. She died on February 24, 2015, aged 19 in Charlotte, North Carolina.
Polish (Pułaski): habitational name for someone from the Pulazie in Łomża Voivodeship.
It indicates familial origin within the eponymous Lesser Polish city.
PUNTAR Slovene, Croatian
Derived from a 19th century phrase that denoted someone who supported the unification of the Kingdoms of Croatia and Dalmatia within Austria-Hungary.
This indicates familial origin within either of 3 Masovian villages: Purzyce, Purzyce-Rozwory, or Purzyce-Trojany.
Derived from Russian пушка (pushka)
meaning "gun, cannon". A notable bearer was ALEXANDER
Pushkin (1799-1837), a Russian poet and writer.
Habitational name for someone living near or on a pušča
, which is Slovene for "uncultivated land" or "wasteland".
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Rabsztyn.