BuensucesoSpanish (Philippines) From a Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Buen Suceso, meaning "Our Lady of the Good Event," referring to the Purification of Mary and the Presentation of Jesus.
BuffoItalian Character in an Opera Buffa; clown, jester, comedian, buffoon.
BugalhoPortuguese Portuguese surname Bugalho can be written in two different ways, with a U or with a O after de first letter. This because of different pronunciation from South and North. So with U South and with O North.... [more]
BuitragoSpanish This indicates familial origin within either of 2 eponymous municipalities: the Castilian one in El Campo de Gómara or the Manchego municipality of Buitrago del Lozoya in Sierra Norte, Comunidad de Madrid.
BuonamicoItalian (Anglicized) Di Martino Buffalmacco was a widely renouned painter in Italy cities in Florence, Bologna, Pisa although his work was not known to survived the Great Fire of Italy back in the late 1300 hundreds he was widlely known for asummed work as The Three Dead- Three Living, The Triump of Death, The Last Judgement, The Hell and the Thebasis.... [more]
BurgioItalian Denoting someone from a town of the same name, ultimately from a Proto-Indo-European word meaning "high, lofty", possibly by way of Arabic بُرْج (burj) "tower", German burg "castle, fortification; settlement", French bourg "burg, market town", or Latin burgus "watchtower, fortified town".
BuschiazzoItalian It's a surname in northern Italy (Piedmont). It emerges from the German spelling Bosch or Busch and this means "forest" or "wooded area".
ButragueñoSpanish Originally denoted someone from either the town of Buitrago del Lozoya in Madrid, or from the village of Buitrago in Soria, Castile and León in Spain, both derived Spanish buitre meaning "vulture" (see Buitrago)... [more]
ButtafuocoItalian Nickname composed of the elements butta "throw" + fuoco "fire".
CabaleiroGalician 'Knight' derived from an occupation, Galician origins.
CabaleiroGalician From a nickname derived from Galician cabaleiro meaning "knight", a cognate of Portuguese Cavaleiro.
CaballoSpanish, Spanish (Latin American) Derived from the Spanish word cabello, ultimately derived from the Latin word caballus, meaning "horse". This denoted someone who worked in a farm that took care of horses, or someone who had personality traits attributed to a horse, such as energetic behaviour.
CacioppoItalian, Sicilian Derived from Sicilian cacioppu meaning "dried tree trunk", presumably applied as a nickname for someone with wizened skin, or from caciopu meaning "short-sighted" (derived from Greek kakiopes, literally meaning "having bad eyes").
CaminoSpanish Derived from the Spanish word for "path", or "walkway". This could have been used to denote a person who lived near a path, or one who built paths for a living.
CannavaroItalian Probably from a nickname used to refer to rope makers or hemp growers. This surname is most famously borne by brothers Fabio (1973–) and Paolo Cannavaro (1981–), former football players.
CannizzaroItalian Derived from Sicilian cannizzu "wattle", denoting a maker of reed matting. Stanislao Cannizzaro (1826-1910) was an Italian chemist. He is famous for the Cannizzaro reaction and his influential role in the atomic-weight deliberations of the Karlsruhe Congress in 1860.
CapraroItalian Occupational name for a goatherd, derived from Italian capra meaning "goat".
CaprioItalian from Latin caprae ‘goats’ or possibly from Greek kapros "(wild) boar" and so a metonymic occupational name for a goatherd or swineherd or a nickname for someone thought to resemble a goat or boar.
CarboneroSpanish Famous bearers are Carlos Carbonero, a Colombian footballer who plays as a midfielder for Sampdoria on loan from Fénix and Sara Carbonero, a Spanish sports journalist.
CardilloItalian Cardillo is a surname of Sicilian origin, derived from the word cardilla, meaning ''goldfinch''.
CardoSpanish, Italian From cardo "thistle, cardoon" (from Latin carduus) either a topographic or occupational name for using wool carder thistles, or from the given name Cardo a short form of given names Accardo, Biancardo, or Riccardo.
CarganicoItalian Possibly from cargar, an Italic descendent of Latin carrico "to load", indicating someone who carried or loaded items for transport for a living.
CarneiroPortuguese, Galician Means "ram" in Portuguese and Galician, either used as an occupational name for a shepherd or a habitational name for someone from any of various places called Carneiro.
CarrasquilloSpanish The surname Carrasquillo is of Spanish origin and it is derived from the word "carrasca" which means "holm oak". Therefore, the name roughly translates to "a place where there are holm oaks".
CarreñoAsturian This indicates familial origin within the eponymous municipality.
CarvoeiroPortuguese Derived from the Portuguese word "carvão," which means "coal." It likely originated as a surname for someone who worked with or lived near coal, or it could have been a nickname based on physical characteristics or personal attributes associated with coal.
CascalhoPortuguese (?) What I know about this surname is that it came from Alentejo, a region in Portugal countryside. The eldest Cascalho I know lived in Évora (city in this province) so I assume the name born there...
CasoItalian, Spanish Possibly derived from a short form of the given name Benincasa, or perhaps from Latin caseum "cheese" as an occupational name for a cheesemaker or shepherd... [more]
CastagnoItalian For someone who lived near a chestnut tree from castagno "chestnut" (from latin castanea). Variant of Castagna and Italian cognitive of Chastain.
CatapanoItalian Means "catapan, governor of a catepanate", ultimately from Byzantine Greek κατεπάνω (katepánō) "(the one) placed at the top, or the topmost".
CattanoSicilian (Rare) Meaning "captain," this name began as a nickname in the Medieval Ages, probably for someone who actually was a ship's captain, or perhaps for someone who acted in some way like a captain.
CavagnaroItalian Means "basket-weaver" or perhaps "basket-carrier", derived from Italian cavagna "basket" and the agentive suffix -aro.
CavaleiroPortuguese From a nickname derived from Portuguese cavaleiro meaning "knight", a cognate of Galician Cabaleiro.
CerezoSpanish (European) Surname, in general, of toponymic origin, frequent and distributed throughout Spain, from the noun -cerezo-, "fruit tree whose fruit is the cherry". The surname was derived from nicknames or through the many toponyms in Cerezo existing in Spain, names of populations such as Cerezo (Cáceres), Cerezo de Mohernando (Guadalajara), etc., whose name was taken by some individuals for be native from one of them, as was the custom in the Middle Ages.There were, therefore, different houses of the surname Cerezo unrelated to each other, the Castilian and Extremaduran being very old, whose branches passed to La Rioja, Andalusia, Valencia and Murcia.
CherroMedieval Spanish (Latinized) Meaning villager or farmer of Salamanca, especially of the region which includes Alba, Vitigudino, Ciudad Rodrigo And Ledesma. Concerning the villager from Salamanca called Charro and its equivalent demonym or gentilic is salmantino, salmanticense, salamanqués, salamanquino.
ChiovaroSicilian Unknown meaning. Brought over to the United States from Sicilian immigrants, where the pronunciation changed from KEE-o-vah-row to SHIV-ahr-ow.
ChiricoItalian Surname of Italian surrealist artist, Giorgio de Chirico