All Submitted Surnames

usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Maak Estonian
Maak is an Estonian surname meaning "ore".
Maalouf Arabic
Derived from the Arabic word "mayuuf" (معيوف), meaning "exempted" or "protected".
Maamägi Estonian
Maamägi is an Estonian surname meaning "land/rural mountain".
Maan Arabic, Limburgish, Finnish
Of meaning unknown
Maandi Estonian
Maandi is an Estonian surname derived from "maandus" meaning "earth/ground".
Maarend Estonian
Maarend is an Estonian surname derived from either "maa rendileandja" meaning "landholder", or "maa rendilevõtja" meaning "land tenant".
Maarouf Arabic
From the given name Maruf.
Maaroufi Arabic (Maghrebi)
Derived from the given name Maruf.
Maasik Estonian
Maasik is an Estonian surname derived from "maasikas", meaning "strawberry".
Maassen Dutch
Patronymic form of Maas.
Maatta Italian
1 Southern Italian: from a feminine form of Matto .... [more]
Ma'ayan Hebrew (Rare)
Means "spring of water" or "fountain" in Hebrew, this is more common as a given name than a surname
Mababangloob Tagalog
From Tagalog mababang-loob meaning "humble".
Mabanglo Filipino, Pampangan
Means "fragrant" in Kapampangan.
Mabbett English
From a pet-form of the medieval female personal name Mabbe, a shortened form of Amabel (ultimately from Latin amābilis "lovable")... [more]
Mabe Japanese
Variant reading of Umabe.
Mabilangan Tagalog
Means "counted for" in Tagalog.
Mabini Filipino, Tagalog
Means "modest, prudent, civil" in Tagalog. A notable bearer was Apolinario Mabini y Maranan (1864-1903), a Filipino revolutionary.
Mabrouk Arabic
From the given name Mabrouk.
Mabry English, Irish
Variant spelling of Mayberry.
Mạc Vietnamese
Vietnamese form of Mo, from Sino-Vietnamese 莫 (mạc).
Mac Scottish, Irish
Variant of Mack
Mac Vietnamese
Simplified variant of Mạc.
Macabangkit Maranao
From Maranao makabangkit meaning "great destructive power".
Macabenta Filipino, Tagalog (Hispanicized)
Derived from Tagalog makabenta meaning "to sell."
Macabuhay Filipino, Tagalog (Hispanicized)
Derived from Tagalog makabuhay meaning "to live."
Macadindang Maranao
From Maranao dindang meaning "stir, trouble, confuse".
Mac A 'Ghobhainn Scottish Gaelic
The Scots Gaelic variation of Smith.
Mac Airtain Medieval Irish
Older Irish form of McCartan.
Macalinao Tagalog, Cebuano
From Tagalog makalinaw meaning "to clarify, to make apparent" or Cebuano makalinaw meaning "to make calm, to make peaceful".
Macalindong Tagalog
From Tagalog makalindong meaning "to provide shelter".
Macalinga Tagalog
From Tagalog makalinga meaning "to be supported, to be cared for".
Macalino Pampangan
From Pampangan makalino meaning "to make clear, to make transparent".
Macalipay Filipino, Cebuano, Hiligaynon
From Cebuano and Hiligaynon makalipay meaning "comfort, pleasant".
Macaluso Italian
Possibly from Arabic مخلوص (maklus) "freed, liberated", indicating a freedman or slave who had been liberated, which may be related to Sicilian macaluscio, "cleaned and prepared cotton".
Mac Ambróis Irish
Means "descendant of Ambróis"
Mac An Airchinnigh Irish
It literally means "son of the hereditary steward of church lands".
Mac An Easpaig Irish
It means "the son of the bishop" in Irish Gaelic.
Mac An Fhailghigh Irish
Means "son of the poor man". From the word failgheach meaning "poor man" in Irish
Mac An Fhilidh Irish
Meaning, "son of the poet."
Mac An Ghalloglaigh Irish
Irish Gaelic form of Gallogly, from galloglach "foreign warrior" or "galloglass"... [more]
Mac An Tiompánaigh Northern Irish
It means "son of the drummer" in Irish Gaelic from County Derry.
Mac An Tsámhaigh Irish
It means, "son of the peaceful man".
Mac an tSaoi Irish
From Tyrone
Mac an Ultaigh Irish
Meaning 'son of the Ulidian', from mac, meaning son, and Ultach, denoting someone from the Irish province of Ulster.
Macapaar Filipino, Maranao
From Maranao kapa'ar meaning "leadership, power".
Macapagal Filipino, Pampangan
From Kapampangan makapagal meaning "tiring". A notable bearer is Gloria Macapagal-Arroyo (1947-), the fourteenth president of the Philippines.
Mac A' Phearsain Scottish
Means "son of the parson" in Scottish Gaelic.
Macapugay Tagalog
From Tagalog makapugay meaning "to be saluted".
Macaraeg Filipino, Tagalog
From Tagalog makaraig meaning "one who defeats, one who overcomes".
Macaraya Filipino, Maranao
From Maranao makaraya meaning "sharp tongued, vitriolic".
Mac Ardghail Irish
It is derived from the word ardghal, which means "high valour."
Macario Italian, Spanish
From the given name Macario
Macarro Spanish
From the verb Macar meaning 'to bruise'
Macarthur Scottish (Rare), Northern Irish
Scottish and northern Irish: see McArthur and Arthur.
Macasaet Filipino, Tagalog
From the given name Macasaet.
Mac Ascaidh Irish
Means "descendant of Ascadh"
Macasinag Tagalog
From Tagalog makasinag meaning "to be able to shine".
Macaspac Filipino, Pampangan
Means "to crack, to break" in Pampangan.
Macatangay Filipino, Tagalog
Derived from Tagalog makatangay meaning "one who takes away".
Macatulad Tagalog
From Tagalog makatulad meaning "to be able to imitate, to be able to copy".
Maccaa Scottish
MacCaa has many clan associations; the most prominent being with the Stuarts of Bute, the Clan MacKay, the Clan MacFarlane, the Clan MacDonald and Clan Galloway. The name is a phonetic variation of MacKay, meaning 'son of Aoh (ie the champion)'... [more]
Mac Cana Irish
Irish Gaelic form of McCann.
Mac Canann Irish
Means "son of CANÁN". Canán is a given name derived from the word cano "wolf cub".
Maccarone Italian
from maccaroni "macaroni" (or in northern Italy "gnocco") perhaps applied as a metonymic occupational name for a maker of pasta or in the North as a nickname for a silly or foolish person.
Mac Carrghamhna Irish
Means "descendant of Corrghamhain"
Mac Cathmhaoil Irish
It literally means Cathmhaol’s son".
Mac Cearáin Irish
Means "descendant of Ciarán"
Mac Cearbhaill Irish
Meaning, "son of Cearbhaill."
Macchia Italian
Topographic name from Italian macchia "thicket", "scrub" (from Latin macula) and Habitational name from any of various places named Macchia, as for example Macchia in Trapani province, Sicily.
Macchione Italian
Originally from the south of italy (Calabria or Sicily), from an augmentative of Macchia (stain), in some cases, a habitational name from various places so named in Campania and Puglia.
Maccini Italian
Patronymic from a diminutive of the given name Maccio.
Mac Clingan Scottish (Archaic), Scottish Gaelic (Anglicized, Archaic)
Anglicized form of Gaelic Mac Gilla Fhinnéin meaning "son of the servant of Saint Finnian". The original Gaelic surname was also Anglicized as Mac Alingen.
Mac Cobhthaigh Irish
Means "descendant of Cobhthach"
Mac Coingheallaigh Irish
Meaning, ‘son (or descendant) of Coingheallach’, a personal name meaning ‘faithful to pledges’.
MacConall Scottish (Anglicized, Rare), Irish (Anglicized, Rare)
Anglicized form of Scottish and Irish Gaelic Mac Conaill 'son of Conall', the personalized name composing of the elements con, which is an inflected form of cú 'wolf' + gal 'valor'. Giving the ultimate meaning due to variegated spellings of this specified name, is "Battle-Wolf of High Valor."
Mac Conallaidh Scottish Gaelic
Means "son of Cú Allaidh" in Scottish Gaelic. The given name Cú Allaidh means "wolf".
Mac Con Charraige Irish
Means "son of the hound of the rock" in Irish, from Irish "hound" and carraig "rock".
Mac Con Chathrach Irish
Means "son of the hound of the fortress" in Irish, from Irish "hound" and cathair "castle, fortress".
Mac Conghaile Irish
Meaning, "son of Conghal."
Mac Con Mhaoil Irish
Means "Son of the short haired warrior''.
Mac Con Uladh Northern Irish
It literally means "hound of Ulster" in Irish Gaelic.
MacCorran Manx
Manx anglicised form of MacTorin
MacCreamhain Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Crawford.
MacCrimmon Scottish
Nickname for a person noted as a guardian, and an anglicized form of Mac Cruimein.
Mac Cruimein Scottish Gaelic
Means "son of Cruimean" in Gaelic, a personal name meaning "little stooped one".
Mac Cuindlis Scottish, Irish
Means "son of Cuindleas", an early given name of uncertain origin.
Mac Cumhaill Scottish Gaelic
Means "descendant of Cumhall"
MacCurdy Scottish, Irish
Variant spelling of Mccurdy.
Mac Dhíomasaigh Irish
It originally appeared in Irish-Gaelic as Mac Dhíomasaigh, from the word diomasach, which means "proud."
MacDonnell Scottish, Irish
Variant spelling of McDonnell.
Macdoof English, Scottish
It is based off of a book character (or two given names into one).... [more]
MacDowell Scottish, Irish
Variant of McDowell. A famous bearer is American actress Andie MacDowell (1958-). Another was the American composer and pianist Edward MacDowell (1860-1908).
Macduff Scottish Gaelic
From the ancient Scottish Gaelic Mac duib meaning "son of the black/dark man." This name may have originated as a ethnic term about the native Scots used by Viking conquestors during the later half of the First Millenium... [more]
Mace English, French
English: from a medieval personal name, a survival of Old English Mæssa, which came to be taken as a pet form of Matthew.... [more]
Mac Eacháin Irish
It literally means "Eachán’s son".
MacEachainn Scottish Gaelic
It means "son of Eachann".
Macedo Portuguese, Spanish (Latin American)
Referred to a person who worked or lived at an apple orchard. It is derived from Vulgar Latin mattianēta meaning "place with apple trees."
Maceo Spanish (Caribbean)
Derived from the given name Maceo.
MacFadyen Scottish, Irish
Variant of Mcfadden. Famous bearers include English actor Matthew Macfadyen (1974-) and Scottish actor Angus Macfadyen (1963-).
Macfayle Manx
Variant of Mac Phaayl. This form was recorded on the Isle of Man in 1511.
Macfhearghuis Irish, Scottish, Irish Mythology
Gaelic for "Son of Fhearghuis" (also spelled "Fearghas") and due to the complexities of pronunciation, has been spelled MacFergus, McKerras, MacKersey, MacErris, MacFirries and anglicised as Ferguson or Fergusson and shortened in Fergus, Ferrar, Ferrie, Ferries, Ferris, Ferriss, corrupted into other forms like Fergushill, Fergie etc.
MacFhilib Scottish
Means "son of Filib"
Mac Fhlannchaidh Irish
Patronymic from the personal name Flannchadh, which is derived from flann "red".
Mac Fithcheallaigh Irish
Proper, non-Anglicized form of Mcfeely, meaning "son of Fithcheallach".
Mac Gafraidh Irish
The origin of the name is from the Gaelic "Mac Gafraidh" which translates as the "Son of Godfrey", and it is presumed that the first name holders were followers of the 6th century, Saint Godfrey.
Mac Gaoithín Scottish Gaelic
Meaning ‘son of Gaoithín’, a personal name derived from the diminutive of gaoth ‘clever’, ‘wise’.
MacGillebhràth Scottish Gaelic
Scottish Gaelic spelling of MacGillivray.
Macgilledheòradha Scottish Gaelic
It literally means "pilgrim’s servant’s son".
Macgillefhinnein Scottish Gaelic
It literally means "Finnán’s servant’s son".
Mac Gille Íosa Scottish
Meaning ‘son of the servant of Jesus’. Compare Mcleish. The usual spelling in Scotland is Gillies.
Mac Gille Mhearnoch Irish
Means "son of the servant of Mernoch".
Macgilleuidhir Scottish Gaelic
It literally mean’s "sallow lad’s son".
MacGillis Scottish
The MacGillis surname is a very rare surname from Scotland. It means "Mac Giolla Iosa", and translates to "son of the servant of Jesus". The surname was first found in Perthshire in central Scotland.... [more]
MacGillivray Scottish
Anglicisation of Scottish Gaelic Mac Gillebhràth meaning "son of the servant of judgement".
Macginty Irish
Patronymic surname from the original Irish Gaelic form 'mac an tsaoi' meaning "son of the scholar". Notable namesake is Irish rugby player Alan Leon "AJ" MacGinty.
Mac Giobúin Irish
Means "descendant of Giobúin"
Mac Giolla Adhnamhnáin Northern Irish
It means "a devotee of St Eunan who succeeded St Colm Cille at Iona", Ádhamhnán is a diminutive of Adam
Mac Giolla Bháin Irish
It means, "white" or "fair".
Mac Giolla Chatáin Irish
It means "son of servant of Catán".
Mac Giolla Choinnigh Irish
Proper, non-Anglicized form of Mcelhinney.
Mac Giolla Chuda Irish
Meaning ‘son of the servant of (Saint) Chuda’, a personal name of unexplained origin. This was the name of a 7th-century abbot-bishop of Rathin in County Westmeath.... [more]
Mac Giolla Iasachta Irish
Means "son of the strange youth", from Irish Gaelic iasachta "loan" "foreign", hence denoting to a boy who transferred to another family for fosterage, a common custom in ancient Ireland.
Mac Giolla Íosa Irish
Irish Gaelic form of McAleese.
Mac Giolla Mhartain Irish
This name denotes a devotee of St. Martin. This saint founded the first monastery in France c. 360 and was made Bishop of Tours in 372. He is the patron saint of publicans and inn-keepers and is also a patron saint of France.
Mac Giolla Phóil Irish
Means "son of the servant of Pól"
Mac Giolla Rua Irish
It means "son of servant of Rua".
Mac Giolla Uidhir Northern Irish
It literally means "the son of the pale youth" or "the son of Odhar's servant."
Macglanchy Irish
Anglicized form of Irish-Gaelic Mac Lannchaidh
Macgobhainn Scottish Gaelic
It literally means "smith’s son", thus making it a Scottish Gaelic form of Mac Gabhann.
MacGoldrick Irish
Anglicized form of Mac Ualghairg
Macgrath Irish
First found in County Clare, on the west coast of Ireland in the province of Munster, where they held a family seat from ancient times.... [more]
MacGraw Irish, Scottish
Variant spelling of Mcgraw.
Macguaire Scottish Gaelic
Proper, non-Anglicized form of Mcquarrie.
MacGurk Irish
Anglicized form of Irish Gaelic Mac Coirc, derived from the Gaelige Mag Oirc meaning heart.
Macgyver Scottish
Prominently used in the action TV series of the same name, and the title character of that show, Angus MacGyver.
Machados Jewish
From the Hebrew name Adam, meaning "man" or "male."
Machen English
Occupational name for a stonemason, Anglo-Norman French machun, a Norman dialect variant of Old French masson (see Mason).
Macher German
Either a habitational name for someone from any of several places called Machern, for example one near Leipzig... [more]
Machi Sicilian
Unexplained. It may be from the Albanian personal name Maqo. Derivation from a Greek name ending in -akis, which has been suggested, is implausible.
Machi Japanese (Rare)
町 (machi) means 'town' or 'street'. Some occurrences in America could be shortened versions of longer names beginning with this element, not common in Japan.
Machia Italian
Variant of Italian Macchia.
Machida Japanese
From Japanese 町 (machi) meaning "town" and 田 (ta) meaning "field, rice paddy".
Machín Spanish
Derived from the Basque name Matxin.
Machnicki Polish
Habitational name for someone from Machnice in Wrocław voivodeship.
Machrach Scottish
Means "campestral" in Scottish Gaelic, possibly a name for someone who lived or worked in an open field.
Machuca American (Hispanic, Hispanicized, Modern, Rare)
in Spanish and Portuguese Machuca means "to squash" or "to crush." it is a Hispanic surname
Məcidov Azerbaijani
Means "son of Məcid".
Məcidova f Azerbaijani
Feminine form of Məcidov.
Maciej Polish
From the given name Maciej.
Maciejewski Polish
Name for someone from any of various places called Maciejowa, Maciejów or Maciejowice, all derived from the given name Maciej.
Maciel Portuguese, Spanish
Possibly derived from Portuguese maça "apple".
MacInnis Scottish Gaelic
From Scottish Gaelic MacAonghais meaning "Son of Angus".
Macis Italian
From Sardinian maccia "shrub, thick bush, brush", or possibly denoting someone from the village Simax.
Macisaac Scottish, Scottish Gaelic (Anglicized)
From Gaelic MacÌosaig meaning "son of Ìosag". Ìosag is the Scottish form of Isaac.
Macit Turkish
From the given name Macit.
Maciupa Polish (Anglicized, ?)
Ukrainian/Polish (Historically Galicia/Western Ukraine/Austro-Hungary); although it is often seen spelt this Anglicized way; due to the changing land-borders and occupation of land throughout history, it has been spelt with a slightly different transliteration pronunciation in Cyrillic (phonetic sound in Cyrillic is 'ts' as opposed to 'ch').
Macjimpsey Irish
Anglicized form of Irish-Gaelic Mac Dhíomasaigh
Mack German, Dutch, French
From the Germanic personal name Macco or Makko.
Macken Irish
Variant of Mackin.
Mackesy English (British)
First found in England in West Sussex, originated in Normandy - from the Latin word "mercator" meaning "merchant".
Mackey Irish, Scottish, Scottish Gaelic, Finnish (Anglicized)
As an Irish name with stress on the first syllable, it is an anglicized form of Gaelic Ó Macdha ‘descendant of Macdha.’... [more]
Mackie Scottish (Anglicized)
Mackie is a name that comes from the Gaelic name Mac Aodha which means "son of Aodh". Aodh is a given name meaning "fire"... [more]
Mackillop Scottish
Derives from Gaelic MacFhilib, meaning 'Son of Filib'.
Mackin Dutch
Pet form of Macco.
Mackinaw Irish
First found in County Monaghan located in the Northern part of the Republic of Ireland in the province of Ulster, at Truagh where they were known as the Lords of Truagh.... [more]
Macklin English, Scottish
Meaning unknown, but it might be related to MacLean.
Macks Scottish
Variant of Mack.
Mackson English
Means "son of Mack 2".
Maclabhrainn Scottish Gaelic
Proper, non-Anglicized form of McLaren & thus a Scottish form of Larson.
MacLaine Scottish
Variant form of McLean. A well-known bearer is American actress, singer and former dancer Shirley MacLaine (1934-).
Mac Laoidhigh Irish
Irish Gaelic form of McAlea, which comes from the word laoidh, which means "a poem;" or from Mac Giolla Íosa, which means "son of the devotee of Jesus."
Maclehose Scots
Derived from the Gaelic Mac Gille Thamhais, meaning 'son of the gillie of Tammas', Tammas being the Scots form of Thomas.
Maclennan Scottish
Anglicized version of Scottish Gaelic Macgillefhinnein
Maclysaght Irish
Anglicized from Mac Giolla Iasachta. Edward MacLysaght was one of the foremost genealogists of twentieth century Ireland.
Mac Maicín Irish
Means "son of Maicín".
Mac Maoláin Irish
Proper, non-Anglicized form of McMillan.
Mac Meanman Irish
Means "son of Meanma"