NeeIrish, Scottish reduced Anglicized form of Gaelic Ó Niadh ("descendant of Nia") or Ó Niadh ("son of Nia"). Compare McNee.
NeesonIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Mac Naois "son of Naois", usually Anglicized as Mcneese. Surname made famous by the actor Liam Neeson.
NeillIrish, Scottish Reduced form of Irish Gaelic Ó Néill or Scottish Gaelic Mac Néill ‘descendant (or son) of Niall’, a personal name of Irish origin, thought to mean ‘champion’. The personal name was adopted by Norsemen in the form Njáll and was brought to England both directly from Ireland by Scandinavian settlers and indirectly (via France) by the Normans... [more]
NeutsFlemish Flemish Dutch, meaning "New Son" lore tells of a son of a foreign given this name after being born in Flanders with no known father
NiazaiPashto Most likely from Persian نیاز (niyaz) meaning "need, necessity, desire, wish" (see Niaz or Niyaz) combined with Pashto زوی (zoy) meaning "son (of)"... [more]
OdsonMedieval French Means 'son of Odo', Odo meaning 'possessor of wealth' many French Dukes and Counts had the name Odo. ' From the nickname 'Oddy' or 'Hoddy'.
OhanaJudeo-Spanish From a name meaning "son of Hanna" in Tamazight, either from the given name Hanna 1 or perhaps Tamazight ḥenna meaning "grandmother".
Ó hAngluinnIrish A patronymic surname meaning "son of Anglninn." This name is, in turn, thought to be derived from Irish Gaelic word anglonn, which means "hero" or "champion."
OhayonJudeo-Spanish Means "son of Chayyim" from the Berber prefix ou- or au- meaning "son (of)" and the given name Chayyim.
OroscoSpanish, Basque Variant of Orozco. Means "place of the holly trees" from oros meaning "holly tree" and the suffix -ko signifying a place. Also believed to have been derived from Latin orosius meaning "the son of bringer of wisdom".
OuahmedBerber, Northern African Kabyle name meaning "son of Ahmed", from the Berber prefix ou- meaning "son (of)" combined with the Arabic name Ahmed (chiefly Algerian).
OuyahiaBerber, Northern African Means "son of Yahia", from the Berber prefix ou- meaning "son (of)" combined with the Arabic given name Yahia (chiefly Algerian).
PahlevanyanArmenian Means "son of the wrestler" or "son of the champion", ultimately from Persian پهلوان (pahlevân) meaning "strong man, champion, wrestler".
PaikidzeGeorgian Likely means "son of Paik", derived from the archaic masculine given name Paik (ultimately of Arabic origin) combined with Georgian ძე (dze) meaning "son".
PalinEnglish (i) "person from Palling", Norfolk ("settlement of Pælli's people") or "person from Poling", Sussex ("settlement of Pāl's people"); (ii) from the Welsh name ap Heilyn "son of Heilyn", a personal name perhaps meaning "one who serves at table"
PapazoglouGreek Means "son of the priest", derived from the Greek παπάς (papás) meaning "priest" combined with the Turkish oğlu or oğul meaning "son, descendant".
PattinsonEnglish, Scottish Derived from the name of an ancestor. 'The son of Patrick' (which see), from the nick. Pate and diminutive Patt-in; compare Colin, Robin.
PauwDutch, Flemish Means "peacock" in Dutch. Could be a habitational name from a sign depicting a peacock, or a nickname for a proud or flamboyant person. In some cases, it can be a shortened form of the patronymic Pauwels "son of Paul".
PaxsonEnglish This surname means "son of Pack." Pack may be a survival of the Old English personal name Pacca or it may have been a Middle English personal name derived from Paschalis (meaning "relating to Easter"), the Latin form of Pascal.
PenryWelsh, Cornish, English Derived from Welsh ap Henry meaning "son of Henry". It is also a variant of Pendray, which is derived from a place name in Cornwall meaning "top of the village" in Middle Cornish... [more]
PereseGascon Meaning the pear tree. It have a second meaning that is Son of Peter and it's a surname of the Christian inspiration. In Catalonia there is a derivative that is Parés (Variations: Pares, Parès, Parè and Pare).
PewWelsh From Welsh ap Hew or ap Hugh "son of Hugh" (see Pugh). A fictional bearer is Blind Pew, the blind pirate in Robert Louis Stevenson's 'Treasure Island' (1883).
PolandEnglish, German, French (Anglicized), Irish (Anglicized) English and German name is derived from the Middle High German Polan, which means "Poland". The surname originally signified a person with Polish connections.This French surname originated from an occupational name of a poultry breeder, or from a fearful person; it is derived from the Old French poule, which means "chicken".In other cases, particularly in Ireland, the English Poland is a variant of Polin,which is in turn an Anglicised form of the original Gaelic spelling of Mac Póilín, which translated from Irish means "son of little Paul"... [more]
PolidoriItalian Means "son of Polidoro". Famous bearers include John William Polidori (1795-1821), a physician to Lord Byron and author of 'The Vampyre' (1819), and his sister Frances Polidori (1800-1886), the mother of painter and poet Dante Gabriel Rossetti, poet Christina Rossetti, critic William Michael Rossetti, and author Maria Francesca Rossetti.
PymEnglish Recorded in several forms including Pim, Pimm, Pimme, Pym, and Pymm, this is a surname which at various times has been prominent in the history of England... [more]
QuailEnglish, Manx A variant of Quayle, derived from various patronymics meaning "son of Paul". Alternately, an English nickname derived from the bird, perhaps given to a person who was timid, or known for being promiscuous.
QuakerEnglish, Scottish This surname was used to indicate someone who worked as a son of a vicar, who was a priest in charge of a parish in which most or all of the tithes were paid to another recipient, while the vicar received a stipend.