Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the person who added the name is jocatchi.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Larregui Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Larregi.
Laster English
Occupational name for a shoemaker, or for someone who made lasts, a wooden tool in the shape of a foot used for stretching and shaping leather when making boots.
Laster English
Variant spelling of Lester.
Lauwer Flemish
Occupational name for a tanner, from Dutch looien "to tan (leather)".
Le Bras Breton
Altered form of Breton Ar Brazh meaning "the great, the imposing" or "the big, the fat", ultimately from Proto-Celtic *brassos "great, violent".
Leenders Dutch
Patronymic form of Leendert.
Leggio Italian
From Sicilian leggiu "light, not heavy; superficial", a nickname for someone considered unreliable or irresponsible. Variant of Leggièri.
Lever English
Topographic name for someone who lived in a place thickly grown with rushes, from Old English lǣfer "rush, reed". Compare Laver. Great and Little Lever in Greater Manchester (formerly in Lancashire) are named with this word, and in some cases the surname may also be derived from these places.
Lever Dutch, English
Possibly from personal name composed of the elements leof "dear, beloved" and here "army" or hard "strong", such as Leofhere or Leffert.
Lewy Jewish
Variant of Levi.
Licht German, Dutch, Yiddish
Means "light" or "candle". Could be an occupational name for a chandler, a topographic name for someone who lived in a clearing (see Lichte), or a nickname for someone who had light hair, or who was agile and slender.
Lichte German
Habitational name for someone who lived in a clearing (see Lucht) or topographic name from a town in Germany, situated by the Lichte river. Alternatively, a variant of Licht.
Licursi Italian
Of Albanian origin, either an occupational name for a tanner from lëkurë "skin, leather", or a habitational name.
Liddell English
From the Liddel river, which takes its name from Okd English hl̄de “loud” + dæl “valley”.
Lieman Dutch
From a Germanic personal name composed of liut "people", or possibly liob "dear, beloved", combined with man "person, man" (see Liutman, Liefman).
Liistro Italian
From Sicilian lijistru "privet", a kind of shrub or small tree.
Linn Irish
Variant of Lynn.
Linn German
Toponymic surname derived from Germanic lin "swamp, bog, marsh".
Linn German
Derived from the given name Linto, a short form of names containing the element lind "soft, flexible".
Linn German (Silesian), Jewish (Ashkenazi)
Derived from the Slavic word lin "tench (fish)", a nickname for a fisherman, or for a person who somehow resembled a tench.
Linn Finnish (Anglicized)
Anglicized form of Linna, or a like-sounding surname.
Linn Estonian
Means "city" in Estonian. Compare Finnish Linna "castle".
Littarru Italian
From Sardinian littarru "buckthorn".
Lizzi Italian
Derived from lizzo, a Salerno dialect word meaning "holm oak".
Locci Italian
Possibly from the Spanish given name Eloche (see Elochius.
Locke English, German
From Old English or Old High German loc meaning "lock of hair, curl".
Locke English
Occupational name for a locksmith.
Lodde Italian
From Sardinian lodde "fox".
Lo Guasta Italian
Variant of Guasti, literally "the broken". Probably used as a nickname for someone with a twisted or deformed limb, used in at least one case for a foundling.
Loi Italian
Clipped form of Balloi.
Loia Italian
Most likely a variant of Aloia. May alternately be related to Italian loggia "atrium, open-roofed gallery", Greek λεώς (leos) "the people", or Tuscan loia "dirt, filth on clothes or skin", perhaps a nickname for someone with a profession that often made them dirty, such as mining.
Lokerse Dutch
Possibly a patronymic form of a given name such as Lokke, or a habitational name from a place using the Middle Dutch element loken "to close, shut, fence" (compare Lock).
Louwers Dutch
Either a patronymic from a short form of Laurentius, or an occupational name for a tanner from Dutch looien "to tan (leather)".
Løvland Norwegian
Habitational name derived from Norwegian løv "leaf" (Old Norse lauf) and land "land", probably referring to areas where deciduous trees grew.
Lubbers Dutch
Patronymic from the given name Lubbert.
Lucius German
Latinized form of Lutz.
Luijten Dutch
From the given name Luit or Luitje, a diminutive form of names beginning with the element liud "people".
Luiten Dutch
Variant of Luijten.
Lunatici Italian
A nickname for a quirky or temperamental person, ultimately from Latin lunaticus "of the moon, moonstruck".
Lusso Italian
From the given name Lucius, or possibly the toponym Santu Lussurgiu.
Luter English
From Middle English leuter "lute player", or else from Old French lutre "otter", either a nickname or a metonymic name for someone who hunted otters.
Luyten Dutch
Variant of Luijten.
Lyman German
Americanized form of German Leimann, Americanized form of Leinemann, habitational name for someone from Leine in Pomerania, or for someone who lived by either of two rivers called Leine, near Hannover and in Saxony.
Lynn Irish
Shortened Anglicized form of Ó Floinn.
Maassen Dutch
Patronymic form of Maas.
Macaluso Italian
Possibly from Arabic مخلوص (maklus) "freed, liberated", indicating a freedman or slave who had been liberated, which may be related to Sicilian macaluscio, "cleaned and prepared cotton".
Macis Italian
From Sardinian maccia "shrub, thick bush, brush", or possibly denoting someone from the village Simax.
Mack German, Dutch, French
From the Germanic personal name Macco or Makko.
Madau Italian
From Sardinian madau "fold, enclosure for sheep".
Madeddu Italian
Possibly a variant of Madau "sheepfold". Alternately, may derive from a Sardinian variant of Amato "beloved", or from the Latin cognomen Metellus "hired servant".
Maia Basque
From the name of a village in Navarre, Spain, called Amaiur in Basque, derived from amai "end, boundary, limit" (compare the given name Amaia).
Main English, Scottish, French, Irish
From the Germanic given name Meino, derived from the element mageną "strength, power".
Main Scottish, English
Derived from the French province of Maine.
Main English, Scottish
A nickname for a strong or very large man, derived from Old French magne "great, strong, large".
Mains Scottish
Means "farm attached to a mansion house, main farm".
Maiorana Italian
From Sicilian maiurana, "marjoram (herb)".
Makin English
From the given name Makin, a diminutive of Matthew.
Makin English
Nickname derived from Middle English maide "girl, young woman" and the diminutive suffix -kin.
Malandra Italian
Possibly related to Italian malandrino "dishonest, mischievous; rascal".
Malatesta Italian
Means "bad head" in Italian, a nickname for a stubborn or perhaps malicious person. It could have also indicated the bearer had a misshapen head. ... [more]
Malfatto Italian
Means "badly made, shoddy; deformed" in Italian, possibly originating with the nickname Malefactus "ugly, injured". Cognate to French Malfait.
Malinconico Italian
Means "gloomy, melancholy" in Italian.
Malo Italian
Possibly from Italian mano "hand", a nickname for a skillful person, or a short form of a given name such as Romano.
Malvestio Italian
From Venetian malvestio "poorly-dressed, shabby", given to foundlings turned into an orphanage with shabby clothes.
Mambelli Italian
Possibly from Italian mano "hand" and bello "beautiful".
Manacorda Italian
Possibly means "bad heart", from Latin malus "bad" and cordis "heart".
Manai Italian
From Sardinian mannai "grandfather, grandmother".
Mangialaglio Italian
Means "eats garlic" in Italian, from mangia "to eat" and aglio "garlic". Possibly a nickname for someone known for heavily seasoning their food, or for having bad breath.
Mangiaracina Italian
The Sicilian name for salpa, a kind of fish, from mangia "to eat" and racina "grapes".
Mangiarotti Italian
From an Italian nickname, possibly meaning "rat eater".
Mano Italian
Means "hand" in Italian.
Manocchio Italian
Meaning uncertain, possibly from Italian mano "hand" and occhio "eye", an elaboration of the surname Mano, or an altered form of malocchio meaning "evil eye".
Marcioni Italian
Means "son of Marcio".
Marigo Italian
Either from Venetian marigo "mayor of a rural village", or from the given name Amerigo.
Markelj Slovene
From the given name Markelj.
Markell English
Habitational name from various locations in England containing the Old English element mearc (from Old Germanic markō) meaning "border, boundary".
Markl German
From a pet form of given names containing the element markō "boundary, border", such as Markolf and Markward.
Marongiu Italian
From Sardinian marongiu "to hoe, hoeing", from marra "hoe, digging tool".
Massidda Italian
From Sardinian massidda "jaw, jawbone".
Mastrangelo Italian
From Italian mastro "master, expert craftsman" combined with the given name Angelo.
Mattana Italian
From Sardinian mattana "madness, annoyance".
Matzeu Italian
Variant of Mazzeo.
Maude English
Habitational name derived from Anglo-Norman French mont hault meaning "high hill".
Maude English
From the female given name Maude.
Maugeri Sicilian, Italian
From Sicilian maugeri "herdsman".
Mawer English
Variant of Mower.
Maxia Italian
Possibly from the dialectical term maxia "magic", or masia "farm, country house".
Maze French
Variant of Mas 1.
Mcevoy Irish (Anglicized)
Anglicized form of Mac Giolla Bhuidhe "son of the yellow-haired lad", from giolla "youth, page, boy" and buide "yellow".
McKelvey Irish (Anglicized)
Anglicized form of Mac Shealbhaigh "son of Sealbhach", a byname meaning "fortunate, lucky, prosperous" or "possessive"... [more]
McStocker Irish (Anglicized)
Anglicized form of Irish Mac An Stocaire meaning "son of the trumpeter", from stocaire "trumpeter".
Meehan Irish
Anglicized form of Gaelic Ó Maotháin meaning "descendant of Maothán", a diminutive of Irish maoth "soft, tender, moist; tearful, sentimental"... [more]
Meer Dutch, Low German
Means "lake, pool, marsh", from Old Germanic *mari "lake; sea, ocean". Compare Van der Meer.
Meersman Flemish
An occupational name for a travelling salesman, from Middle Dutch merseman "itinerant merchant, peddler".
Meijerink Dutch
Toponymic surname derived from meier "bailiff, steward, tenant farmer" (see Meijer) combined with the suffix -ink.
Melanson Breton
Possibly derived from an altered form of French mélasson "clumsy, awkward" (from mélasse "molasses, treacle").
Menna Italian
Derives from the given name Mena 5.
Mennen Dutch
Derived from a given name such as Manno, or any name containing the element megin "power, strength".
Mensink Dutch
Patronymic or habitational name meaning "of Menso", a diminutive of personal name derived from the element megin (see Mense, Menno).
Mercante Italian
An occupational name meaning "merchant, trader" in Italian, from Latin mercans "trading".
Mesina Italian
From Sardinian mesina "keg, small barrel", probably given as a nickname to someone with a round or fat build.
Mezzadonna Italian
Means "half a woman" in Italian, from mezza "half" and donna "lady, woman".
Mezzasalma Italian
From Italian mezza "half" and salma, an archaic term for a small unit of land, indicating that the bearer was not very wealthy. Salma also coincides with an Italian word meaning "corpse".
Miedema West Frisian, Dutch
Derived from West Frisian miede "meadow, hayfield" and the suffix -ma "one of the men of".
Migaleddu Italian
From the given name Michele 1.
Mik mu Czech, Polish, Sorbian
Pet form of the given names Mikławš, Mikołaj, Mikuláš, and other variants of Nicholas.
Miliddi Italian
Possibly a Sardinian nickname for Camillo.
Milingiana Italian
Probably from milinciana "eggplant, aubergine", likely given to foundlings.
Moes Dutch
Derived from Middle Dutch moes "stew, mush, vegetables, food", either on its own as a nickname for a cook or vegetable farmer, or as a shortened form of a longer name, such as the toponym Moespot "vegetable pot".
Moes Dutch, Low German
Variant form of Maas.
Moffa Italian
From Italian muffa "mould, mildew, moss".
Molena Venetian
From Venetian mołéna "crumb", perhaps a nickname based on the bearer's size.
Mollica Italian
Means "crumb, breadcrumb; soft inner part of bread" in Italian, a nickname for a physically small or unintelligent person, or perhaps someone considered kind and soft-hearted.
Moncada Spanish
A habitational surname, from Catalan Montcada, ultimately from monte "mountain" and an older variant of Catalonia.
Monteleone Italian
From various place names, meaning "mountain lion", or "mountain of the lion".
Montixi Italian
Means "small mountain, hill".
Mooij Dutch
From Dutch mooi "beautiful, handsome, neat, fine".
Moonen Dutch
Patronymic form of Moon, a diminutive of the given name Simon 1.
Morabito Italian
Ultimately from Arabic مُرَابِط (murabit) "holy man, one who preaches in the street; soldier stationed in an outpost", from which comes Sicilian murabitu "moderate, sober" and murabbiu "teetotal".
Mortlock English
Habitational name denoting someone from Mortlake, Surrey, or from Mortlach, Banff. Mortlake could mean either "Morta’s meadow", from the byname Morta and Old English lag "wet pasture, marshy field", or "salmon stream", from mort "young salmon" and lacu "stream, pool"... [more]
Möwer German (Rare)
Possibly derived from Middle High German moven "to torment, trouble, burden".
Mower English
Occupational name for someone who cut hay or grass.
Mower German (Americanized)
Americanized form of Maurer and Mauer.
Mulè Italian
From Arabic مولى (mawlan) "guide, chief, lord, master".
Munari Italian
From Venetian munaro "miller".
Musco Italian
From Sicilian muscu "moss".
Naitana Italian, Sardinian
Probably from the name of a disappeared village, itself derived from Latin navita "sailor, navigator".
Nasuti Italian
From Italian nasuto "nosey, big-nosed".
Nauta Dutch
Humanistic Latinization of Schipper, from nauta "sailor, seaman, mariner".
Neuenschwander German (Swiss), Swiss
Means "newly cleared land".
Neuschwanger German (Rare), Dutch
German and Dutch variant of Neuenschwander.
Neve Italian, Portuguese, Galician
Means "snow", a nickname for someone with a pale complexion or white hair.
Neve French
Derived from the place name En Nève, derived from a misdivision of Old French en nève "in water".
Nevels Dutch
Possibly a variant of Nevens. Coincides with Dutch nevel "fog".
Nevens Flemish
Derived from Middle Dutch neve "male cousin, nephew, grandson".
Newitt English
Possibly derived from Middle English newete "newt", or perhaps from the Dutch personal name Nout.
Nievo Italian
From nievo "grandchild, grandson; nephew", probably used to differentiate between relatives of the same name.
Nijboer Dutch
Means "new farmer".
Nijhof Dutch
From a place name derived from nij "new" and hof "court, yard, farmstead".
Niro Italian
From Neapolitan niro "black", cognate to Neri.
Nix German
Derived from Middle High German nickes "water sprite, elf, demon".
Norbiato Venetian
Meaning uncertain.
Nordio Italian
Probably derived from a given name containing the element nord "north", of Frankish or Germanic origin.
Notte Italian
From Italian notte "night", perhaps a shortened form of Mezzanotte "midnight" or Bonanotte "good night".
Nurchis Italian
Denoting someone from Nure or Nurra in Sardinia, which were possibly derived from the pre-Roman root words nur meaning "fire" or "stones, heap" and the suffix -ke meaning "earth" or "dwelling".
Occhi Italian
From Italian occhio "eye", a nickname for someone with good eyesight, or with distinctive eyes.
Occhibelli Italian
Probably from Italian occhio "eye" and bello "beautiful, good", as a nickname for someone with keen eyesight or attractive eyes. May also originate from a place of the same name.
Occhibianco Italian
Means "white eye" in Italian, most often given to foundlings.
Occhibove Italian
Probably means "ox eyes, cow eyes", from Italian occhio "eye" and bove "ox", perhaps a nickname for someone with large, dark eyes.
Occhilupo Italian
Means "wolf's eye" in Italian.
Occhiochiuso Italian
Probably from Italian occhio "eye" and chiuso "closed, shut", perhaps a nickname for someone who was blind, or known for being lazy.
Occhiodoro Italian
Possibly means "golden eye", from occhio d'oro.
Occhionero Italian
From Italian occhio "eye" and nero "dark, black".
Occhiovivo Italian
Probably from Italian occhio "eye" and vivo "vivid, intense; alive", likely given to foundlings.
Occhirossi Italian
Means "red eyes" in Italian.
Ó Donndubhartaigh Irish (Archaic)
Means "descendant of Donndubhartach", a personal name composed of donn "brown" and dub "black" combined with artach "nobleman".
Ó Duibhne Irish
Means "descendent of Duibhne", a given name possibly meaning "ill-tempered, surly".
Oeltjen German, East Frisian
Patronymic from a pet form of Ulrich.
Ogliari Italian
Possibly derived from a place name, or from oglio "oil", indicating the bearer's occupation, or perhaps appearance.
Ognibene Italian
From Latin Omnebonus (see Omnebon), "all good".
Ognissanti Italian
Means "all saints" in Italian, either from the devotional name given to children born on All Saints’ Day, or from any of several locations named as such.
Olagarai Basque
Derived from Basque ola "factory, forge, ironworks; hut, cabin" and garai "high, tall, prominent".
Ó Laighin Irish
Means "of Leinster" or "descendant of the one from Leinster", denoting someone who came from the Irish province Leinster (Laighin in Irish)... [more]
Onbekend Dutch
Means "unknown, anonymous" in Dutch, given to individuals who don’t have a family name (often for cultural reasons).
Onidi Italian
Denoting someone from Onida, a former village.
Onnis Italian
From the toponym Fonni.
Oosterhout Dutch
From the name of various places in the Netherlands, derived from ooster "eastern" and hout "wood, forest".
Orfanelli Italian
Means "little orphans" in Italian, ultimately from Ancient Greek ὀρφᾰνός "without parents; bereft". Given to children raised in an orphanage.
Orru Italian
From Sardinian orrù "bramble", itself from Latin rubus "bramble, blackberry bush".
Oudshoorn Dutch
From the name of a former village in South Holland, Netherlands, derived from Out, a Middle Dutch diminutive of the given name Otgar, and hoorn "horn; corner, protruding bend (of a river)"... [more]
Pale Nahuatl
Possibly a variant of Apale.
Pallino Italian
Possibly from Italian palla "ball".
Pallotta Italian
From Italian palla "ball".
Palomino Spanish
Diminutive of Spanish paloma "pigeon, dove" (see Palomo).
Pancione Italian
Means "fat person, paunch, big belly" in Italian.
Pancorbo Spanish
From the name of a town in Burgos, Spain, of uncertain etymology. Suggestions as to its origin include Spanish puente curvo "curved bridge", or a legend about crows delivering bread to the town when it was besieged by Saracens, leading to it being called Pan-Cuervo "Bread-Crow".
Pandimiglio Italian
Probably means "millet bread" in Italian, from pane "bread" and miglio "millet".
Panichi Italian
Probably from panico, a type of millet grown in Italy. Alternately, it could be from the Latin name Panicus "of Pan, panic".
Panzeri Italian
Either a nickname from Italian pancia "belly, paunch", referring to someone with a prominent belly (see Panza), or an occupational name for someone who manufactured girdles and armour, from panciere "corset, girdle; paunce (armour covering the belly)", ultimately from the same root.
Panzica Italian
From Sicilian panzicu "pot-bellied, paunch".
Parson Swedish (Americanized)
Americanized form of Pehrsson, Pärson, or Persson, all patronymics of Swedish diminutives of Peter.
Patta Italian
Possibly from patta "draw, settlement", perhaps a nickname given to a negotiator. The same term can also mean "heat, warmth of the hearth".
Pazzi Italian
From Italian pazzo "crazy, insane, mad".
Peet Dutch
Means "godparent, godchild" in Dutch, derived from Middle Dutch pete meaning "godfather, godmother, godchild".
Pelagatti Italian
Probably derives from an old expression meaning "cheat, scoundrel", literally a combination of pela "to skin" and gatti "cats".
Pelliccia Italian
From Italian pelliccia "fur (of an animal)".
Penna Italian
Possibly from Italian penna "feather, pen", a nickname for a scribe.
Pensa Italian
Possibly from Italian pensa "think", indicating the bearer was known for being thoughtful or intelligent.
Peoples Irish
An attempted English translation of Ó Duibhne, based on the Irish word daoine meaning "people".
Pepall English
Variant of People.
Perla Italian
From perla "pearl".
Perna Italian
Meaning uncertain, possibly from the dialectic word perna "leg", denoting someone with a deformed or missing leg, or a variant of Perla.
Perseu Italian
Sardinian form of Perseo.
Person English
Variant form of Parson.
Peverelli Italian
Likely an altered form of Poverelli.
Pflug German
Means "plough, plow" in German, an occupational name for a plowman or plowwright.
Piccioni Italian
From Italian piccione, "pigeon".
Pijl Dutch
Means "arrow, projectile" in Dutch, an occupational name for an archer or fletcher.
Pili Italian
Sardinian form of Italian pelo "hair, hairy".
Pin Dutch
From Middle Dutch pinne meaning "peg, pin", probably an occupational name for a craftsman who used them in his work.
Pipolo Italian
Possibly derived from a Latin word meaning "nothing, insignificant; a thing without value", perhaps a nickname for an unimportant or disliked person. Alternatively, it could be from a pet form of the given name Pippo, a diminutive of Filippo.
Piredda Italian
From Sardinian piredda "small pear". Compare Piras.
Pirelli Italian
From an altered form of the given name Piero.
Pirovano Italian
Probably from a place in Lombardy, itself possibly deriving from Ancient Greek πυρο- (pyro-) "fire" and -γενής (-genes) "born of".
Pittau Italian
Sardinian diminutive of Sebastiano.
Place English
Topographic name for someone who lived in or near the main market square.
Plass German
From Middle Low German plas meaning "place, open square, street". Can also derive from a medieval form of the given name Blasius.
Plescia Italian
From Albanian plesht "flea".
Plum English
From Old French plomb "lead (metal)", a metonymic occupational name for a plumber, or someone who dealt in lead.
Plum German, Jewish
Variant of Blum.
Podda Italian
From Sardinian podda "flour", or pudda "chicken".
Polman Dutch
Variant of Pol using the element man "person, man" as a suffix.
Pomante Italian
An occupational name for someone who farms or sells fruit, from Italian pomo "apple", descended from Latin pomum "fruit, fruit tree".
Porcelli Italian
From Italian porcello, meaning "piglet". Used to denote someone who worked as a swineherd, or perhaps a nickname for someone who resembled a piglet in some way.
Porcu Italian
From Sardinian porcu "pig".
Pot Dutch
From Middle Dutch pot "pot, jar", an occupational name for a potter, or perhaps a toponymic surname referring to a low-lying piece of land.
Poverelli Italian
Means "poor (person)" in Italian, given to foundlings and orphans.
Proietti Italian
From Latin proiecto "abandoned, thrown away", given to foundlings and children abandoned at orphanages. The name may have been taken from la ruota dei proietti, or "foundling wheel", that some orphanages and religious institutes in Italy installed for infants to be anonymously abandoned in.
Pronk Dutch
Means "flamboyance" in Dutch, derived from pronken "to show off, to display" or "to sulk, be sullen, be displeased".
Proost Dutch, Belgian
Means "provost" in Dutch, a leadership position.
Puddu Italian
From Sardinian puddu "chicken" (compare Podda).
Pulsoni Italian
Probably from Latin pulso "to beat, to strike".
Quail English, Manx
A variant of Quayle, derived from various patronymics meaning "son of Paul". Alternately, an English nickname derived from the bird, perhaps given to a person who was timid, or known for being promiscuous.
Quant English
Nickname for a clever person from Middle English cwointe/queynte meaning "intelligent, skilled" or "cunning, deceptive", as well as "wonderful, strange, unknown". Ultimately derived from Latin cognitus "known, recognised".
Raaf Dutch, German
Means "raven" in Dutch.
Rafaniello Italian
Probably from Italian ravanello "radish", probably given to someone who grew or sold radishes, or perhaps resembled one in some way.
Rebuffo Italian
Possibly from the medieval given names Rebuffo or Robufus. Alternately, may derive from a nickname based on rabuffo "rebuke, scold".
Redding German
Patronymic from any of the Germanic personal names with the first element rad "counsel, advice".
Reis German
From a short form of Zacharias.
Reitsma West Frisian
Derived from either the personal name Reitse or the place name Reitsum combined with the Frisian suffix -ma.
Reus German
Topographic name from Middle High German riuse "fish trap", or from a regional term reuse meaning "small stream, channel".
Reus Catalan
From the name of a city in Catalonia, Spain.
Riding English
From Old English rydding "cleared land, assart".
Ripamonti Italian
From ripa "bank, shore" and monte "mountain".
Rizzuto Italian
From Sicilian rizzutu "curly-haired".
Rodino Italian
Possibly from the medieval Latin name Rodinus, or Germanic Hrodhari, from hroþi "fame, glory" and Hari "battle".
Roel Spanish
Habitational name.
Roels Belgian, Dutch
Means "son of Roel".
Roep Dutch
Short form of Ruprecht.
Roest Dutch
Habitational name derived from Old Dutch roest "reed bed, rush forest". Alternatively, from Dutch roest "rust", a nickname for a red-haired person.
Root Dutch
From Dutch root, a derivative of roten "to ret", a topographic name for someone who lived by a retting place, a place where flax is soaked in tubs of water until the stems rot to release the linen fibers.
Root English
From Middle English and Old French rote, an early medieval stringed instrument similar to a guitar that was played by turning wheels like a hurdy-gurdy.
Ros Dutch
Could be an occupational name for a horse breeder or trader derived from Middle Dutch ros "horse, steed" (see hros), or a nickname for someone with red hair or ruddy skin derived from Dutch ros "reddish; red-haired, ginger".
Rosser Welsh
Variant of Prosser.
Rota Italian
Means "wheel" in Italian, from various place names.
Rotunno Italian
From Neapolitan rotunno "round, rotund".
Rovere Italian
From rovere "oak".
Rovers Dutch
Patronymic form of the Dutch given name Rover, or an alternative form of De Rover.
Rubiu Italian
From Sardinian runiu "red", cognate to Rubio.
Rumble English
Descended from the personal name Rumbald/Rombold, which is composed of the Germanic elements hrom "fame, glory" and bald "bold, brave".
Rusconi Italian
From Italian rusca, "splinter, sliver of wood".
Ruvolo Italian
From Sicilian ruvolo "sessile oak".
Sabato Italian
From sabato "Saturday".
Sablone Italian
From Latin sabulo "coarse sand, gravel".
Saccà Italian
From Arabic سقى (saqa) "to give water", a nickname for a water carrier.
Saccavino Italian
Possibly from French sac à vin "drunkard".
Saitta Sicilian, Italian
Means "arrow" or "lightning bolt" in Sicilian, from Latin sagitta via sajitta. Probably a nickname for a quick or fast-footed person, though it may have also been a metonymic occupational name for a fletcher.
Salierno Italian
Possibly denotes someone from the city Salerno.
Santin Venetian
Venetian diminutive of Santo.
Saragat Italian
Meaning unknown, perhaps a variant of Sarago. The surname of a former Italian president.
Sarago Italian
From Italian sarago "fish".
Sarracino Italian
From Neapolitan sarracino, meaning "Saracen", a term used to refer to a variety of ethnic and religious groups, including a nomadic people from Sinai, Muslims, and pirates from the Mediterranean.
Sassu Italian
From Sardinian sassu "stone".
Sax English
From Middle English sax meaning "knife", an occupational name for a knife maker, or perhaps a nickname for someone skilled with a knife.
Sayer English
Derived from an Anglo-Norman variant of the Germanic given name Sigiheri, composed of sigu "victory" and heri "army".
Sayer English
Occupational name for a professional reciter or minstrel, derived from Middle English seier "speaker".
Sbaraglia Italian
From sbaragliare "to defeat, to overcome".
Scafata Italian
Possibly denoting someone from the Italian town Scafati, from Latin scapha "skiff, light boat". Alternately, may be from Italian scafare "to husk peas", either literally referring to someone's occupation, or from the figurative meaning of "to make more confident; alert, shrewd".
Scanagatta Italian
Probably means "cat killer", from Italian scannare "to slaughter, to cut the throat of" and gatto "cat", with the figurative meaning of "cheat, scoundrel". (Compare Pelagatti)... [more]
Scanarotti Italian
Meaning uncertain, possibly a nickname given to a boastful person.
Scanavacca Italian
Possibly an occupational name for a butcher, from scannare "to slaughter, to cut the throat of" and vacca "cow".
Scanavino Italian
Meaning uncertain, possibly related to scanalare "to cut a groove, to plough" and vino "wine".
Scannabissi Italian
Possibly from scannare "to slaughter, to cut the throat of" and biscio "snake". Alternately, the first element may be from an archaic form of zanna, "tooth (of an animal)".
Scannapieco Italian
Occupational name for a butcher, from scannare "to slaughter, to cut the throat of" and piecuro "sheep, lamb".
Scannella Italian
Possibly from Italian scannellare "to channel, to cut a groove", itself from Latin scamnum "ridge (of earth formed by plowing)".
Scarano Italian
Means "marauder, bandit".
Scarselli Italian
From scarsella "purse", a type of bag hung around the neck to keep money in. Possibly indicated a wealthy person.
Scatena Italian
From scatenare "to provoke, stir up, unleash", probably a nickname for a troublemaker.
Schaap Dutch
Means "sheep" in Dutch, an occupational name for a shepherd. Alternatively, it could be a nickname for someone who looked or behaved like a sheep in some way, or who lived by a sign depicting a sheep.
Schankweiler German
From the name of a German municipality, derived from Schank "bar, pub, tavern" and Weiler "hamlet".
Scheper Dutch, Low German
Means "shepherd" in Dutch and Low German.