This is a list of submitted surnames in which an editor of the name is jocatchi.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
BlaauwDutch, South African Archaic spelling of Dutch blauw "blue", a nickname referring to the bearer’s eye colour, clothes, or possibly a pale and sickly complexion. It could also be an occupational name for someone who made blue dye, or bluing for laundry.
BlagdenEnglish Derived from any of several places across England called Blagden, Blackden, or Blagdon, which can varyingly derive from Old English blæcdun ("black hill") or blæcdenu ("black valley").
BlankGerman, Dutch, Jewish Means "white, pale, bright", a nickname for a person with white or fair hair or a pale complexion. As a Jewish name, it’s ornamental.
BlankenbijlDutch Means "white axe", from blanken "white, pale; bare" and bijl "axe". Possibly a toponymic name, or perhaps an occupational name for a woodcutter or carpenter.
BlankenbühlerGerman Possibly means "from the bare hill", from blanken "bare, bright" and bühl "hill".
BlasiusGerman, French From the Latin personal name Blasius. This was a Roman family name, originating as a byname for someone with some defect, either of speech or gait, from Latin blaesus "stammering, lisping", itself from Ancient Greek βλαισός (blaisos) "bent, crooked; bow-legged".
BlazerDutch From Middle Dutch blaser "blower", from blâsen "to blow, to sound (a wind instrument); to brag", hence an occupational name for a player of the trumpet or other wind instrument, or a nickname for a braggart or boaster.
BleeckerDutch Old form of Dutch bleker "bleacher", an occupational name for a bleacher of textiles, a launderer, or the owner of a public bleaching ground.
BleekerDutch Occupational name for a bleacher of textiles, from Middle Dutch ble(e)kere.
BleibergJewish, German Means "lead hill" in German. Can be a toponymic name, likely from a place involved in lead mining, or an ornamental name.
BlemkerDutch (Americanized) Possibly an Americanized form of an occupational name for a bleacher of textiles, derived from Middle Dutch bleker.
BlinkDutch Topographic name from blink "bare hill, white dune".
BloemDutch Means "flower, bloom" or "flour (of wheat, corn)" in Dutch. Could be a nickname for a pretty or cheerful person, a metonymic occupational name for a florist, gardener, baker or miller, or a habitational name for a person who lived near flowers or a sign depicting them... [more]
BloemenDutch, Flemish Means "flowers, blooms" or "flour" in Dutch. Can be a nickname denoting beauty or a cheerful disposition, an occupational name for a gardener, miller, or baker, or a habitational name for someone who lived near flowers, or a sign depicting them... [more]
BloemendaalDutch Means "valley of flowers", the name of several places in the Netherlands, derived from bloem "flower" and dal "valley, dale". Cognate to German Blumenthal.
BlokDutch Means "block" in Dutch. This could be a nickname for someone with a heavy build, a metonymic occupational name for someone who used a block of wood in their work, such as a shoemaker, a milliner, or an executioner, or a toponymic surname for someone living on an enclosed piece of land.
BlondFrench Nickname from Old French blund, blond meaning "blond, fair-haired", a word of ancient Germanic origin.
BlondJewish Nickname from German Yiddish blond "fair-haired".
BoccadamoItalian Meaning uncertain, first element probably comes from bocca "mouth".
BoccadifuocoItalian Means "mouth of fire", a nickname for someone known for picking fights, or perhaps given to foundlings.
BoccafuscaItalian Possibly means "dark mouth", from bocco "mouth" and fosco "dark, gloomy", a nickname for someone who often spoke ill of others, or perhaps given to foundlings.
BoccalettiItalian Possibly related to boccale, a kind of jug often used for wine. An occupational name for an innkeeper.
BoccalupoItalian Possibly from an Italian saying, in bocca al lupo, literally "in the mouth of the wolf", a way of wishing good luck.
BoccasaviaItalian Means "sensible mouth", given to someone known for being wise, or giving good advice.
BocchinfusoItalian Possibly derived from a diminutive form of Italian bocca "mouth" combined with fuso "melted", from Latin fusus "poured (out)", perhaps a nickname for a talkative or gossipy person.
BocchinoItalian Means "small mouth" in Italian, either referring to a physical attribute of the bearer, or given as a nickname to a talkative person or someone prone to gossiping.
BodeGerman, Dutch, English, Danish Means "messenger, deliverer, herald; prophet, omen", ultimately from Old Germanic budą. This can be an occupational name, or a patronymic derived from a given name containing the element (see Bothe).
BolDutch From Dutch bol "ball, sphere" or "bun, roll, round piece of bread or pastry", possibly an occupational name for a baker, a habitational name for someone who lived by a sign depicting a ball or globe, or a nickname for a bald man, or perhaps a ball player.
BolDutch Derived from the given name Baldo, a short form of names beginning with the element bald "bold, brave”.
BompadreItalian From a medieval given name Bonuspater, meaning "good father", given in hopes that the "eternal father (god)" would look kindly on the child. Was often given to abandoned infants as a surname.
BoneraItalian Derived from the medieval Italian given name Bonora or Buonora meaning "good hour" or "finally", often given to children whose birth was long-awaited or celebrated, or who were born early in the morning... [more]
BoodaDutch (Rare) Possibly derived from a French surname or place name.
BoomDutch From Old Dutch bom "tree", a nickname for someone tall or robust, or a toponymic surname for someone who lived by a notable tree. It could also be an occupational name for someone who operated a boom barrier
BoomgaardenEast Frisian, Dutch From Dutch boomgaard "orchard", literally "tree garden", an occupational name for an orchard worker or a topographic name for someone who lived in or by an orchard.
BoomhouwerDutch Occupational name meaning "woodcutter", from boom "tree" and houwen "to hew, chop". Compare German Baumhauer.
BoonstraWest Frisian, Dutch Denoted someone who cam from the town of Oldeboorn, named for the nearby De Boarn river, related to Middle Dutch borne "well, spring, source".
BootEnglish Metonymic occupational name for a maker or seller of boots, ultimately from Old French bote "boot, high-sided leather shoe".
BootGerman, Dutch Metonymic occupational name for a boat builder, sailor, or a ship’s carpenter, from Dutch boot "boat, ship".
BootDutch, German Patronymic form of Bode, derived from either Old High German boto "messenger, envoy" or the related bot "command, order".
BorjiginMongolian This is the name of a Mongol sub-clan, of which Genghis Khan was part of. A suggested origin is a Turkic-language term borčïqïn meaning "man with dark blue eyes", though this is somewhat dubious... [more]
BorneDutch Shortened form of the Dutch surname van den Borne, derived from Middle Dutch borne "well, spring, source". A habitational name for someone from Born in the province of Limburg (Netherlands) or from a place associated with the watercourse of the Borre river in French Flanders.
BorneFrench From Old French borgne "one-eyed, blind", a nickname for someone with only one eye, or who had other problems with their vision, such as a squint or cross-eyes.
BornemanDutch Variant of Borne "well, spring, source", with the addition of man "man, person".
BostockEnglish From the name of a village in Cheshire, England, meaning "Bota’s place", derived from the Old English given name Bota combined with stoc "place, dwelling".
BostwickEnglish Altered form of Bostock, the second element probably influenced by Old English wic "village, town".
BouwmanDutch Means "farmer" in Dutch. Alternatively, a patronymic form of Boudewijn.
BowdlerEnglish From Dutch de Boelare meaning "from Boelare", the name of a town in the Netherlands. Alternatively, it could derive from English buddler, an occupational name for someone who washes crushed ore.
BrandsDutch, German Patronymic from the given name Brand, derived from Old Dutch brand "fire, sword, torch" or a name containing the element.
BrasFrench, Dutch From Old French and Middle Dutch bras "arm". This was probably a descriptive nickname for someone with some peculiarity of the arm, but the word was also used as a measure of length, and may also have denoted a surveyor.
BrauItalian Meaning uncertain, possibly from the dialectical term brau, meaning "wild, untamed" in Sardinian and "brave, fierce" or "bull" in Catalan, or from blau "blue, turquoise".
BrierEnglish Derived from Old English brer "briar, bramble", a topographic name for someone who lived near a briar patch, or a nickname for a prickly, irritable person.
BrindleEnglish From the name of a town in Lancashire, England, derived from Old English burna "stream, spring, brook" and hyll "hill".
BrinkLow German, Dutch, Swedish, Danish Means "village green" or "hill, slope, edge of a field or steep place". As a Swedish name, it’s ornamental.
BrinkerGerman, Dutch Derived from brink "edge, slope" or "village green", indicating that the bearer of the surname lived near a prominent slope of land or next to the centre of a village.
BrockmannLow German Denoted someone who lived in or by a marsh, from Middle Low German brok "swamp, marsh" (see brōkaz) and man "person, man".
BroedersDutch From Middle Dutch broeder "brother, colleague" or "friar, monk, clergyman". Compare the German surname Bruder.
BruggemanDutch, Flemish Means "bridgeman" in Dutch, an occupational name for someone who operated, guarded, or otherwise worked on a bridge. It could also denote someone who lived near a bridge, or who came from the Flemish city of Bruges, which also derives from Old Dutch brugga "bridge".
BüchlerGerman Habitional name for someone from Büchle or Büchel, or who lived near beech trees, ultimately from Büche "beech (tree)". Alternatively, could be an occupational name for someone who pressed oil from beechnuts.
BucklerEnglish Occupational name for a maker of buckles, derived from Old French bouclier. Could also be a name for someone who used a buckle, a kind of small shield.
BudeGerman, Dutch Means "booth, stall" or "hut, small house".
BuffaItalian From Sicilian buffa, "toad". May alternately derive from Rebuffo.
BugiardiniItalian Means "little liar" in Italian, from bugiardo "lying, false, deceitful; liar" and the diminutive suffix -ino.
BuijsDutch Patronymic form of Boso. Alternatively, could derive from Dutch buis "gambeson, jacket" as a nickname for someone who made or wore jackets, or from buis "herring buss, fishing boat" as a nickname for a fisherman.
BuisDutch Means "buss, fishing vessel" in Dutch, a metonymic occupational name for a fisherman. Alternatively, a variant of the patronymic surname Buijs.
BuitenhuisDutch Means "country house, building outside of the city" in Dutch, derived from buiten "outside, out of; in the country" and huis "house, home, residence".
BullickEnglish Habitational name from Bulwick, Northampton, or Bolwick Hall, Norfolk, both derived from Old English bula "bull" and wic "village, settlement, farmstead".
BurgerEnglish, German, Dutch Status name for a freeman of a borough. From Middle English burg, Middle High German burc and Middle Dutch burch "fortified town". Also a German habitational name for someone from a place called Burg.
BurgioItalian Denoting someone from a town of the same name, ultimately from a Proto-Indo-European word meaning "high, lofty", possibly by way of Arabic بُرْج (burj) "tower", German burg "castle, fortification; settlement", French bourg "burg, market town", or Latin burgus "watchtower, fortified town".
BurnellEnglish Derived from an Anglo-Norman personal name composed of a diminutive form of brun "brown", likely originating as a nickname for someone with a brown complexion or brown hair... [more]
BurruchagaSpanish, Basque (Hispanicized) Altered form of Basque Burutxaga, a habitational name from a location in Navarre, Spain, possibly derived from buru "head; top, summit; leader, chief" or burutza "office of chief" combined with -aga "place of".
BusDutch Possibly derived from Middle Dutch busse meaning "firelock" or "round box, tin", an occupational name for someone who made containers or firearms.
BusalacchiItalian Means "father of Zallaq", from Arabic أَبُو (abu) "father of" and الزلاق (zallaq) of unknown meaning, possibly related to the given name Salah 1 meaning "righteousness".
BusterDutch Related to German Buste "blister, pimple, pockmark, ulcer", ultimately from Latin apostema "boil, abscess".
ButtermanDutch Occupational name for someone who made or sold butter.
BuurmanDutch From Old Dutch bur meaning "neighbour, resident" or "peasant, farmer" combined with man "person, man". Compare Baumann.
BuxEnglish Derived from Old English boc "beech (tree)".
ByDutch Variant form of De Bie. Alternatively, could derive from a place name.
CabboiItalian Probably from Sardinian caboi "capon", a gelded cockerel, perhaps a nickname for a cowardly person.
CabibboItalian Ultimately from the Arabic given name Habib, meaning "beloved, darling".
CadedduItalian From Sardinian cadeddu "puppy, whelp", ultimately from Latin catellus.
CainFrench From the biblical name Cain, probably a nickname for someone considered to be treacherous.
CalamariItalian From Latin calamarius "relating to a writing reed, ink pen", a name for a scribe, or perhaps a fisherman from the Italian descendant calamaro "squid, calamari".
CalassoItalian Possibly from the given name Galasso, or from the dialectical word cala "cove, inlet, creek".
CaneEnglish From the English word meaning "cane, reed", a nickname for someone tall and thin, or perhaps an occupational name for someone who gathered reeds.
CannarsaItalian Possibly means "dry throat", a joking nickname for someone who drinks too much.
CannellaItalian Diminutive form of canna "cane, reed, pipe", possibly a nickname for a tall, thin person, or perhaps taken directly from cannella "cinnamon (spice)" as a metonymic name for a spice merchant.
CantagalloItalian From the name of a town, or possibly a nickname meaning "singing rooster".
CantalupiItalian Denoting a person from Cantalupo, the name of several towns and counties near wooded areas where wolves could be heard. From Italian canta "singing" and lupo "wolf". ... [more]
CantoreItalian From cantore "cantor, singer", itself from Latin canto "sing; enchant, call forth by charms".
CanuItalian From Sardinian canu "gray-haired, hoary-haired". Compare Canuto.
CarbajalSpanish, Judeo-Spanish Probably a habitational name denoting someone originally from any of the multiple locations called Carbajal in León, Asturias, or Zamora in Spain. Alternatively, it may be of pre-Roman origin from the word carbalio meaning "oak", denoting someone who either lived near an oak tree or who was like an oak tree in some way.... [more]
CardenEnglish From the name of a village in Cheshire, England, derived from Old English carr "stone, rock" and worþign "enclosure, estate".
CardenEnglish Derived from Middle English cardoon "wild thistle, artichoke thistle". Could be a nickname for someone who carded wool (which was originally done with thistles), for a person who lived near a thistle patch, or for a prickly and unapproachable person... [more]
CaressaItalian Possibly derived from the medieval given name Caro meaning "dear, sweetheart, darling", itself from Latin carus "beloved"... [more]
CarganicoItalian Possibly from cargar, an Italic descendent of Latin carrico "to load", indicating someone who carried or loaded items for transport for a living.
CarharttEnglish, Cornish Habitational name from Carhart in Cornwall, possibly derived from Old English carr "rock, stone". Could also be an Americanized form of German Gerhardt.
CarmignaniItalian Denoted a person from Carmignano, a municipality in Tuscany, Italy. In some cases, it could instead derive from the Latin nomen Carminianus (see Carminius).
CaroliItalian Derived from the given name Carolus, the Latin form of Charles, or alternatively from a diminutive of Carus "dear, beloved".
CarosellaItalian From carosello "carousel, merry-go-round", possibly a nickname for a farmer, as a carousel was an allotment of grain collected by farmers. Also a type of jousting tournament.
CarotiItalian From Italian carota "carrot", probably referring to the bearer's hair colour.
CarroguItalian Possibly from Sardinian carroga "crow, carrion crow".
CartmellEnglish Denoted a person from Cartmel, a village in Cumbria, England (formerly in Lancashire). The place derives its name from the Cartmel Peninsula, which is composed of Old Norse kartr "rocky ground" and melr "sandbank, dune".
CasoItalian, Spanish Possibly derived from a short form of the given name Benincasa, or perhaps from Latin caseum "cheese" as an occupational name for a cheesemaker or shepherd... [more]
CasseseItalian From Arabic قِسِّيس (qissis) "priest", perhaps a nickname for someone who worked for or was related to a priest, or perhaps someone who was notably pious.
CatapanoItalian Means "catapan, governor of a catepanate", ultimately from Byzantine Greek κατεπάνω (katepánō) "(the one) placed at the top, or the topmost".
CatonEnglish From the name of a village in Lancashire, England, possibly derived from the Old Norse given name Káti combined with Old English tun "town, yard, enclosure".
CattermoleEnglish Found mainly in Norfolk and Suffolk. Meaning uncertain; possibly from an east Anglian term meaning “dweller at the dyke”, or from Old French quatre moles “four mills”.
CattonEnglish Habitational name derived from any of several places in England, probably derived from the Old English given name Catta "cat" and tun "town, yard, enclosure"... [more]
CavadentiItalian From Italian cava ("to extract, to pull out") and denti ("teeth"), an occupational name for a dentist.
CavagnaroItalian Means "basket-weaver" or perhaps "basket-carrier", derived from Italian cavagna "basket" and the agentive suffix -aro.
CehuanocatlNahuatl Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl cehua "to be cold, cold weather" or cehualli "shadow, shade cast by something", combined with the suffix -catl indicating affiliation.
ChiaramonteItalian Italianized from of the French surname Clermont, using Italian chiaro "bright, clear" and monte "mountain". It was brought to Sicily from Picardy, France, by a branch of the House of Clermont in the 11th century, and several locations were subsequently named after them... [more]
ChildersEnglish Probably a habitational name from some lost place named Childerhouse, from Old English cildra "child" and hus "house", possibly referring to an orphanage.
ChildreyEnglish From the name of a village in Oxfordshire, England, derived from either the Old English given name Cilla or the element cille/cwylla "spring, well" combined with riþ "stream".
ChimalhuaNahuatl Means "has a shield, possessor of shields" in Nahuatl.
ChoateEnglish Probably derived from the place name Chute in Wiltshire, England, or from the parish Shute in Devon. Alternatively, it could be from the Dutch surname Van Choate, itself derived from a location in France.
ChristGerman, Dutch Either from a short form of the personal name Christian, or from a nickname meaning "the Christian", both from Latin Christ (see Christos 1).
ChurchwardEnglish Occupational name for a churchwarden, someone who handled the secular affairs of a parish.
CiambraItalian A habitational name from a place containing the Sicilian element ciambra "room, chamber".
CiavarellaItalian From Sicilian ciavaredda "goat kid", an occupational name for a goatherd, or perhaps a nickname based on the bearer's appearance or behaviour.
CiavattaItalian From ciabatta "slippers", a nickname for a cobbler, or someone known for dressing casually.
CiechiItalian Means "blind (people)" in Italian, from Latin caecus "devoid of light, blind; invisible; aimless".
CifrinoItalian (Rare) Possibly from an inflection of Italian cifrare, meaning "to monogram, to abbreviate (a name) to initials; to encode, to cypher", or perhaps a derived term meaning "little nothing". Ultimately from Arabic صِفْر (ṣifr) "empty, zero".
CimaItalian Means "mountain top, peak, summit" in Italian. Alternatively, it could derive from the medieval given name Cima.
CivillaItalian Possibly derived from the Roman cognomen Civilis, taken from Latin civilis meaning "civic, civil (of or pertaining to civilians)" or "courteous, polite".
ClaxtonEnglish From the names of any of several settlements in England, derived from either the personal name Clacc (from Old Norse Klakkr "bump, hillock") or the Old English word clacc "hill, peak" combined with tun "town, settlement".
ClooneyEnglish, Irish (Anglicized) From Gaelic Ó Cluanaigh meaning "descendant of Cluanach". Cluanach was a given name derived from Irish clauna "deceitful, flattering, rogue".
ClutterbuckEnglish English surname of unknown origin, possibly a corrupted form of a Dutch surname derived from Dutch klateren "to clatter" and beek "brook", or from klateren and bok "buck, billy goat", or from an older form of kladboek meaning "account book, minute book".
ClydesdaleEnglish, Scottish From the name of a location in Lanarkshire, Scotland, meaning "Clyde’s valley", derived from the name of the river Clyde.
CocciaItalian Meaning uncertain, possibly from Sicilian cocciu "grain, berry", denoting a kind of gruel; an occupational name for a farmer from Greek κόκκος (kokkos) "grain, seed"; or from Italian coccia "head, shell", referring to someone with a large head, or who was stubborn.
CoccimiglioItalian From Sicilian cuccumeli, the name of several fruit-bearing deciduous trees or of the hackberry plant, itself borrowed from an Ancient Greek word; possibly κοκκύμηλον (kokkymelon) "plum", literally "cuckoo apple", or from κόκκος (kókkos) "grain, seed, kernel" and μῆλον (mêlon) "apple, any fruit from a tree".
CoccoItalian Possibly from Italian cocco, meaning "darling, favourite" or "hen's egg".
CodinoItalian Means "pigtail, plait" in Italian, literally "tail's end". Ultimately from Latin cauda "tail (of an animal)". Perhaps given to someone who often wore their hair in such a style, possibly given to orphans or foundlings.
CodispotiItalian A Calabrian surname from Greek οικοδεσπότης (oikodespótis) "host, master of the house".