Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which an editor of the name is jocatchi.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Etcheberry Basque, French
Variant of Basque Etxeberria.
Etxague Basque
Habitational name derived from Basque etxe "house, home, building" and an altered form of the suffix -gune "place, area".
Etxalar Basque
From the name of a town and municipality in Navarre, Spain, derived from Basque etxe "house, home, building" and larre "pasture, meadow, prairie".
Etxauri Basque
From the name of a town in Navarre, Spain, derived from Basque etxe "house, building" and uri "town, city".
Etxegarai Basque
Means "house on top of a hill", derived from Basque etxe "house, home, building" and garai "top, highest part".
Etxenike Basque
Possibly means "small house" or "house by the slope" in Basque.
Etxezarreta Basque
Derived from Basque etxe "house, building" and zahar "old" combined with the toponymic suffix -eta "place of, abundance of".
Ezkerra Basque
Derived from Basque ezker "left-handed, left".
Faber German, Dutch, French, Danish
An occupational name for a blacksmith or ironworker, ultimately derived from Latin faber "artisan, creator, craftsman, smith".
Fadda Italian
Possibly from fada "fairy, fate", or from Sardinian fadda "error", itself from Latin falla "mistake, failure, trick".
Faggiano Italian
From Italian faggio "beech (tree)".
Fairweather English, Scottish
From Middle English fayr "fair, beautiful, pleasant" and weder "weather", a nickname for a person with a sunny temperament, or who only worked in good weather. ... [more]
Falaguerra Italian
Possibly means "make war" in Italian, from fare "to make, to provoke" and guerra "war". Alternately, from a given name of the same origin. ... [more]
Falanga Italian
From Sicilian falanga "plank, temporary bridge; fence".
Falasca Italian
Possibly from a dialectical word falasca meaning "straw", referring to someone's build or hair, or possibly an occupation of making things out of straw.
Falone Italian
Meaning uncertain, possibly from a dialectical word for a row of grapes or tomatoes.
Fanara Italian
A Sicilian occupational name from Greek φαναράς (fanarás) "lampmaker", ultimately from φανός (fanós) "torch, lamp".
Fanciulacci Italian
Probably means "bad child", from Italian fanciullo "child" and the pejorative suffix -accio.
Fanciulli Italian
Means "child" in Italian.
Fantauzzo Italian
Derived from the medieval given name Fante.
Fanti Italian
Derived from the given name Fante, or another name containing the medieval element fante "child, boy".
Fariza Spanish
From the name of a municipality in Zamora, Spain, probably of Arabic origin.
Farris Italian
From Sardinian farris "barley flour".
Fasano Italian
Probably from Italian fasani "pheasant", a nickname for someone who resembled the bird in appearance or (lack of) intelligence, who hunted them, or who lived in an area populated by them. ... [more]
Fatica Italian
From Italian fatica "hard work, effort, labour; fatigue".
Fausett English
Probably an altered spelling of Fawcett.
Favaro Italian, Venetian
Venetian form of Fabbro, meaning "blacksmith".
Favaro Italian
Derivative of Fava "broad bean".
Fawcett English
Habitational name from Fawcett, Westmorland, or Facit, Lancashire, both derived from Old English fāh "multicoloured, variegated, colourful" and sīde "side, hill slope"... [more]
Faye French, English
Variant of Fay 1 and Fay 2.
Fegatilli Italian
From Italian fegato "liver", figuratively used to denote courage. May be occupational, for someone who cooked liver, or a nickname for someone considered to be courageous.
Felderhof Dutch
Derived from Old Dutch felt "field" and hof "court, yard, farmstead".
Felli Italian
Possibly derived from a nickname based on fello "criminal; evil, wretched; angry; sad, gloomy".
Fendrich German
From German Fähndrich (older form Fähndrich) meaning "ensign, flag-bearer".
Fenton English
Originated from several place names in England, meaning “marsh town” from Old English fenn “marsh, fen” + tun “enclosure; settlement, town”.
Fenu Italian
From Sardinian fenu "hay, marsh grass". A relation to Latin faenus "interest, profit" has been suggested, but seems unlikely.
Fera Italian
Probably related to modern Italian fiero "fierce, savage, raging; bold, daring; proud", by way of Latin ferus "wild, fierce; untamed" or fera "wild beast".
Ferella Italian
Possibly an elaborate form of Fera.
Ferla Italian
Denoting someone from a town of the same name, from Latin ferula "stick, cane".
Fichera Italian
From Sicilian fichera "fig tree", a nickname for someone who grew or sold figs, or perhaps lived near them.
Finco Venetian
From Venetian finco "finch", possibly a nickname for someone considered shrewd or cunning.
Finocchio Italian
From Italian finocchio "fennel", a nickname for someone who grew or sold the plant. In modern Italian, the word is a derogatory slang term for a gay man. The meaning "fine eye, keen eyesight" has also been suggested.
Fiscus German
From Latin fiscus "basket", a humanistic Latinization of the German surname Korb. This is a metonymic occupational name for a basketmaker or a peddler, or a habitational name for someone who lived at a house distinguished by the sign of a basket.
Fising Romanian (Rare)
Possibly related to Hungarian víz "water".
Flammia Italian
From Latin flammeus "flaming, fiery; flame-coloured", probably referring to the bearer's red hair.
Flemister English (American)
Unknown etymology.
Flik Dutch
Possibly related to German Flick.
Flook English
Derived from the Old Norse given name Flóki.
Flook English
From Old English flōc "flathead, flounder (fish)".
Floor Dutch
From the given name Floor, a pet form of Florentius.
Floris Dutch
From the given name Floris.
Floris Italian
Cognate to Flores, or a toponym from Sardinian floris "flowers". Possibly from the Latin cognomen Florens meaning "prosperous, flourishing".
Fluck German
Derived from Middle High German vlücke "feathered, fully fledged", a nickname for a lively or cheerful person.
Fluke English
Variant of Flook. Can also be an Americanized form of German Fluck or Pflug.
Foe English (Rare)
From Middle English fo "foe, enemy; hostile", possibly a nickname for someone who played the Devil in a pageant play. Can also be a variant form of Fow.
Foglia Italian
From Italian foglia "leaf".
Fogu Italian
From Sardinian fogu "fire", perhaps referring to the hearth of a home, or to the bearer's personality or hair colour.
Fois Italian
From a Sardinian nickname, related to Latin bos "bull, ox".
Foland German (Americanized)
Possibly an Americanized form of German Volland.
Follador Italian
Derived from Italian follatore "fuller, treader", an occupational name for someone who fulled cloth (see Fuller).
Forconi Italian
From Italian forcone "pitchfork, fork".
Formica Italian
Means "ant" in Italian, a nickname for a hard worker.
Fornari Italian
From Italian fornaio "baker", ultimately from Latin furnus "oven".
Forte Italian
Means "strong" in Italian, either given as a nickname, or taken from the medieval given name Forte, derived from Latin fortis "strong, steadfast, brave"... [more]
Foschi Italian
From Italian fosco "dark, murky (colour); gloomy", a nickname referring to the bearer's hair colour or mood. May also stem from the given name Fuscus, of the same meaning.
Fow English
Derived from Middle English fou "spotted, stippled, multicoloured".
Foweather English
Derived from the place name Fawether, Bingley, itself a combination of Middle English fah "multicoloured, stippled" and hather "heather"... [more]
Foxworth English
Variant of Foxworthy, a habitational name derived from the unattested Old English given name Færoc and worþig "estate, enclosure, homestead".
Fracasso Italian
Means "din, uproar, fracas; crash, ruin" in Italian, a nickname for a rowdy, destructive person, or for a noisy braggart. Alternatively, it could derive from the Roman cognomen Fraucus.
Francoletti Italian
Probably means "son of Franco", or derives from a similar name.
Franken Dutch
Patronymic form of the given name Frank.
Frans Dutch, Flemish
From the given name Frans.
Franssen Dutch
Means "son of Frans".
Fratta Italian
Means "thicket, hedge".
Frattini Italian
Probably from Italian frate "monk, friar; brother". May also be from a place name.
Freeling Dutch, German (Americanized)
Americanized form of Dutch Vrielink or German Frühling.
Frenssen Flemish
Variant of Franssen, from Limburgish Frens.
Friesen German, Dutch
Patronymic form of Friso (see Fries).
Frigerio Italian
Possibly from the Lombard name for hackberry.
Frink Low German
Altered form of a diminutive of Severin.
Fumagalli Italian
Means "smoke the rooster" in Italian, from fuma "to smoke" and gallo "rooster". Refers to filling a henhouse with smoke to keep the chickens quiet when stealing them, thus making this a name probably given to chicken thieves.
Fusillo Italian
From Italian fuso "spindle", referring to their occupation, or a nickname based on the bearer's build. Also the name of a type of pasta.
Gabiria Basque
From the name of a town and municipality in Basque Country, Spain, derived from Basque gabi "blacksmith’s hammer, mallet" and hiri "village, town, city".
Gaintza Basque (Rare)
Habitational name derived from Basque gain "above, upper part; top, summit, peak" and the abundance suffix -tza.
Galano Italian
A Campanian name from Greek γαλανός (galanós) "light blue, pale blue", denoting someone with blue eyes.
Galante Italian, Portuguese, French, Spanish, Jewish
Means "gallant, courteous, chivalrous; romantic" in Italian, Spanish, and Portuguese, both derived from French galant "gentlemanly" or "flirtatious, amorous". In the case of Mordecai Galante, a Spanish exile in 16th century Rome, his courteous manners won for him from the Roman nobles the surname Galantuomo, meaning "gentleman" in Italian, from which Galante was eventually derived.... [more]
Galartza Basque
Habitational name derived from Basque galar "dry wood, dead wood, kindling" and the abundance suffix -tza.
Galarza Spanish
Castilianized form of Basque Galartza.
Galbusera Italian
From Latin gallicus albus agger, "white Gallic Field".
Gallipoli Italian
Possibly from the town of Gallipoli in Apulia, Italy, derived from Greek Καλλίπολις (Kallípolis) meaning "beautiful city", or perhaps denoted someone from Gallipoli (also Gelibolu) in Turkey, of the same etymology.
Gamberini Italian
Possibly from the given name Gambrinus or Gambarus. The Italian word gambero "prawn, shrimp" has also been suggested as an origin.
Gamboa Spanish, Filipino
Castilianized form of Basque Ganboa. It is also a name for the quince tree (Cydonia oblonga).
Gamiz Basque
The name of two settlements in Basque Country, Spain, of uncertain etymology. Possibly derived from Basque gain "above, upper part; top, summit, peak" and the toponymic suffix -iz.
Gamiz Spanish
Variant form of Gamez and Gomez.
Ganboa Basque
Habitational name of uncertain etymology. Possibly derived from Basque gain "height, summit, peak; over, above", or from the hypothetical archaic word *ganbo "hot spring, sulphurous water".
Gandolfi Italian
Means "son of Gandolf".
Gans German, Dutch
Means "goose" in German and Dutch, either an occupational name for someone who worked with geese, a habitational name for someone who lived by a sign depicting a goose, or a nickname for someone walked oddly or was considered silly or foolish... [more]
Gans German, Dutch
From Old High German ganz "whole, intact, healthy", a nickname for a particularly strong or healthy person.
Garai Basque
Means "height, summit, peak" and "high, tall; prominent, outstanding" in Basque.
Garate Basque
Habitational name from a town called Garate in Basque Country, or a topographic name, possibly from a derivative of Basque gara "height, peak" (garhaite in some dialects).
Garau Italian
Possibly from a Sardinian modification of the given name Gherardo. Alternately, it may be from a Spanish surname derived from Basque garau "grain, wheat".
Garbrandt Dutch (?), Low German
From the given name Garbrant.
Gardea Basque
From the name of a neighborhood in the municipality of Laudio in Álava, Spain, of uncertain etymology. Possibly derived from Basque gari "wheat" and -di "place of, forest of", or from garagardi "barley field" and arte "in between"... [more]
Garibai Basque
From the name of a neighborhood in the municipality of Oñati, Spain, probably derived from Basque gari "wheat" and ibai "river". Alternatively, the first element could be garo "fern" or garai "high, tall, prominent".
Garnica Spanish
Castilianized form of Garnika, a variant of Gernika.
Garritsen Dutch
Means "son of Garrit", a variant form of Gerard.
Garro Basque
From the name of a place in the Basque province of Behenavarra, France. Possibly derived from gar "flame", or from harri "rock, stone".
Garufi Italian
Meaning uncertain, possibly related to the Germanic given name Garulf, or to Arabic qaruf "hard, cruel".
Garvin Irish
Anglicized form of Irish Ó Gairbhín "descendant of Garbhán", a given name derived from a diminutive form of Old Irish garb "rough, coarse, rugged, cruel".
Garvin English
Derived from the Old English given name Garwine meaning "spear friend".
Garzia Italian
Italian variant of García.
Gastel Dutch
Means "from Gastel", a toponym derived from gastel "inn, guesthouse" (related to gast "guest, stranger").
Gattini Italian
Means "kitten, little cat" in Italian.
Gaucher French
Means "left-handed" in French.
Gavazzi Italian
Means "revelry, merrymaking, riot" in Italian.
Gay English, French
Nickname for a lighthearted or cheerful person, from Middle English and Old French gai "happy, cheerful, joyous".
Gay English
Habitational name from a settlement in Normandy called Gaye, possibly derived from a Germanic person name cognate with Wade 2, or perhaps related to Old French gayere "wet ground" or goille "puddle, quagmire".
Gay Catalan
Probably from the Catalan personal name Gai, a variant of Gaius.
Gaztelu Basque
From Basque gaztelu "castle", denoting someone from the town of Gaztelu in Basque country, Spain.
Gebbia Italian
From Sicilian gebbia "irrigation cistern", itself from Arabic جُبّ‎ (jubb) "cistern, well".
Geer Dutch
From Dutch geer "tapering piece of land" (compare Garland). Can also be a shortened form of Van Den Geer.
Geers Dutch
Patronymic from the short form of any of various personal names formed with the Germanic element ger "spear". Compare Geerts.
Geleynse Dutch
Derived from the French given name Ghislain, itself from a Latinized form of Germanic Gislin.
Gelso Italian
Means "mulberry tree" in Italian, a topographic name, or perhaps an occupational name for someone who cultivated mulberry trees.
Gelsomino Italian
Means "jasmine" in Italian, derived from the given names Gelsomina or Gelsomino... [more]
Gemistos Greek, Late Greek
Means "full, laden" in Greek, supposedly referring to a head full of knowledge. One of the earliest recorded bearers was Georgios Gemistos Plethon, a Greek scholar of the late Byzantine era. He chose the pseudonym Plethon (from πλῆθος (plethos) "multitude, great number", from πλήθω (pletho) "to fill") partly in reference to the meaning of his surname.
Gemito Italian
From a misspelling of genito "to be born", given to sculptor Vincenzo Gemito upon being abandoned at an orphanage as an infant.
Gerbracht German, Dutch
From a form of the given name Gerbert, meaning "bright spear".
Gereña Basque
Habitational name of uncertain etymology. Possibly derived from the archaic Basque element ger meaning "stone, crag" or "mill" (compare Gernika).
Germanotta Italian
Possibly derived from a diminutive form of the feminine given name Germana. A famous bearer of the surname is singer Lady Gaga (Stefani Germanotta).
Gernika Basque (Rare)
From the name of a town and municipality (called Guernica in Spanish and English) in Biscay, Basque Country, of uncertain etymology... [more]
Gerosa Italian
Denoted someone from the town of Gerosa in Lombardy, or perhaps a nickname from geros (modern ghiaioso) "gravelly".
Gerrits Dutch, Frisian
Patronymic from the given name Gerrit.
Gerritsen Dutch
Means "Gerrit’s son" in Dutch.
Gessa Italian
Possibly a variant of Chessa. Alternately, may be from a Sardinian term for "mulberry".
Geurts Dutch
Patronymic form of the personal name Geurt.
Geus Dutch
Derived from the given name Goswin, or possibly a short form of a name beginning with the elements god "good" or god "god".
Ghioni Italian
Possibly from the given name Guido.
Ghirardelli Italian
Diminutive of the given name Ghirardus, a Latinized form of Gerhard.
Ghislanzoni Italian
Possibly from the Germanic name Guislan.
Gianelli Italian
Variant spelling of Giannelli. In some cases, it could instead derive from Giano, the Italian form of Janus.
Giann Italian
Variant of Gianni.
Giannelli Italian
Derived from a pet form of Gianni.
Giarrizzo Italian
From the given name Giovanni and riccio "curly".
Giarrusso Italian
From the given name Giovanni and rosso "red", a nickname for someone with red hair.
Giel Medieval English
From a medieval personal name of which the original form was Latin Aegidius, from Greek aigidion "kid, young goat". Compare English Giles.... [more]
Gielen Dutch, Low German
Patronymic from the given name Giel.
Gier German
Means "greed" in German.
Giesbrecht German
A variant of the given name Giselbert, which in turn is related to Gilbert... [more]
Gigante Italian
Means "giant" in Italian.
Gilardi Italian
Means "son of Gilardo", a rare Italian form of the Germanic given name Gerard.
Gioi Italian
Possibly from Sardinian angioi "lamb", a nickname for a shepherd, or from gioi "Thursday".
Gips German, Dutch
Patronymic derived from a short form of names containing the Old Germanic element gebō "gift", or a Dutch cognate of Gibbs.
Gleason Irish (Anglicized)
Anglicized form of Irish Ó Glasáin, from a diminutive of glas "green, blue, gray"
Goedhart Dutch
Means "good heart" in Dutch, a nickname for a kind person. Could also be an altered form of the given name Gotthard
Goetbloet Flemish
Means "good blood".
Goienetxe Basque
Derived from Basque goien "highest, superior; apex, peak" and etxe "house, home, building".
Goikoetxea Basque
Means "upper house" in Basque.
Golden English
From the English word golden, likely a nickname for someone with blonde hair.
Gonella Italian
From Italian gonnella "skirt", derived from Latin gunna "leather garment", in Old Italian referring to a unisex garment similar to a long tunic that probably originated as military garb... [more]
Gongora Basque
From the name of a town in Navarre, Spain, derived from Basque goien "highest, supreme; apex, peak" and gora "up, upwards, above, high".
Goñi Basque, Spanish
From the name of a town and municipality in Navarre, Spain, probably derived from Basque goien "highest point, apex, peak".
Goodchild English
Nickname derived from Middle English god "good" and cild "child". In some cases, it might have instead derived from godchild and been a nickname for someone who was the godchild of a prominent member of the community.
Gooding English
Derived from a pet form of names containing the Old English element god "god" or god "good", such as Godwin or Goding.
Goos German, Flemish, Dutch
Either a metonymic occupational name for a breeder or keeper of geese, from Middle Low German gōs and Middle Dutch goes "goose", or a short form of an Old German personal name containing Gote "Goth" or got "god", particularly Goswin or Gozewijn (a compound name with the second element wini "friend").
Gorriti Basque
From the name of a town in Navarre, Spain, probably derived from Basque gorri meaning "red" or "bare, stripped".
Gorter Dutch
Occupational name for someone who brewed beer or supplied ingredients for doing so, derived from either Dutch gruit, an herbal mixture used to flavour beer, or from the related word gort (also grut) "groat, grit, husked barley, pearl barley".
Goud Dutch, Afrikaans
Means "gold" in Dutch, an occupational name for a goldsmith, or possibly a nickname for a person with blonde hair. It could also be a variant form of Gott.
Gouweleeuw Dutch
Means "golden lion", from an inflected form of goud "gold" and leeuw "lion". Probably given to someone who worked by or lived near a sign depicting a lion.
Gow Scottish
Occupational name from Gaelic gobha meaning "smith".
Graaf Dutch
Means "count, earl", a Dutch cognate of Graf.
Graef Dutch, German
Variant form of Graf or De Graaf.
Granarolo Italian (Rare)
Possibly a habitational name related to Italian granaio "granary, barn; region that produces grain", ultimately from Latin granum "grain, seed".
Grange English, French
Topographic name for someone who lived by a granary, from Middle English, Old French grange (Latin granica "granary, barn", from granum "grain"). In some cases, the surname has arisen from places named with this word, for example in Dorset and West Yorkshire in England, and in Ardèche and Jura in France... [more]
Grave English
Variant of Graves.
Grave French
Topographic name for someone who lived on a patch of gravelly soil, from Old French grave "gravel" (of Celtic origin).
Graves French
Topographic or habitational name derived from Old French grave "gravel".
Graves English
Variant of Grave.
Greg English
Variant spelling of Gregg.
Gregg English
Derived from the given name Greg, a short form of Gregory or Gregor.
Greggs English
Variant of Gregg.
Gregori Italian
Patronymic or plural form of Gregorio.
Gresley English
From the name of either of two villages in Derbyshire, derived from Old English greosn "gravel" and leah "woodland clearing, glade".
Griffioen Dutch
Dutch cognate of Griffin 2. Could be a habitational name referring to a sign depicting a griffin, or derived from a coat of arms.
Grigoriu Romanian
Derived from the given name Grigore.
Groeneveld Dutch
Means "green field" in Dutch.
Groulx French
Altered form of Guéroult.
Grove French (Anglicized)
Anglicized spelling of the French surname Le Grou(x) or Le Greux (see Groulx)
Grove German
Habitational name from any of several places named Grove or Groven in Schleswig-Holstein, Germany, derived from Middle Low Germany grove "hole, pit, ditch, channel"... [more]
Grove English
Variant of Groves.
Grullon Dominican, Mexican, French
Possibly from a derivative of Spanish grulla "crane (bird)" presumably applied as a nickname for tall thin person; in Mexico however grulla denotes a crafty person
Guasti Italian
Meaning uncertain, may denote someone from the town of Guasto. Alternately, it may be an occupational name from gastaldo "chamberlain", from Latin gastaldus "manager, bailiff, steward", or be a nickname from guasto "broken, crippled".
Guercio Italian
Probably a variant of Guerzoni, though it may derive from a Germanic given name.
Guéroult French
Old French form of an uncertain Ancient Germanic given name, possibly composed of Old Germanic warōną "to watch, protect, guard", gredaz "desire, hunger" or gernaz "eager, willing", or Old High German ger "spear" combined with either wolf "wolf" or walt "power, authority".
Guerzoni Italian
From guercio "cross-eyed, one-eyed; blind in one eye".
Gülden German
Variant of Gulden, a metonymic occupational name for a craftsman who gilded objects, or a habitational name referring to a house name such as In den silvren Gulden ("In the Silver Guilder"), De Gulden Hoeve ("The Gilded Farmhouse") or De Gulden Zwaan ("The Gilded Swan").
Gulden Dutch, German
Means "golden, gilded" or "guilder, florin (coin)", possibly an occupational name for a goldsmith, or a habitational name derived from a house.
Gusmeroli Italian
Possibly from an alternate form of Cosma.
Gwilym Welsh
Derived from the given name Gwilym.
Haar Dutch, Low German
Probably from the place name Haar, derived from Middle Dutch harr "sandy hill".
Habets Dutch
Patronymic from the given name Habert, a diminutive of Haribert, Hadubert, or Hagabert.
Haëntjens French, Belgian, Dutch, Luxembourgish
Either a diminutive form of the surname De Haan, or a pet form of the given name Hanne 1.
Hageman Dutch
Combination of Middle Dutch haghe "hedge, enclosure" and man "man".
Hageman German (Americanized)
Americanized form of German Hagemann.
Hagemann German, Danish
Derived from Middle Low German hage "enclosure, hedge" and mann "person, man".
Hager Dutch, North Frisian
From a Germanic personal name, either Hager, composed of hag "hedge, enclosure" and heri "army", or Hadegar, from hadu "battle, combat" and gar "spear" or garu "ready, prepared".
Hagman Swedish
Combination of Swedish hage "enclosure, pasture" and man "man", thus making it a cognate of German Hagemann.
Hak Korean
From Sino-Korean 鶴 (hag) meaning "crane" or 斈 (hag) meaning "learn".
Hałas Polish
Means "noise, racket, din" in Polish, a nickname for a noisy or disruptive person.
Halås Norwegian
Habitational name, probably derived from Norwegian hard "hard, tough" (referring to hard or stony soil) and ås "hill, ridge".
Halas Hungarian (Americanized)
Americanized form of Hungarian Halász.
Halas Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Hałas "racket, noise".
Hallas Greek
Possibly derived from Albanian hala "yet, still", a nickname for a slow or lazy person. Alternatively, it could be related to Greek χαλάω (chaláo) "to break, spoil, ruin", descended from Ancient Greek χαλάω (khaláo) "to become loose, slack; to open, be open".
Hallows English
Variant of Hale.
Ham English, Scottish
Derived from Old English ham "home, estate, settlement".
Hamel Dutch
Means "wether, castrated ram" in Dutch, an occupational name for a shepherd.
Hamel German, Jewish
Habitational name from the town of Hamelin, which sits on the Hamel river.
Hamel English
Variant of Hamill.
Hamers Dutch
Derived from Dutch hamer "hammer".
Hanford English
Habitational name from any of several places called Hanford, Handforth, or Hannaford, derived from either Old Welsh hen "old" and ford "road, way", or from Old English ford "ford, river crossing" combined with the given name Hanna.
Hansard English
Possibly from Middle English hansard "merchant or citizen of a Hanseatic town". Alternatively, from the given name Ansard, derived from ansu "god" and ward "guard" or hard "strong".
Hanvey Irish
Variant of Hanafin.
Harma Finnish, Estonian
Anglicized form of either Härma or Haarma. The former is a toponymic surname referring to several places in Estonia and Finland, probably derived from the given name Herman... [more]
Harms Dutch, Low German, Danish
Patronymic from the personal name Harm, a Dutch diminutive of Herman.
Harmse Dutch, Low German, South African
Means "son of Harm", a short form of Herman.
Harmsen Dutch, Low German, Danish
Means "son of Harm" in Dutch and Danish.
Harshaw Irish, Northern Irish
Meaning uncertain, possibly a variant of Hershey or Archer.
Haste English, French
Derived from Old French haste meaning "(roasting) spit" (ultimately from Latin hasta "spear, lance, pike"), an occupational name for a seller of roast meat or a servant who turned the spit to cook meat.
Hasting English
Derived from a Norman form of the Old Norse given name Hásteinn.
Hastings English, Scottish
Habitational name from Hastings, a place in Sussex, England, derived from Old English Hæstingas meaning "people of Hæsta"... [more]
Hastings Irish
Anglicized form of Gaelic Ó hOistín meaning "descendant of Oistín", the Gaelic form of a Norse variant of Austin, or possibly Eysteinn.
Hauschild German
Possibly from German haus "house" or hauen "to chop, to hack" combined with schild "shield".
Hauteville French
From French haute "high" and ville "town, estate".
Haverbus Yiddish, Dutch
Means "blessed friend", from Hebrew חבר (haver) and ברוך (baruch) "blessed".
Hay English, Scottish
Variant form of Hayes 1
Hayner English (American), German
Possibly a variant of Heiner.
Hazard English, French
Nickname for an inveterate gambler, a crafty person, or a brave or foolhardy man prepared to run risks, from Middle English hasard via Old French hasart "dice game, game of chance", later used metaphorically of other uncertain enterprises... [more]
Hazard French, Flemish
From Middle Dutch hase "hare".
Hazard English
Variant form of Hansard.
Hebert French, German
From the personal name Hebert or Egbert.
Hecht German
Means "pike (fish)" in German, generally a nickname for a rapacious and greedy person. In some instances it may have been a metonymic occupational name for a fisher, and in others it may be a habitational name from a house distinguished by a sign depicting this fish.
Heckenlaible German (Rare)
Probably derived from Middle High German hecke "hedge" and a diminutive form of loube "arbour, bower".
Heddle English
From the name of a location in Orkney, derived from Old Norse meaning either "high valley" or "hay valley".
Heemskerk Dutch
From the name of a small town in the province of North Holland in the Netherlands, possibly derived from the personal name Hemezen (itself possibly a diminutive form of the element heim) combined with kirke "church".
Heerkens Dutch
Derived from a diminutive form of a given name containing the element heri "army". Alternatively, a variant form of Eerkens.
Hegeman Dutch
Toponymic name derived from Middle Dutch hage "hedge, bush".
Heiche German, Low German
Possibly a short form of a Germanic personal name, such as Heinrich, Hugo, or Hagen.
Heijnen Dutch
Patronymic from Heijn, a short form of the given name Hendrik.
Held German, Jewish, Dutch
Means "hero" in German, ultimately derived from Middle High German helt. This name was bestowed upon a person either in its literal meaning or else in an ironic sense.
Helle German
Topographic name probably derived from Old High German helle "hell", denoting a place with a steep hollow or a wild area.
Helle Norwegian
From any of several toponyms derived from Old Norse hallr "rock, boulder, stone slab".
Helle Finnish
Means "hot weather, swelter" in Finnish, mostly adopted in the 20th century to replace Swedish names beginning with Hell- or Häll-.
Heller German
Nickname from the small medieval coin known as the häller or heller, named for the city it was first minted (in 1208) at, Hall am Kocher (currently called Schwäbisch Hall).
Hellwig German, Dutch
Derived from the given name Heilwig.
Helmer German, Dutch
From the given name Helmer.
Helmeyer German, Dutch, Danish
Derived from Middle Dutch meier "bailiff, steward; tenant farmer" and an uncertain first element.
Hendaia Basque (Rare)
From the name of a commune (Hendaye in French) in southwestern France, of uncertain etymology. Possibly from Basque handi "big, large, great" and ibi "ford" or ibai "river", though this structure would not be grammatically correct... [more]
Hennen German, Dutch
Patronymic of Henne.
Hensley English
Probably a habitational name from either of two places in Devon: Hensley in East Worlington, which is named with the Old English personal name Heahmund and Old English leah "(woodland) clearing", or Hensleigh in Tiverton, which is named from Old English hengest "stallion" (or the Old English personal name Hengest) and leah... [more]
Herd Dutch
Comes from Middle Dutch hert, herte ‘hart’, ‘stag’; probably a nickname for someone who was fleet of foot, or a habitational name for someone who lived at a house distinguished by the sign of a deer; variant of Heard.
Hermsen Dutch
Means "son of Herm", a short form of Herman.
Herndon English
Habitational name from a lost or unidentified place, possibly derived from Old English hyrne "corner, angle, nook" and dun "hill, mountain". Alternatively, it could derive from an older form of the toponym Harrowden, composed of hearg "temple, altar, pile of stones" and dun "hill".
Herrick English
From the personal name Erik.
Herrick Irish
Anglicized form of Irish Ó hEirc "descendant of Erc", a byname meaning "speckled, spotted".
Herring German, English, Dutch, Scottish
Occupational name for a fisherman, someone who caught or sold herring, or perhaps someone known for eating herring. It could have also been a nickname from the medieval phrase "to like neither herring nor barrel", meaning something of little value.
Hes Dutch
Variant of Hess.
Hess German
Habitational name from Hesse, a German state. It can also derive from the personal name Hesso, a short form of Matthäus, Hendrick, or a name containing the element hadu "battle, strife".
Hett German, Frisian
From the personal name Hette, a short form of names containing the element hadu "strife, battle, combat".
Heuvel Dutch
Means "hill" in Dutch, the name of several locations.