Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which an editor of the name is jocatchi.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
McEvoy Irish (Anglicized)
Anglicized form of Gaelic Mac Fhíodhbhuidhe meaning "son of Fíodhbhadhach", derived from fiodhbhadhach meaning "woodsman".
Mcevoy Irish (Anglicized)
Anglicized form of Mac Giolla Bhuidhe "son of the yellow-haired lad", from giolla "youth, page, boy" and buide "yellow".
McKelvey Irish (Anglicized)
Anglicized form of Mac Shealbhaigh "son of Sealbhach", a byname meaning "fortunate, lucky, prosperous" or "possessive"... [more]
McSorley Scottish, Irish
Anglicized form of Gaelic Mac Somhairle meaning "son of Somhairle", a given name borrowed from Old Norse Sumarliði "summer traveller".
McStocker Irish (Anglicized)
Anglicized form of Irish Mac An Stocaire meaning "son of the trumpeter", from stocaire "trumpeter".
Meakin English
Variant of Makin.
Medici Italian
Patronymic or plural form of Medico. This was the name of an Italian political dynasty that was in power through the Renaissance period.
Medico Italian
Means "doctor, physician" in Italian, from Latin medicus, ultimately from medeor "to heal, cure, remedy, help".
Meeboer Dutch (Rare)
Possibly an occupational name for someone who brewed or sold mead, from Dutch mede (also mee) "mead" and boer "farmer, peasant; merchant, producer (of a product)".
Meehan Irish, English
Anglicized form of Gaelic Ó Miadhacháin meaning "descendant of Miadhacháin", a diminutive of the byname Miadhach "honorable".
Meehan Irish
Anglicized form of Gaelic Ó Maotháin meaning "descendant of Maothán", a diminutive of Irish maoth "soft, tender, moist; tearful, sentimental"... [more]
Meer Dutch, Low German
Means "lake, pool, marsh", from Old Germanic *mari "lake; sea, ocean". Compare Van der Meer.
Meersman Flemish
An occupational name for a travelling salesman, from Middle Dutch merseman "itinerant merchant, peddler".
Mefford English, German (Americanized), Dutch (Americanized)
Possibly an Americanized form of Meffert, derived from a Germanic given name composed of maht "strength, might" and fridu "peace" (see Metfried, Mathfrid)... [more]
Meijerink Dutch
Toponymic surname derived from meier "bailiff, steward, tenant farmer" (see Meijer) combined with the suffix -ink.
Melanson Breton
Possibly derived from an altered form of French mélasson "clumsy, awkward" (from mélasse "molasses, treacle").
Melisi Italian
Uncertain etymology.
Melton English
Habitational name from any of several places meaning "middle town". Compare Middleton.
Mendarte Basque
Habitational name of Gipuzkoan origin, possibly derived from Basque mendi "mountain" and arte "between, among".
Mendibil Basque
Habitational name derived from Basque mendi "mountain" and -bil "round, circular".
Mendieta Basque
Habitational name derived from Basque mendi "mountain" and -eta "place of, abundance of".
Mendiguren Basque
From the name of a hamlet meaning "edge of the mountain" in Basque.
Mendinueta Basque
From the name of a village in Itzagaondoa, Navarre, Spain, derived from Basque mendino "small mountain" and the toponymic suffix -eta "place of, abundance of".
Mendiola Basque
From the name of a village in Álava, Basque Country, derived from mendi "mountain" combined with either ola "hut, cabin; foundry, factory" or -ola "place of".
Mendizabal Basque
Means "wide mountain", derived from Basque mendi "mountain" and zabal "wide, broad, ample". This was also the name of a neighborhood of Arratzua-Ubarrundia that the falangists demolished in 1959 to make way for a reservoir.
Menna Italian
Derives from the given name Mena 5.
Mennen Dutch
Derived from a given name such as Manno, or any name containing the element megin "power, strength".
Mensink Dutch
Patronymic or habitational name meaning "of Menso", a diminutive of personal name derived from the element megin (see Mense, Menno).
Mercante Italian
An occupational name meaning "merchant, trader" in Italian, from Latin mercans "trading".
Meri Estonian, Finnish
Means "sea" in both Estonian and Finnish.
Mesina Italian
From Sardinian mesina "keg, small barrel", probably given as a nickname to someone with a round or fat build.
Messiaen Dutch, French, Belgian
Derived from Messiaen, the (archaic) Dutch form of the latinate first name Messianus, which itself is ultimately derived from the Roman praenomen Messus.
Mets Estonian
Means "forest" in Estonian.
Metselaar Dutch
Means "bricklayer, mason" in Dutch.
Meulen Dutch, Belgian
Variant spelling of Molen, meaning "mill".
Meza Spanish
Older variant of Mesa.
Mezzadonna Italian
Means "half a woman" in Italian, from mezza "half" and donna "lady, woman".
Mezzanotte Italian
Means "midnight" in Italian, perhaps given to someone who was born at midnight.
Mezzasalma Italian
From Italian mezza "half" and salma, an archaic term for a small unit of land, indicating that the bearer was not very wealthy. Salma also coincides with an Italian word meaning "corpse".
Miché French, Dutch (Rare)
Derived from the given name Michel.
Michels German, Dutch, Flemish
Patronymic from the personal name Michel.
Mick German, Dutch
Occupational name from Middle Low German and Middle Dutch micke "(wheat or rye) bread". Alternatively, a Germanized form of Mik.
Middag Dutch
Means "midday, noon" in Dutch. Compare German Mittag.
Middelberg Dutch
Variant of Middelburg, derived from middel "middle, centre" and burg "fortress, citadel".
Miedema West Frisian, Dutch
Derived from West Frisian miede "meadow, hayfield" and the suffix -ma "one of the men of".
Mier Dutch
Derived from Dutch mier "ant", perhaps denoting an industrious person.
Migaleddu Italian
From the given name Michele 1.
Mik mu Czech, Polish, Sorbian
Pet form of the given names Mikławš, Mikołaj, Mikuláš, and other variants of Nicholas.
Mikel Czech
From the given name Mikuláš.
Miliddi Italian
Possibly a Sardinian nickname for Camillo.
Milingiana Italian
Probably from milinciana "eggplant, aubergine", likely given to foundlings.
Milludi Basque (Rare)
Possibly a variant of the toponym Merelludi, of uncertain etymology. Could be related to a Basque word meaning "mill" or "millet" and the locative or collective suffix -di.
Mitford English
From the name of a village in Northumberland, England, derived from either Old English midd "middle" or (ge)myþe "confluence, stream junction, river mouth" combined with ford "ford, river crossing".
Mittag German
Means "midday, noon" in German, with an archaic meaning of "south". Habitational name given to someone who lived south of a main settlement.
Moes Dutch
Derived from Middle Dutch moes "stew, mush, vegetables, food", either on its own as a nickname for a cook or vegetable farmer, or as a shortened form of a longer name, such as the toponym Moespot "vegetable pot".
Moes Dutch, Low German
Variant form of Maas.
Moffa Italian
From Italian muffa "mould, mildew, moss".
Mol Dutch
Means "mole (animal)" in Dutch. Could be a nickname for someone with poor eyesight or who was known for digging, an occupational name for a mole catcher, or a habitational name for someone from Mol in the Antwerp province, Belgium.
Molena Venetian
From Venetian mołéna "crumb", perhaps a nickname based on the bearer's size.
Molica Italian
Possibly a variant spelling of Mollica.
Mollica Italian
Means "crumb, breadcrumb; soft inner part of bread" in Italian, a nickname for a physically small or unintelligent person, or perhaps someone considered kind and soft-hearted.
Molly Dutch (Surinamese)
Possibly derived from an occupational name for a millwright, from Middle Dutch molen "mill".
Moncada Spanish
A habitational surname, from Catalan Montcada, ultimately from monte "mountain" and an older variant of Catalonia.
Monger English
Occupational name for a retail trader or a stallholder in a market, derived Old English mangere "trader, merchant, dealer".
Montagnet French, Basque
Probably a diminutive of Montagne.
Montaperto Italian
From the name of a town in Agrigento, Sicily, perhaps meaning "open mountain" from monte "mountain" and aperto "open, unlocked".
Monteleone Italian
From various place names, meaning "mountain lion", or "mountain of the lion".
Montixi Italian
Means "small mountain, hill".
Mooij Dutch
From Dutch mooi "beautiful, handsome, neat, fine".
Moonen Dutch
Patronymic form of Moon, a diminutive of the given name Simon 1.
Morabito Italian
Ultimately from Arabic مُرَابِط (murabit) "holy man, one who preaches in the street; soldier stationed in an outpost", from which comes Sicilian murabitu "moderate, sober" and murabbiu "teetotal".
Morgade Spanish
Derived from Portuguese morgado "firstborn, heir".
Morrie English
Probably a variant of Morris, or possibly of Murray 1.
Morrow Irish (Anglicized), Scottish
Shortened Anglicized form of Gaelic Mac Murchadha (see McMorrow).
Morshuis Dutch
Probably derived from Old Dutch mor "swamp, marsh, peat" and huis "house, home".
Morticelli Italian (Rare)
Means "died small" in Italian, from morto "dead; died" combined with a diminutive suffix.
Mortlock English
Habitational name denoting someone from Mortlake, Surrey, or from Mortlach, Banff. Mortlake could mean either "Morta’s meadow", from the byname Morta and Old English lag "wet pasture, marshy field", or "salmon stream", from mort "young salmon" and lacu "stream, pool"... [more]
Mosley English
Habitational name from any of several places called Mos(e)ley in central, western, and northwestern England. The obvious derivation is from Old English mos "peat bog" and leah "woodland clearing", but the one in southern Birmingham (Museleie in Domesday Book) had as its first element Old English mus "mouse", while one in Staffordshire (Molesleie in Domesday Book) had the genitive case of the Old English byname Moll.
Möwer German (Rare)
Possibly derived from Middle High German moven "to torment, trouble, burden".
Mower English
Occupational name for someone who cut hay or grass.
Mower German (Americanized)
Americanized form of Maurer and Mauer.
Moxley English
From the name of a settlement in Staffordshire, England, probably derived from the Old English given name Mocc and hlaw "mound, small hill".
Muis Dutch, Indonesian
From Dutch muis meaning "mouse". Could be a nickname denoting someone with mouse-like tendencies, or who caught mice, or a short form of the given name Bartholomeus.
Mulè Italian
From Arabic مولى (mawlan) "guide, chief, lord, master".
Munari Italian
From Venetian munaro "miller".
Mundaka Basque (Rare)
From the name of a town and municipality in Biscay, Spain, of uncertain etymology. A popular theory is that it derives from Latin munda aqua "clean water", but there is no evidence to support this origin... [more]
Munger English
Variant of Monger.
Mungia Basque
From the name of a town and municipality in Biscay, Basque Country, possibly derived from the personal name Munio combined with the locative suffix -(t)egi.
Munguía Basque (Hispanicized)
Castilianized form of Mungia.
Murrah Scottish (Americanized)
Possibly an altered form of Murray 1.
Musch Dutch, German
From Middle Dutch mussche "house sparrow", a nickname for a quick person, or perhaps someone who was small and weak.
Musco Italian
From Sicilian muscu "moss".
Must Estonian
Means "black (colour)" in Estonian.
Muxika Basque
From the name of a town and municipality in Biscay, Spain, of uncertain etymology. Coincides with, or possibly derives from, the Basque word muxika meaning "peach".
Myrlie English (American), Norwegian (Rare)
Uncertain etymology. Possibly derived from Norwegian myr "bog, marsh, swamp" and li "slope, hillside, mountainside" (see hlíð).
Naidangiin Mongolian
Patronymic form of Naidan using the suffix -гийн (-giin).
Naitana Italian, Sardinian
Probably from the name of a disappeared village, itself derived from Latin navita "sailor, navigator".
Napello Italian (Rare)
Means "aconite, monkshood" in Italian, taken from the plant’s scientific name Aconitum napellus, a nickname for someone considered to have an unpleasant or "poisonous" character.
Nasuti Italian
From Italian nasuto "nosey, big-nosed".
Natti Italian
Derived from the Gaulish given name Nattius, possibly derived from either Old Celtic natu "chant, poem" or from Latin (g)nato "born".
Nauta Dutch
Humanistic Latinization of Schipper, from nauta "sailor, seaman, mariner".
Naylor English
Occupational name for someone who made nails, from Middle English nayler "nail maker".
Neeson Irish (Anglicized)
Reduced Anglicized form of Gaelic Mac Naois "son of Naois", usually Anglicized as Mcneese. Surname made famous by the actor Liam Neeson.
Neeve English
Variant of Neve.
Neisingh Dutch
Derived from the given name Nies and the suffix -ing. Compare Niesen.
Nemchik Russian (?), Dutch (?)
Possibly a variant form of Niemczyk.
Netjes Dutch
Possibly a matronymic from of a diminutive form of Annetje. Coincides with the Dutch word for "tidy, neat" or "decent, proper."
Neuenschwander German (Swiss), Swiss
Means "newly cleared land".
Neuschwanger German (Rare), Dutch
German and Dutch variant of Neuenschwander.
Neve English, Dutch, German, Danish, Swedish
Ultimately derived from Old Germanic nefo "nephew, grandson". In Middle English, it also became a term meaning "wastrel, spendthrift".
Neve Italian, Portuguese, Galician
Means "snow", a nickname for someone with a pale complexion or white hair.
Neve French
Derived from the place name En Nève, derived from a misdivision of Old French en nève "in water".
Nevels Dutch
Possibly a variant of Nevens. Coincides with Dutch nevel "fog".
Nevens Flemish
Derived from Middle Dutch neve "male cousin, nephew, grandson".
Neves Portuguese
Means "snows" in Portuguese, derived from either the Marian title Maria das Neves "Mary of the Snows", or from any of several locations named for the title.
Newby English
From the name of various English towns, derived from Old English niwe "new" and Old Norse býr "farm, settlement".
Newitt English
Possibly derived from Middle English newete "newt", or perhaps from the Dutch personal name Nout.
Newtown English, French (Americanized)
Variant of Newton. In some cases, it can be a literal translation of the French surname Villeneuve.
Nickel German, Dutch
From the given name Nickel, a medieval short form of Nikolaus. Compare Nichols.
Nicks English, German
Means "son of Nick".
Niedermeyer German
Means "lower farmer", a distinguishing name for a farmer who worked further south or in a low-lying location.
Nieman Dutch
Means "new man", a cognate of German Neumann. Can also derive from Middle Dutch nieman "no one, nobody", a byname for an unknown or otherwise nameless person... [more]
Niesen Dutch, German
Means "son of Nies", a reduced form of the personal names Dennis or Agnes.
Niessen German, Dutch
Variant form of Niesen.
Nieuwenhuis Dutch
Means "new house" in Dutch. Indicated that the bearer lived in a new house or lived in a village of the same name
Nieuwenhuizen Dutch
Habitational name meaning "new houses".
Nieuwman Dutch
Dutch cognate of Neumann.
Nievo Italian
From nievo "grandchild, grandson; nephew", probably used to differentiate between relatives of the same name.
Nijboer Dutch
Means "new farmer".
Nijhof Dutch
From a place name derived from nij "new" and hof "court, yard, farmstead".
Nijhuis Dutch
Topographic name meaning "new house".
Nijvelt Dutch
From a place name derived from Middle Dutch nij "new" and velt "field".
Nikkel German, Dutch
From a short form of the personal name Nicholas.
Niro Italian
From Neapolitan niro "black", cognate to Neri.
Nix English, German, Dutch
Means "son of Nick".
Nix German
Derived from Middle High German nickes "water sprite, elf, demon".
Nolf Flemish, German
Derived from a short form of the personal names Arnolf or Nodolf (a variant of Odolf), or possibly another name ending in wolf "wolf".
Noppe Flemish
Possibly related to Middle Dutch noppe "tuft of wool, tassel", a metonymic name for someone who worked with cloth, or a nickname for someone with a slight stature. Alternatively, from a childish form of the given name Norbert.
Norbiato Venetian
Meaning uncertain.
Nordio Italian
Probably derived from a given name containing the element nord "north", of Frankish or Germanic origin.
Norrington English
Derived from Old English norþ in tun meaning "north of the village".
Nortano Italian (Rare)
Uncertain etymology.
Norzagarai Basque (Rare)
From the name of a house in the municipality of Álava, Spain, derived from Basque garai "high, tall, top" and an uncertain first element.
Notte Italian
From Italian notte "night", perhaps a shortened form of Mezzanotte "midnight" or Bonanotte "good night".
Nottet French, Belgian, Flemish
Derived from given names using the French diminutive -otte, such as Ernotte.
Nouwens Dutch
Patronymic of a form of Noud, a Dutch diminutive of Arnold.
Nurchis Italian
Denoting someone from Nure or Nurra in Sardinia, which were possibly derived from the pre-Roman root words nur meaning "fire" or "stones, heap" and the suffix -ke meaning "earth" or "dwelling".
Nurme Estonian
Derived from nurm, meaning "field, meadow, lea" in Estonian.
Nute English
Possibly derived from the given name Cnute, or be a variant of Newitt. Alternatively, it may be from Old English hnutu "brown", a nickname for someone with a brown complexion or hair.
Ó Cathail Irish
Means "descendant of Cathal".
Occhi Italian
From Italian occhio "eye", a nickname for someone with good eyesight, or with distinctive eyes.
Occhibelli Italian
Probably from Italian occhio "eye" and bello "beautiful, good", as a nickname for someone with keen eyesight or attractive eyes. May also originate from a place of the same name.
Occhibianco Italian
Means "white eye" in Italian, most often given to foundlings.
Occhibove Italian
Probably means "ox eyes, cow eyes", from Italian occhio "eye" and bove "ox", perhaps a nickname for someone with large, dark eyes.
Occhilupo Italian
Means "wolf's eye" in Italian.
Occhiochiuso Italian
Probably from Italian occhio "eye" and chiuso "closed, shut", perhaps a nickname for someone who was blind, or known for being lazy.
Occhiodoro Italian
Possibly means "golden eye", from occhio d'oro.
Occhionero Italian
From Italian occhio "eye" and nero "dark, black".
Occhiovivo Italian
Probably from Italian occhio "eye" and vivo "vivid, intense; alive", likely given to foundlings.
Occhirossi Italian
Means "red eyes" in Italian.
Ó Cionnfhaolaidh Irish
Means "descendant of Cionnfhaoladh".
Ó Donndubhartaigh Irish (Archaic)
Means "descendant of Donndubhartach", a personal name composed of donn "brown" and dub "black" combined with artach "nobleman".
Ó Duibhne Irish
Means "descendent of Duibhne", a given name possibly meaning "ill-tempered, surly".
Oegema Dutch, Frisian
Patronymic form of an uncertain personal name, possibly Hugo, using the Frisian suffix -ma "man of".
Oeltjen German, East Frisian
Patronymic from a pet form of Ulrich.
Oeltjenbruns German
Combination of Oeltjen and Bruns.
Offerhaus Dutch
From Offenhaus, the name of two municipalities, one in Germany and one in Austria.
Ogliari Italian
Possibly derived from a place name, or from oglio "oil", indicating the bearer's occupation, or perhaps appearance.
Ognibene Italian
From Latin Omnebonus (see Omnebon), "all good".
Ognissanti Italian
Means "all saints" in Italian, either from the devotional name given to children born on All Saints’ Day, or from any of several locations named as such.
Oianguren Basque
Habitational name derived from Basque oihan "forest, woods" and guren "limit, edge, boundary".
Oiartzun Basque
From the name of a town and municipality in Basque Country, Spain, possibly derived from the nearby Roman town Oiasso (also called Oiarso), the name of which may have been applied to the entire surrounding region... [more]
Oibar Basque
The name of several locations in Navarre, Spain, of uncertain etymology. Possibly derived from Basque ibar "valley". Compare Aybar.
Oihartzabal Basque (Rare)
Derived from Basque oihan "forest, woods" and zabal "wide, broad, open".
Olabeaga Basque
From the name of a neighbourhood in the city of Bilbao in Biscay, Basque Country, derived from Basque ola "factory, foundry, ironworks" and -be "lower part" combined with -aga "place of, group of".
Ó Lachtnáin Irish
Means "Lachtnán’s descendant" in Irish.
Olaetxea Basque
From the name of a tower house in Elgoibar, an industrial town in Basque Country, derived from Basque ola "factory, foundry, forge; cabin, hut" and etxe "house, building".
Olagarai Basque
Derived from Basque ola "factory, forge, ironworks; hut, cabin" and garai "high, tall, prominent".
Olagaraia Basque (Rare)
From the name of a location in Etxalar, Navarre, a variant of Olagarai.
Olague Basque
From the name of a town and municipality in Navarre, Spain, probably derived from Basque ola meaning "forge, factory, foundry" or "hut, cabin" and the suffix -gune "place, area".
Ó Laighin Irish
Means "of Leinster" or "descendant of the one from Leinster", denoting someone who came from the Irish province Leinster (Laighin in Irish)... [more]
Olano Basque
From the name of a hamlet in Álava, Basque Country, derived from ola "factory, forge, ironworks; hut cabin" and the diminutive suffix -no.
O'Laughlin Irish (Anglicized)
Anglicized form of Ó Lochlainn, meaning "descendant of Lochlann".
Olin English
Etymology uncertain, possibly derived from the Swedish surname Olander.
Olloki Basque (Rare)
From the name of a village in Navarre, Spain, derived from Basque oilo "chicken, hen".
Ó Lochlainn Irish
Means "descendant of Lochlann" in Irish.
Ó Miadhaigh Irish
Means "descendant of Miadhach", a byname meaning "honorable" from Old Irish míad "honour, dignity, elevation".
Omtzigt Dutch
Derived from Dutch omzicht meaning "cautious, careful, circumspection", ultimately from the verb omzien meaning "to look around". It may have originated in a Dutch village with several farms named Omzicht, or as a nickname for a cautious person... [more]
Onbekend Dutch
Means "unknown, anonymous" in Dutch, given to individuals who don’t have a family name (often for cultural reasons).
Onidi Italian
Denoting someone from Onida, a former village.
Onnis Italian
From the toponym Fonni.
Onorati Italian
From the given name Onorato.
Onstenk Dutch
Derived from a place name, ultimately composed of on- "un-, bad" and stede "city, town" combined with the possessive suffix -ink.
Ooms Dutch
Patronymic form of Oom, derived from Dutch oom meaning "uncle". Alternatively, could be from the given name Omaar.
Oortwijn Dutch
Possibly derived from the given name Ortwin.
Oosterhout Dutch
From the name of various places in the Netherlands, derived from ooster "eastern" and hout "wood, forest".
Oosterhuis Dutch
Means "eastern house" in Dutch.
Oosterweghel Dutch
Derived from the Dutch words ooster "east" and weg "road".
Oostwal Dutch
From the Dutch words oost "east" and wal "coast, shore" or "bank, levee, wall".
Oranje Dutch
Means "orange (colour)" in Dutch, in reference to the Dutch Royal Family, who in turn derive their name from the town of Orange (or Auranja) in France, first attested as Arausio in the first century... [more]
Ordorika Basque
From the name of a neighborhood in the municipality of Muxika, Spain, possibly derived from Basque ordo "plain, field, meadow" and ori "yellow" combined with the toponymic suffix -ika meaning "slope" or "place of".
Orfanelli Italian
Means "little orphans" in Italian, ultimately from Ancient Greek ὀρφᾰνός "without parents; bereft". Given to children raised in an orphanage.
Oritz Basque
Habitational name from Oritz, a town in Navarre province.
Orley English
Habitational name from Orleigh, possibly meaning "Ordwulf’s clearing", functionally from ort "point" and leah "woodland, clearing"... [more]
Oronoz Basque
From the name of a neighborhood in the municipality of Baztan, Spain, of uncertain etymology.
O'Rourke Irish
Anglicized form of Irish Ó Ruairc meaning "descendant of Ruarc".
Orru Italian
From Sardinian orrù "bramble", itself from Latin rubus "bramble, blackberry bush".
Ortuzar Basque
Derived from Basque ortu "garden, orchard" and the suffix -zar meaning "old".
Ó Ruairc Irish
Means "descendant of Ruarc" in Irish.
Orueta Basque
From the name of a district in the town of Gautegiz-Arteaga, Spain, derived from Basque oru "ground, place, building site" and the toponymic suffix -eta "place of, abundance of".
Osinaga Basque
Habitational name derived from Basque osin "pit, well, abyss, depths" and -aga "place of, group of".
Ostrander Dutch (Americanized)
Possibly an altered form of van Nostrand "from Nordstrand", a former island in Germany.
Otxaran Basque (Rare)
From the name of a neighborhood in the municipality of Zalla, Spain, derived from Basque otso "wolf" and (h)aran "valley".
Oudenhoven Dutch
Derived from Dutch oude "old" and hoeve "farm, farmstead, manor". As a surname it is derived from one of the many places of this name.
Oudshoorn Dutch
From the name of a former village in South Holland, Netherlands, derived from Out, a Middle Dutch diminutive of the given name Otgar, and hoorn "horn; corner, protruding bend (of a river)"... [more]
Õunapuu Estonian
Means "apple tree" in Estonian.
Overbeck Low German, Dutch (Americanized)
German cognate of Overbeeke, as well as its Americanized form.
Overbeeke Dutch
Means "over the creek", from Dutch over "over, above" and beek "brook, creek".
Overduin Dutch
Means "over the dune" in Dutch, derived from any of several place names.
Overpelt Dutch
From the name of a town in Limburg, Belgium, meaning "above the pelt" (see Van Pelt).
Pääsuke Estonian
Means "swallow (bird)" in Estonian.
Pacey English
Habitational name from the French location Pacy-sur-Eure, derived from the Gallo-Roman personal name Paccius and the locative suffix -acum... [more]
Pacifico Italian, Portuguese (Brazilian), Jewish (Sephardic)
Means "peaceful" in Italian, taken from the Late Latin given name Pacificus. As a Jewish surname, it is a translation of Shelomo (see Solomon), derived from Hebrew שָׁלוֹם (shalom) "peace".
Paine English
Variant spelling of Payne.
Paju Estonian
Means "osier, willow (tree)" in Estonian.
Pale Nahuatl
Possibly a variant of Apale.
Pallino Italian
Possibly from Italian palla "ball".
Pallominy Spanish (?)
Possibly an altered form of Spanish Palomino.
Pallotta Italian
From Italian palla "ball".
Palomino Spanish
Diminutive of Spanish paloma "pigeon, dove" (see Palomo).
Pancione Italian
Means "fat person, paunch, big belly" in Italian.
Pancorbo Spanish
From the name of a town in Burgos, Spain, of uncertain etymology. Suggestions as to its origin include Spanish puente curvo "curved bridge", or a legend about crows delivering bread to the town when it was besieged by Saracens, leading to it being called Pan-Cuervo "Bread-Crow".
Pandimiglio Italian
Probably means "millet bread" in Italian, from pane "bread" and miglio "millet".
Panetta Italian
Diminutive form of Italian pane "bread", probably an occupational name for a baker.
Panichi Italian
Probably from panico, a type of millet grown in Italy. Alternately, it could be from the Latin name Panicus "of Pan, panic".
Pannebakker Dutch
From Middle Dutch panne "pan, roof tile" and backer "baker", an occupational name for someone who made roof tiles.
Pannekoek Dutch
Means "pancake" in Dutch, possibly a nickname for someone who made or liked to eat pancake. Alternatively, it could derive from a place name, such as an inn or field named for pancakes.
Panzeri Italian
Either a nickname from Italian pancia "belly, paunch", referring to someone with a prominent belly (see Panza), or an occupational name for someone who manufactured girdles and armour, from panciere "corset, girdle; paunce (armour covering the belly)", ultimately from the same root.
Panzica Italian
From Sicilian panzicu "pot-bellied, paunch".
Papaccio Italian
Possibly from the Latin given name Papacius, or from the Greek surname Papakis... [more]
Parolo Italian
Derived from a variant of Italian paiolo "cauldron, copper pot", an occupational name for someone who made or sold such vessels.
Parson English
Means "priest, cleric, minister" in English, either an occupational name for someone who worked for a parson, a nickname for someone considered particularly pious, or perhaps given to illegitimate children of a priest.
Parson Swedish (Americanized)
Americanized form of Pehrsson, Pärson, or Persson, all patronymics of Swedish diminutives of Peter.
Passafiume Italian
From Italian passa fiume meaning "(one who) crosses the river", an occupational name for a ferryman.
Pater Dutch, German, English, Polish
From Latin pater "father", used as a religious title for a priest in Roman Catholicism. Possibly used semi-literally for a man who worked in the church, or figuratively for a solemn or pompous man.
Patta Italian
Possibly from patta "draw, settlement", perhaps a nickname given to a negotiator. The same term can also mean "heat, warmth of the hearth".
Pauw Dutch, Flemish
Means "peacock" in Dutch. Could be a habitational name from a sign depicting a peacock, or a nickname for a proud or flamboyant person. In some cases, it can be a shortened form of the patronymic Pauwels "son of Paul".
Pávek m Czech
Diminutive of páv "peacock", hence a nickname for a pretentious or ostentatious person.
Pavek Czech (Americanized)
Americanized spelling of Pávek.
Pazzi Italian
From Italian pazzo "crazy, insane, mad".
Peary English
Variant of Perry 1.
Peet English
Derived from a pet form of the given name Peter.
Peet Dutch
Means "godparent, godchild" in Dutch, derived from Middle Dutch pete meaning "godfather, godmother, godchild".
Pelagatti Italian
Probably derives from an old expression meaning "cheat, scoundrel", literally a combination of pela "to skin" and gatti "cats".
Pelliccia Italian
From Italian pelliccia "fur (of an animal)".
Pelt Dutch
Shortened form of Van Pelt.
Pelter English
Derived from Middle English pellet "skin (of an animal, sheep)", an occupational name for someone who tanned or sold hides and pelts for a living. Compare French Pelletier.
Penis Filipino
Possibly derived from Spanish pino "pine tree", or perhaps a nickname based on the English word for genitalia.
Penna Italian
Possibly from Italian penna "feather, pen", a nickname for a scribe.
Penning English, Dutch, Low German
From early Middle English penning, Low German penning, and Middle Dutch penninc, all meaning "penny". It was used as a topographic surname from the name of a field, or a nickname referring to tax dues of one penny.
Pensa Italian
Possibly from Italian pensa "think", indicating the bearer was known for being thoughtful or intelligent.
People English
Possibly a variant of Pepall, a patronymic form of the given name Pepin. Alternatively, may be a habitational name.
Peoples Irish
An attempted English translation of Ó Duibhne, based on the Irish word daoine meaning "people".
Pepall English
Variant of People.
Peppe German
From Peppo, a pet form of a Germanic personal name (see Pepin).
Perla Italian
From perla "pearl".
Perna Italian
Meaning uncertain, possibly from the dialectic word perna "leg", denoting someone with a deformed or missing leg, or a variant of Perla.
Perovski m Russian, Macedonian
Habitational name derived from the toponym Перово (Perovo).
Perseu Italian
Sardinian form of Perseo.
Person English
Variant form of Parson.
Persoon Dutch, Flemish
Dutch cognate of Parsons.
Petherick English
From the given name Petrock.
Peverelli Italian
Likely an altered form of Poverelli.