Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which an editor of the name is LMS.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Chourey Hindi
chourey surname basically belongs to kurmi caste
Christiani German, Dutch
From the given name Christian.
Cleland Belgian, Scottish, Irish
Scottish and Irish reduced form of McClelland. ... [more]
Cleveland English
English regional name from the district around Middlesbrough named Cleveland ‘the land of the cliffs’, from the genitive plural (clifa) of Old English clif ‘bank’, ‘slope’ + land ‘land’... [more]
Cleveland Norwegian (Anglicized)
Americanized spelling of Norwegian Kleiveland or Kleveland, habitational names from any of five farmsteads in Agder and Vestlandet named with Old Norse kleif "rocky ascent" or klefi "closet" (an allusion to a hollow land formation) and land "land".
Clinkenbeard Low German
Possibly an Americanized form of North German Klingebiel, a variant of Klingbeil.
Clue English
Variant of Clough, traditionally found in Devonshire.
Cobain Scottish
This unusual surname is of Old Norse origin and is found particularly in Scotland. It derives from an Old Norse personal name Kobbi, itself from an element meaning large, and the Gaelic bain, denoting a fair person, with the diminutive ('little' or 'son of') form Cobbie.
Coe English
English (Essex and Suffolk): nickname from the jackdaw, Middle English co, Old English ca (see Kay). The jackdaw is noted for its sleek black color, raucous voice, and thievish nature, and any of these attributes could readily have given rise to the nickname.
Coill Irish
Meaning, "hazel tree."
Colden English, Scottish
English: habitational name from a place in West Yorkshire named Colden, from Old English cald ‘cold’ col ‘charcoal’ + denu ‘valley’.... [more]
Coles English, Scottish, Irish, German (Anglicized), English (American)
English: from a Middle English pet form of Nicholas.... [more]
Collard English, French
English and French: from the personal name Coll + the pejorative suffix -ard.
Collum Northern Irish
Reduced form of northern Irish Mccollum.
Coltrane Irish (Anglicized)
Northern Irish Anglicized form of Gaelic Ó Coltaráin.
Combeferre Literature (?)
Combeferre is the surname of one of the strong, persuasive members of the ABC in Victor Hugo's novel Les Misérables. Meaning is unknown.
Comeau French, French (Acadian), Louisiana Creole
French: from a Gascon diminutive of Combe.
Comeaux French (Acadian), French Creole
Variant spelling of French Comeau.
Conahan Irish (Anglicized)
Irish reduced Anglicized form of Gaelic Ó Connachaín (see Cunningham 2).
Conklin English
Origin unidentified. Possibly of Dutch origin, deriving from konkelen "to plot, intrigue, deceive" or from a given name containing the element kuoni meaning "brave, bold"... [more]
Cormier French
French topographic name for someone who lived near a sorb or service tree, Old French cormier (from corme, the name of the fruit for which the tree was cultivated, apparently of Gaulish origin).
Corrigan English
Traditionally an Irish surname meaning "spear". From the Irish Gaelic corragán which is a double diminutive of corr 'pointed'.
Cotton English, French
English: habitational name from any of numerous places named from Old English cotum (dative plural of cot) ‘at the cottages or huts’ (or sometimes possibly from a Middle English plural, coten)... [more]
Cottonwood English
The name of a person who lived among cottonwood trees.
Courfeyrac Literature
Courfeyrac is the surname that Victor Hugo used for Marius' closest friend in the friend of the ABC. Meaning is unknown.
Covey Irish, English
Irish: reduced form of MacCovey, an Anglicized form of Gaelic Mac Cobhthaigh (see Coffey).... [more]
Coyle Irish
Irish reduced variant of McCool.
Crabb English, Scottish
From Old English crabba "crab (crustacean)", a nickname for someone with a peculiar gait. Could also be from the sense of "crabapple (tree)", from Middle English crabbe "crabapple, wild apple", hence a topographic name for someone who lived by a crabapple tree, or a nickname for a cantankerous person, with reference to the sourness of the fruit.
Cranshaw English
From Cranshaw in Lancashire, named from Old English cran(uc) "crane" and sceaga "grove, thicket".
Crete French
French (adjectival form Crété ‘crested’): nickname for an arrogant individual, from Old French creste ‘crest (of a hill)’ (Late Latin crista), used with reference to the comb of a rooster... [more]
Croan Irish
Variant of Croghan.
Croghan Irish (Anglicized)
Irish Anglicized form of Gaelic Mac Conchruacháin ‘son of Cú Cruacháin’, a personal name meaning ‘hound of Croghan’... [more]
Crossan Irish
Irish reduced form of McCrossen, an Anglicized form of Gaelic Mac an Chrosáin ‘son of the satirist’... [more]
Crozier English, French
English and French occupational name for one who carried a cross or a bishop’s crook in ecclesiastical processions, from Middle English, Old French croisier.
Crusoe English (Rare)
According to Reaney and Wilson this name was taken to England by John Crusoe, a Huguenot refugee from Hownescourt in Flanders, who settled in Norwich.
Culbertson English, Scottish, Northern Irish
Patronymic from Culbert.
Cumberland English
Regional name for someone from Cumberland in northwestern England (now part of Cumbria).
Cundall English
This is an English surname, deriving from the village so-named in North Yorkshire. The village takes its name from the Cumbric element cumb meaning 'dale' (cognate with Welsh cwm, 'valley') and Old Norse dalr meaning 'valley', forming a compound name meaning 'dale-valley'.
Currie Scottish, Irish, English
Irish: Habitational name from Currie in Midlothian, first recorded in this form in 1230. It is derived from Gaelic curraigh, dative case of currach ‘wet plain’, ‘marsh’. It is also a habitational name from Corrie in Dumfriesshire (see Corrie).... [more]
Curry Scottish, English
Scottish and northern English: variant of Currie.
Curtin Irish (Anglicized)
Shortened Anglicized form of Gaelic Mac Cruitín, meaning "son of Cruitín", a byname for a hunchback.
Cwynar Polish
Polonized form of the German surname Zwirner, an occupational name for a yarn or twine maker, from an agent derivative of Middle High German zwirn ‘twine’, ‘yarn’
Cyle English
Variant of Kille.
Cypher German (Anglicized, Rare)
Fanciful Americanized spelling of German Seifer.
Cyran Polish
Derived from Polish cyranka "teal", hence a nickname for someone thought to resemble the bird in some way.
Dahlke German
Eastern German: from a pet form of the Slavic personal names Dalibor or Dalimir, which are both derived from dal- ‘present’, ‘gift’.
Dalgliesh Scottish
Scottish habitational name from a place near Selkirk, first recorded in 1383 in the form Dalglas, from Celtic dol- ‘field’ + glas ‘green.’
Dangal Nepali (Modern)
The surname Dangal is supposed to be the shortened form of the demonym Dangali (pronounced DHAA-NGAA-LEE) for Dang (pronounced DHAA-NG), a district in Mid-Western Nepal. The surname is found to have been adopted by various communities, especially the Tiwaris (for the surname Tiwari), after they migrated to various regions of the countries and the locals in those regions referred to them as Dangalis (later shortened to Dangal) instead of their original surnames.
Dankworth German (Anglicized)
Formed from the German forename Tancred, which mutated to a hard D in English, combined with Old English Worth "a farmstead."
Dasey English
Variant of Dacey.
Daughtry English, Norman
English (of Norman origin) habitational name, with fused French preposition d(e), for someone from Hauterive in Orne, France, named from Old French haute rive ‘high bank’ (Latin alta ripa).
Daw English, Scottish
English and Scottish from a pet form of David. ... [more]
Daw Irish (Anglicized)
Irish anglicized form of Gaelic Ó Deaghaidh, ‘descendant of Deaghadh’, a personal name of uncertain origin... [more]
Dawkins English, Popular Culture
English patronymic from a pet form of Daw. ... [more]
Dawley English, French, Irish
"From the hedged glade" Originally, D'Awley (probably from D'Awleigh).... [more]
Daws English
"Son of David"
Dea Irish
Irish: reduced form of O'Dea.
Deary English
Nickname for a noisy or troublesome person, from Anglo-French de(s)rei ‘noise’, ‘trouble’, ‘turbulence’ (from Old French desroi). topographic for someone who lived by a deer enclosure, from Old English deor ‘deer’ + (ge)hæg ‘enclosure’.
Dechering German, Dutch
Etymology unknown.
Deery Irish (Anglicized)
Irish Anglicized form of Gaelic Ó Daighre ‘descendant of Daighre’, a byname meaning ‘fiery’.
Delvecchio Italian
The surname Delvecchio is derived from the Italian word vecchi, which further derives from the late Latin word veclus, which measn old, aged, or elderly.
Deneen Irish
Variant of Irish Dineen.
De Rosa Italian
Derived from the given name Rosa 1.
Derry Irish, English
English variant of Deary, or alternatively a nickname for a merchant or tradesman, from Anglo-French darree ‘pennyworth’, from Old French denree... [more]
Derungs Romansh
Derived from the preposition de "of" and Latin runcare "to weed out, to thin out, to root up", referring to someone who lived near a clearing.
Devalson English
Meaning, "son of Deval."
Devore French
French: variant of De Var, a habitational name for someone from a place named Var, for example in Charente. Respelling of French Devors, a habitational name, with the preposition de, for someone from Vors in Aveyron.
Diallo Western African, Fula
Derived from the Fula clan name Jallo of uncertain meaning. Diallo is a common name throughout West Africa.
Diamond Jewish
Americanized form of a Jewish surname, spelled in various ways, derived from modern German Diamant, Demant "diamond", or Yiddish dimet or diment, from the Middle High German diemant (via Latin from Greek adamas ‘unconquerable’, genitive adamantos, a reference to the hardness of the stone)... [more]
Diamond Irish
Anglicized form of Gaelic Ó Diamáin "descendant of Diamán", earlier Díomá or Déamán, a diminutive of Díoma, itself a pet form of Diarmaid.
Diamond English
English variant of Dayman (see Day). Forms with the excrescent d are not found before the 17th century; they are at least in part the result of folk etymology.
Dietz German
From a short form of the personal name Dietrich.
Dillie German
Probably an altered spelling of Dilley or Dilly or possibly of German Dillier... [more]
Dillion Irish, English
Possibly a variant of Dillon.
Dimond English, Irish
English and Irish variant of Diamond.
Dineen Irish (Anglicized)
Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Duinnín which meant "descendant of Duinnín". The byname Duinnín was derived from a diminutive of Gaelic donn meaning "brown" (i.e. "brown-haired man") or "chieftain".
Dittman German (Anglicized)
Americanized spelling of German Dittmann.
Doane Irish
Irish: reduced Anglicized form of Gaelic Ó Dubháin ‘descendant of Dubhán’, meaning ‘the little black one’, a common name in the 16th century in southern Ireland, or Ó Damháin ‘descendant of Damhán’ meaning ‘fawn’, ‘little stag’, a rare Ulster name... [more]
Docherty Scottish
Scottish spelling of the Irish surname Doherty.
Dodson English (British)
Means "son of Dodd" (see Dudda).
Dohrmann Low German
North German topographic name for someone who lived by the gates of a town or city (see Thor).
Doll Upper German, German, English
South German: nickname from Middle High German tol, dol ‘foolish’, ‘mad’; also ‘strong’, ‘handsome’.... [more]
Doss German, German (Austrian), German (Swiss)
German: Habitational name for someone from Dosse in Altmark. Variant of Dose ... [more]
Dotson English
Patronymic of the Middle English name Dodde. Originally derived from the Germanic root dodd meaning "something rounded", used to denote a short, rotund man.
Dow Scottish, Irish
Variant of Duff.
Drummonds Scottish
Variant of Scottish Drummond.
Dubhagáinn Irish
Derived from the given name Dubhagáin.
Dück Low German, German
North German nickname for a coward, from Low German duken ‘to duck or dive’. ... [more]
Duck English, Irish
English from Middle English doke "duck", hence a nickname for someone with some fancied resemblance to a duck, or an occupational name for someone who kept or hunted ducks. Alternatively, a variant form of Duke... [more]
Duck Dutch
Dutch variant of Duyck. In a German-speaking environment, this is also a variant of van Dyck and Dyck.
Duggan Scottish, Irish, English
Scottish and Irish variant spelling of Dugan. ... [more]
Dundas Scottish, Northern Irish
Scottish and northern Irish (Counties Leitrim and Fermanagh): habitational name from Dundas, a place near Edinburgh, Scotland, which is named from Gaelic dùn ‘hill’ + deas ‘south’.
du Plessis Afrikaans, French Creole, French (Cajun), French (Huguenot)
French topographic name for someone who lived by a quickset fence, Old French pleis (from Latin plexum past participle of plectere ‘plait’, ‘weave’), with fused preposition and definite article du ‘from the’... [more]
Duyck Flemish
Nickname from Middle Dutch duuc "duck"; in some cases the name may be a derivative of Middle Dutch duken "to dive" and cognate with Ducker... [more]
Dyck Dutch
Topographic name for someone who lived by a dike, from Dutch dijk. Compare Dyke.
Dye English, Welsh
English: from a pet form of the personal name Dennis. In Britain the surname is most common in Norfolk, but frequent also in Yorkshire. Welsh is also suggested, but 1881 and UK both show this as an East Anglian name - very few in Wales.
Eames English
Probably from the possessive case of the Middle English word eam ‘uncle’, denoting a retainer in the household of the uncle of some important local person. Possibly also a variant of Ames.
Early Irish, English, American, German
Irish: translation of Gaelic Ó Mocháin (see Mohan; Gaelic moch means ‘early’ or ‘timely’), or of some other similar surname, for example Ó Mochóir, a shortened form of Ó Mochéirghe, Ó Maoil-Mhochéirghe, from a personal name meaning ‘early rising’.... [more]
Eastley English
A Saxon village called East Leah has been recorded to have existed since 932 AD. (Leah is an ancient Anglo-Saxon word meaning 'a clearing in a forest'). There is additional evidence of this settlement in a survey from the time which details land in North Stoneham being granted by King Æthelstan to his military aid, Alfred in 932 AD... [more]
Eastvold English (American)
Anglicized form of the Norwegian surname Østvold.
Eckland English (Rare), Norwegian (Anglicized, Rare, Expatriate), Swedish (Anglicized, Expatriate)
Possibly a variant of Ecklund. It might also be an anglicization of the rare Swedish surname Ekland or of a Norwegian name derived from several farmsteads named with eik "oak" and land "land".
Edelstein Jewish
Ornamental name derived from German Edelstein "gemstone; precious stone".
Edmunds English, Welsh
Patronymic from the personal name Edmund (see Edmond).
Edson English
Patronymic or metronymic from Eade.
Egan Irish
Irish: reduced Anglicized form of Gaelic Ó hAodhagáin (see Hagan).
Egede Scandinavian
Derived from a place name on Sjælland containing the name element EIK meaning "oak".
Eich German
German from Middle High German eich(e) ‘oak’, hence a topographic name for someone who lived near an oak tree. In some cases, it may be a habitational name for someone from any of several places named with this word, for example Eiche or Eichen, or for someone who lived at a house distinguished by the sign of an oak.
Eichhorn German, Jewish, Belgian
German topographic name for someone who lived on or near an oak-covered promontory, from Middle High German eich(e) ‘oak’ + horn ‘horn’, ‘promontory’. German from Middle High German eichhorn ‘squirrel’ (from Old High German eihhurno, a compound of eih ‘oak’ + urno, from the ancient Germanic and Indo-European name of the animal, which was later wrongly associated with hurno ‘horn’); probably a nickname for someone thought to resemble the animal, or alternatively a habitational name for someone who lived at a house distinguished by the sign of a squirrel... [more]
Eichler Upper German
South German variant of Eich, the -ler suffix denoting association. "eager"
Eisele German
Either from a diminutive of any of the Germanic given names formed with the element isarn meaning "iron" (such as Isanhard) or from Isenlin, a nickname for a blacksmith, ironworker or dealer in iron, composed of Middle High German īsen "iron" and the diminutive suffix -līn.
Eisen German, Jewish
German and Jewish (Ashkenazic): metonymic occupational name for an ironworker or smith, or an ironmonger, from Middle High German isen ‘iron’, German Eisen. It may also have been used as a nickname, with reference to the strength and hardness of iron or to its color, while as a Jewish name it was also adopted as an ornamental name from modern German Eisen ‘iron’ or the Yiddish cognate ayzn.
Eisenberger German, Jewish
Habitational name for someone from any of the several places called Eisenberg. As a Jewish name it is also an ornamental name.
Eisenhower English (American)
American form of German Eisenhauer. A notable bearer was Dwight D. Eisenhower (1890-1969), president of the United States between 1953 and 1961. His ancestors immigrated to Pennsylvania from Germany in the 1740s and at some point the spelling changed from Eisenhauer to Eisenhower.
Ekman Swedish
Combination of Swedish ek "oak" and man "man".
Elam English
English habitational name for someone from a place called Elham, in Kent, or a lost place of this name in Crayford, Kent. The first is derived from Old English el ‘eel’ + ham ‘homestead’ or hamm ‘enclosure hemmed in by water’... [more]
Elander Swedish
Combination of an unexplained first element and the common Swedish surname suffix -ander (originally from Greek aner, andros "man").
Elkin English
Patronymic of a diminutive of the given name Elis.
Elkins English
Patronymic of Elkin.
Ellender English
English variant of Allender.
Ellender German
Respelling of German Elender, a nickname for a stranger or newcomer, from Middle High German ellende ‘strange’, ‘foreign’, or a habitational name for someone from any of twenty places named Elend, denoting a remote settlement, as for example in the Harz Mountains or in Carinthia, Austria.
Ellicot Scottish
The Ellicot family name was first used by descendants of the Pictish people of ancient Scotland. It is a name for someone who lived in Liddesdale and Teviotdale where the family has a long and distinguished history dating back to the early Middle Ages... [more]
Ellingham English
Habitational name from places so named in Hampshire, Northumbria, and Norfolk. The first of these is named from Old English Edlingaham ‘homestead (Old English ham) of the people of Edla’, a personal name derived from a short form of the various compound names with a first element ead ‘prosperity’, ‘fortune’; the others may have the same origin or incorporate the personal name Ella 1 (see Ellington).
Elmore English
An English habitational name from Elmore in Gloucestershire, named from Old English elm ‘elm’ + ofer ‘river bank’ or ofer ‘ridge’.
Elsemere English
The surname Ellesmere was first found in Shropshire at Ellesmere, a market-town and parish, and the head of a union.
Emersby English
Meaning "Emery's farm."
Emery English, French, Norman
English and French from a Germanic personal name, Emaurri, composed of the elements amja ‘busy’, ‘industrious’ + ric ‘power’... [more]
Emory English, Irish
English variant spelling of Emery.
Engelbert German, English, French
From a Germanic personal name composed of engel (see Engel) + berht ‘bright’, ‘famous’. The widespread popularity of the name in France during the Middle Ages was largely a result of the fact that it had been borne by a son-in-law of Charlemagne; in the Rhineland it was more often given in memory of a bishop of Cologne (1216–25) of this name, who was martyred.
Englander German, Jewish
Ethnic name derived from German Engländer, meaning 'Englishman', thus denoting an incomer from England. In some cases, the Jewish name may be an ornamental adoption.
Enjolras Literature
From a surname which was from Occitan enjeura meaning "to terrify". This was the name of a charismatic activist in Victor Hugo's novel 'Les Misérables' (1862).
Erickson English
Americanized form of Erikson.
Esau Welsh, German
From the Biblical personal name Esau, meaning ‘hairy’ in Hebrew (Genesis 25:25).
Escher German
Derived from German Esche meaning "ash (tree)", a habitational name for someone who lived near an ash tree, or came from a place named after it. This name was borne by the Dutch graphic artist M. C. Escher, known for making works inspired by mathematics.
Eskell Old Danish
Variant of Eskil, a form (found in Old Danish) of the Norse name Áskell, Ásketill.
Esler German
German: byname or occupational name for someone who drove donkeys, from Middle High German esel ‘donkey’ + the agent suffix -er.
Espíndola Portuguese (Latinized, ?)
Portuguese of uncertain origin, but possibly a topographic name or a variation of Spinola. It was taken to Portugal by an immigrant family from Genoa, Italy.
Evermore English
From ever + more, meaning "at all times; all the time; forever, eternally;" Replacing evermo from Old English æfre ma.
Everson English
Patronymic from the personal name Ever. See also Evers.
Everton English
Habitational name from any of various places, in Bedfordshire, Merseyside, and Nottinghamshire, so named from Old English eofor ‘wild boar’ + tun ‘settlement’.
Evola Italian
Perhaps a topographic name from Italian ebbio, a type of plant known as danewort in English (genus Sambucus), itself derived from Latin ebullus; alternatively, it may have been a habitational name for a person from a minor place named with this word... [more]
Fagin Jewish
Jewish (eastern Ashkenazic): variant spelling of Feigin.
Fahey Irish
Anglicized form of Gaelic Ó Fathaidh or Ó Fathaigh meaning "descendant of Fathadh", a given name derived from the Gaelic word fothadh "base, foundation".... [more]
Fahn Low German
Topographic name for someone who lived by a bog, from a Westphalian field name van "marsh", or a habitational name from a place named with this word.
Fahn German
A short form of the personal name Stephan (see also Steven).
Fair English, Irish
English: nickname meaning ‘handsome’, ‘beautiful’, ‘fair’, from Middle English fair, fayr, Old English fæger. The word was also occasionally used as a personal name in Middle English, applied to both men and women.... [more]
Fairfax English
From a medieval nickname for someone with beautiful hair, from Old English fæger "fair" and feax "hair". It was borne by the English general Thomas Fairfax, 3rd Baron Fairfax of Cameron (1612-1671), commander of the Parliamentary army during the Civil War... [more]
Fallow English, Jewish
English: topographic name for someone who lived by a patch of fallow land, Middle English falwe (Old English f(e)alg). This word was used to denote both land left uncultivated for a time to recover its fertility and land recently brought into cultivation.... [more]
Fallows English
Patronymic form of Fallow.
Farling Irish
Perhaps a variant of Scottish and northern Irish Farland.
Farnan Irish (Anglicized)
Irish shortened Anglicization of Gaelic Ó Farannáin ‘descendant of Forannán’, a personal name possibly based on forrán ‘attack’... [more]
Farquhar Scottish (Anglicized)
Scottish (Aberdeenshire) reduced Anglicized form of Gaelic Mac Fhearchair ‘son of Fearchar’, a personal name composed of the elements fear ‘man’ + car ‘loving’, ‘beloved’.
Fast German, Swedish
Either a short form of a name starting with the element fast meaning "steadfast, firm", or a nickname for a reliable steadfast person.
Fayre English
Variation of Fair.
Fedorchak Czech, Slovak
Ukrainian and Slovak from a pet form of the personal name Fedor.
Felty Upper German (Anglicized)
Americanized spelling of South German Velte, from a short form of the personal name Valentin (see Valentine 1).
Fenning English
Topographic name for a fen dweller, from a derivative of Old English fenn (see Fenn).
Fenway English
Meaning, "through the fens," itself meaning, "through the marsh."
Fernald English
Altered form of French Fernel.
Ferrell Irish
Irish variant of Farrell.
Février French
Meaning, "February."
Fey German, English, French, Danish
English: variant of Fay. ... [more]
Fialka Czech
Means ''violet'' (the flower) in Czech.
Fielder English
Southern English from Middle English felder ‘dweller by the open country’.
Fielding English
Topographic name from an Old English felding ‘dweller in open country’.
Fifer German, American, Slovene
Americanized and Slovenian spelling of German Pfeiffer.
Figgins English
Derived from a medieval diminutive of Fulk (such as Fygge or Fulchon).
Fine English (?)
English nickname for a clever or elegant man, from Old French fin ‘fine’, ‘delicate’, ‘skilled’, ‘cunning’ (originally a noun from Latin finis ‘end’, ‘extremity’, ‘boundary’, later used also as an adjective in the sense ‘ultimate’, ‘excellent’).
Fine Jewish (Anglicized)
Jewish Americanized spelling of Fein.
Finger English, German, Jewish
Probably applied as a nickname for a man who had some peculiarity of the fingers, such as possessing a supernumerary one or having lost one or more of them through injury, or for someone who was small in stature or considered insignificant... [more]
Fink German, Slovene, English, Jewish
Nickname for a lively or cheerful person, Jewish ornamental name derived from the Germanic word for "finch", and German translation of Slovene Šinkovec which is from šcinkovec or šcinkavec meaning "finch".
Finkelstein Jewish
Means "spark stone" from Old High German funko meaning "spark" and stein meaning "stone".
Finlayson Scottish
Patronymic from Finlay.
Firth English, Scottish, Welsh
English and Scottish: topographic name from Old English (ge)fyrhþe ‘woodland’ or ‘scrubland on the edge of a forest’.... [more]
Fischbach German
From a place called Fischbach, or a topographic name from German meaning fisch 'fish' + bach 'stream'.
Fish Medieval English, Jewish
From Middle English fische, fish ‘fish’, a metonymic occupational name for a fisherman or fish seller, or a nickname for someone thought to resemble a fish.... [more]
Fising Romanian (Rare)
Possibly related to Hungarian víz "water".
Fitzhugh English
English (Northamptonshire): Anglo-Norman French patronymic (see Fitzgerald) from the personal name Hugh.
Flaherty Irish (Anglicized)
Irish (Connacht) reduced Anglicized form of Gaelic Ó Flaithbheartaigh ‘descendant of Flaithbheartach’, a byname meaning ‘generous’, ‘hospitable’ (from flaith(eamh) ‘prince’, ‘ruler’ + beartach ‘acting’, ‘behaving’).
Forde English, Irish
Variant of Ford. This is a very common spelling in Ireland.
Fordham English
Habitational name from any of the places in Cambridgeshire, Essex, and Norfolk named Fordham, from Old English ford ‘ford’ + ham ‘homestead’ or hamm ‘enclosure hemmed in by water’.
Foret French, French Creole
From Old French forest ‘forest’, a topographic name for someone who lived in or near a royal forest, or an occupational name for a keeper or worker in one. See also Forrest... [more]
Forgie Scottish
Possibly a variant of Fergie or a shortened form of Ferguson. It could also be a habitational name from a place so named in Scotland.
Forster English (Anglicized), German, Jewish, Slovak
English: occupational and topographic name for someone who lived or worked in a forest (see Forrest). ... [more]
Forsythe Scottish, Northern Irish
This surname has two possible origins. The more accepted explanation is that it comes from the Gaelic given name Fearsithe, which means "man of peace" from the elements fear "man" and sithe "peace"... [more]
Foulkes English (Anglicized, ?)
English variant spelling of Foulks.
Foulks English
English from a Norman personal name, a short form of various Germanic names formed with folk ‘people’. See also Volk.
Franquez Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese for "son of Franco."
Fredman Swedish
Combination of Swedish fred "peace" and man "man".
Frett English
English from Middle English frette, Old French frete ‘interlaced work (in metal and precious stones)’ such as was used for hair ornaments and the like, hence a metonymic occupational name for a maker of such pieces.
Friedman English (American), Jewish
Americanized form of Friedmann as well as a Jewish cognate of this name.
Friedmann German, German (Swiss), Jewish (Ashkenazi)
German and Swiss German from a derivative of Friedrich. ... [more]
Frisch Jewish
Ornamental name or nickname from modern German frisch, Yiddish frish "fresh".
Furman Polish, Czech, Slovak, Jewish, Slovene, English, German (Anglicized)
Polish, Czech, Slovak, Jewish (eastern Ashkenazic), and Slovenian: occupational name for a carter or drayman, the driver of a horse-drawn delivery vehicle, from Polish, Yiddish, and Slovenian furman, a loanword from German (see Fuhrmann)... [more]
Fuss Medieval Low German
German from Middle High German fus ‘foot’, hence most probably a nickname for someone with some peculiarity or deformity of the foot, but perhaps also a topographic name for someone who lived at the foot of a hill.
Gable English
Northern English: of uncertain origin, perhaps a habitational name from a minor place named with Old Norse gafl ‘gable’, which was applied to a triangular-shaped hill. The mountain called Great Gable in Cumbria is named in this way.... [more]
Gagneau French
Variation of Gagne.
Gaines English, Norman, Welsh
English (of Norman origin): nickname for a crafty or ingenious person, from a reduced form of Old French engaine ‘ingenuity’, ‘trickery’ (Latin ingenium ‘native wit’). The word was also used in a concrete sense of a stratagem or device, particularly a trap.... [more]
Galbraith Scottish, Scottish Gaelic
Ethnic name for someone descended from a tribe of Britons living in Scotland, from Gaelic gall ‘stranger’ + Breathnach ‘Briton’ (i.e. ‘British foreigner’). These were either survivors of the British peoples who lived in Scotland before the Gaelic invasions from Ireland in the 5th century (in particular the Welsh-speaking Strathclyde Britons, who survived as a distinctive ethnic group until about the 14th century), or others who had perhaps migrated northwestwards at the time of the Anglo-Saxon invasions.
Galloway Scottish
Scottish: regional name from Galloway in southwestern Scotland, named as ‘place of the foreign Gaels’, from Gaelic gall ‘foreigner’ + Gaidheal ‘Gael’. From the 8th century or before it was a province of Anglian Northumbria... [more]
Ganjoo Indian, Urdu, Persian
Ganjoo is a surname from Kashmiri Pandit clan . The original name was Ganwar, meaning Person in charge of Treasury in Kings court. This name gradually changed to Ganjoo or Ganju.
Gannon Irish
Reduced Anglicized form of Gaelic Mag Fhionnáin, a patronymic from the personal name Fionnán... [more]
Garfinkel Yiddish
Jewish (Ashkenazic) ornamental name or nickname from Yiddish gorfinkl ‘carbuncle’, German Karfunkel. This term denoted both a red precious or semi-precious stone, especially a garnet or ruby cut into a rounded shape (in which case it is an ornamental name), and a large inflamed growth on the skin like a large boil (in which case it is a descriptive nickname).
Gatlin English
English of uncertain origin; probably a variant of Catlin or Gadling, a nickname from Old English gœdeling ‘kinsman’, ‘companion’, but also ‘low fellow’.
Gatlin German
Possibly an altered spelling of German Göttling, from a Germanic personal name formed with god ‘god’ or god ‘good’ + -ling suffix of affiliation, or, like Gättling (of which this may also be an altered form), a nickname from Middle High German getlinc ‘companion’, ‘kinsman’.
Gatling English, German (Anglicized)
English variant of Gatlin. Possibly a respelling of German Gättling (see also Gatlin).
Gaudet Louisiana Creole
Derived from the Germanic personal name Waldo (from waldan ‘to govern’).
Gaul Scottish (Latinized, Rare), Irish, German
Scottish and Irish: variant of Gall ... [more]
Gentilis Italian (Latinized)
Latinized form of Gentili. The Italian-born Oxford professor and jurist Alberico Gentili (1552-1608) was known as Albericus Gentilis in Latin.
Gerling German
German patronymic from a short form of a Germanic personal name beginning with the element gar, ger ‘spear’, ‘lance’.
Gersch German, Jewish
Variant of Giersch. ... [more]
Giarratana Italian
Sicilian habitational name from a place so named in Ragusa.
Gibbon English
English from the medieval personal name Gibbon, a pet form of Gibb.
Gibbons English
Patronymic formed from a diminutive of Gib.
Giel Medieval English
From a medieval personal name of which the original form was Latin Aegidius, from Greek aigidion "kid, young goat". Compare English Giles.... [more]
Giersch German
German from the female personal name Gerusch or Gerisch, pet forms of Gertrud (see Trude), with the Slavic suffix -usch or -isch.
Gillard English
English from a pejorative derivative of the personal name Giles.
Gillard English, French, Swiss
English and French from an assimilated form of the personal name Gislehard, a compound of Old High German gisel ‘hostage’, ‘pledge’, ‘noble youth’ (see Giesel) + hard ‘hardy’... [more]
Gillette English, French
English: from a feminine form of Gillett.... [more]
Gilliard English, Northern Irish
English and northern Irish (county Down) variant of Gillard.
Gilliard French, Swiss
French and Swiss French from a derivative of Gillier, from the Germanic personal name Giselher, composed of gisil ‘hostage’, ‘pledge’, ‘noble offspring’ (see Giesel) + heri ‘army’.
Gillies Scottish
Scottish variant of Gillis or McGillis.
Gillis Scottish
Scottish reduced form of Gaelic Mac Gille Íosa "son of the servant of Jesus"... [more]