LipińskiPolish Name for someone from any of various places named Lipno, Lipin, Lipiny or Lipino, all derived from Polish lipa meaning "lime tree".
LipowskiPolish, Jewish Habitational name for someone from any of various places called Lipowo, Lipowa, or Lipowe, named with an adjectival derivative of Polish lipa meaning "lime tree".
LipskiPolish, Jewish Habitational name for someone from any of various places called Lipie, Lipsk, Lipsko, Lipy, etc., all named with Polish lipa meaning "lime tree".
LiwoszPolish It comes from the name "liswoze" which means to be a all around "good person". Even though it is a nickname, It may have been derived from occupation because of the name's meaning to be a "Funny man".
MaciejewskiPolish Name for someone from any of various places called Maciejowa, Maciejów or Maciejowice, all derived from the given name Maciej.
MaciupaPolish (Anglicized, ?) Ukrainian/Polish (Historically Galicia/Western Ukraine/Austro-Hungary); although it is often seen spelt this Anglicized way; due to the changing land-borders and occupation of land throughout history, it has been spelt with a slightly different transliteration pronunciation in Cyrillic (phonetic sound in Cyrillic is 'ts' as opposed to 'ch').
MahinaItalian, Polish In Italian, it is likely derived from "màcina," which refers to a millstone or grindstone. This suggests the surname may have been given to individuals who worked as millers or lived near a place with such a feature... [more]
MajPolish, Jewish Surname adopted with reference to the month of May, Polish maj. Surnames referring to months were sometimes adopted by Jewish converts to Christianity, with reference to the month in which they were baptized or in which the surname was registered.
MakkarPolish Polish and Ukrainian: from the personal name Makary (Polish), Makar (Ukrainian), vernacular forms of the Greek ecclesiastical name Makarios meaning ‘blessed’.
MakowskiPolish Name for someone from any of various places called Maków, Makowa or Makowo, all derived from Polish mak meaning "poppy".
MaleckiPolish Habitational name for someone from places called Malki in the voivodeships of Ostroleka and Torun.
MalewskiPolish Habitational name for someone from any of the places called Malewo in Masovian, Łódź, Pomeranian and Greater Poland voivodeships, or Malewice in Podlaskie Voivodeship. Both place names are named with the personal name Mal, a short form of Old Polish Małomir, based on Old Slavic malъ ‘small, little’.
MatzerathPolish This was used in The Tin Drum, a 1959 novel originally published as Die Blechtrommel in Germany, written by Günter Grass. The main character was Oskar Matzerath.
MichalczewskiPolish This indicates familial origin within the Masovian village of Michalczew.
MichałowskiPolish Name for someone from a place called Michałowice, derived from the given name Michał.
MichalskyPolish A variant of Michalski. "Polish and Jewish (from Poland): habitational name for someone from a place called Michale in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship or Michały in Masovian Voivodeship both named with the personal name Michał (see Michal ). Jewish (from Poland): patronymic from the personal name Michal." ... [more]
MileikowskyRussian, Belarusian, Polish, Jewish (Ashkenazi) From Milików, a village in Poland or Mileykov, the name of several villages in Belarus and Russia. This was the ancestral name of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu (1948-).
MiodownikPolish, Jewish The literal translation is "honey cake", from the Polish word/root surname miod, meaning "honey." An occupational surname to those in the honey business, mainly beekeepers and bakers.... [more]
MoraczewskiPolish This indicates familial origin within either of 2 Greater Polish villages named Moraczewo.
MorańskiPolish Habitational name for someone from Morawy in Masovian and Kuyavian-Pomeranian voivodeships, or any of numerous places called Morawa or Morawce in Łódź Voivodeship, Morawiany in Świętokrzyskie Voivodeship, Morawica in Świętokrzyskie and Lesser Poland voivodeships, Morawsko in Podkarpackie Voivodeship, Morawka in Masovian Voivodeship, or Morawki in Łódź Voivodeship, all named with morawa ‘wet grassy area’.... [more]
MoskalUkrainian, Polish, Jewish Originally denoted a person who was an inhabitant of the Grand Principality of Moscow during the 12th to 15th centuries or someone who was Russian or Russian-like, derived from Russian москаль (moskalʹ) "Muscovite", from Old Ruthenian москаль (moskal')... [more]
MroczkowskiPolish Name for someone from any of various places called Mroczkowa, Mroczków or Mroczkowice, all derived from Polish mroczek meaning "house bat".
MrózPolish From a nickname for a white-haired man or alternatively for one of an icy and unsociable disposition, from Polish mróz "frost". Also can be from a short form of the personal name Ambroży
MusickPolish This Polish and Czech surname was a name of two-fold origin. It was a name given to a peasant or vassal and was also a nickname from the Polish word 'musiec' meaning 'must'. It appears that the name derived from someone who had to take orders, perhaps from an overseer or lord of the manor.
NadolnyPolish, Jewish, Sorbian Topographic name from Polish nadól, Sorbian nadol "downwards", denoting someone who lived lower down in a village on a slope, or on relatively low-lying ground.
NagórnyRussian, Polish, Ukrainian Place name for someone from multiple cites of Russia named Nagornoye and Nagorny, itself derived from the The prefix Nagorno- that derives from the Russian attributive adjective nagorny (нагорный), which means "highland".
NapieralaPolish Nickname for an insistent person, from a derivative of napierac ‘advance’, ‘press’, ‘urge’.
NapierkowskiPolish Habitational name for someone from a place called Napierki in Olsztyn voivodeship.
NaporaPolish Nickname for an interfering person, Polish napora, derivative of napierać meaning ‘to insist on somebody doing something’.
NarewskiPolish Possibly derived from the name of the river Narew. Surname associated with the Wieniawa coat of arms which dates back as early as the XIV century.
NeskyPolish Many Polish immigrants' names were shortened to Nesky, such as Nosrazesky, Wolinsky-a wide variety of names that had the letter N somewhere within and ended in sky or ski became "Nesky." There are also non-Polish Neskys in the U.S.
OżgamPolish (Polonized, Modern) The Polish surname Ozga, originating in the 15th century, derives from the Polish word "ozga," denoting a young tree or sapling, especially a willow. Variations such as "Ożga" reflect regional dialectal differences and linguistic shifts... [more]
PachołekPolish Means "henchman, minion, lackey; boy, young man" in Polish.
PacynaPolish Unflattering nickname from paczyna meaning "clod", "brickbat", or possibly a metonymic occupational name for a boatman, from the same word in the sense meaning "oar", "rudder".
PaterDutch, German, English, Polish From Latin pater "father", used as a religious title for a priest in Roman Catholicism. Possibly used semi-literally for a man who worked in the church, or figuratively for a solemn or pompous man.
PolańskimPolish, Rusyn, Jewish Topographic name for someone who lived in a clearing or a habitational name for someone from any of various places called Polana or Polany, all derived from Polish polana meaning "glade, clearing".
PolanskimPolish, Rusyn, Jewish Unaccented form of Polański. A famous bearer of the name is French film director Raymond Roman Thierry Polański (1933-), who was born to a Polish-Jewish father.