Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the number of syllables is 3 in Belarusian or Dutch or English or Irish or Polish.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Abagnale Italian
Either an occupational name for a shepherd or a person who lived near a sheepfold (derived from Italian abbagnale meaning "good shepherd, good sheepfold"), or a topographic name for someone who lived in a wet or swampy area (from abagnato meaning "drenched, soaked")... [more]
Abramčuk Belarusian
Derived from the given name Abram 1.
Abramczyk Polish
Derived from the given name Abraham.
Absalom English, Jewish
Derived from the given name Absalom.
Achmiedaŭ Belarusian
Belarusian form of Akhmedov.
Ackerley English
Old English surname which came from a place name which meant "Oak meadow." See Ackley.
Adamaŭ Belarusian
Means "son of Adam".
Adamčyk Belarusian
Derived from a diminutive form of the given name Adam.
Adamiak Polish
Derived from the given name Adam.
Adamski Polish
Patronymic from Adam suffixed with -ski based on habitational names.
Adison English
A variation of Addison.
Agincourt Medieval English
Surname Agincourt was first found in Lincolnshire where "Walter de Aincourt, who came from Aincourt, a lordship between Mantes and Magny Normandy, where the remains of the ancient family castle still exists... [more]
Aksamit Polish
Means "velvet" in Polish.
Alderson English (Modern)
Patronymic from the Middle English forename Alder, derived from two Old English names, Ealdhere ‘ancient army’ and Æðelhere ‘noble army’... [more]
Alexis German, French, English, Greek
From the given name Alexis.
Aliston English
Variant of Allerston, a habitational surname derived from a place so named in North Yorkshire.
Allely Irish
From Irish Mac Ailghile meaning "descendant of Ailghil".
Alverson English
Variant of Swedish Halvarsson or Alvarsson
Ambudkar Indian, Hindi, Marathi
Variant of Ambedkar. A famous bearer of this name is American actor and rapper Utkarsh Ambudkar (1983-).
Ameche Italian (Anglicized)
Americanised form of Amici. A famous bearer was American actor, comedian and vaudevillian Don Ameche (1908-1993). After portraying the title character in the movie The Story of Alexander Graham Bell (1939), his surname led Americans to use the word ameche as a juvenile slang for a telephone.
Amsterdam Dutch, Afrikaans, Russian
Location surname from the Netherlands capital city of Amsterdam meaning "dam of the Amstel".
Anakin English (British, Rare)
Meaning unknown. Perhaps a medieval English diminutive of an unknown given name, possibly Ana or Andrew (compare Wilkin, Larkin, and Hopkin).
Aniston English
"Town of Agnes, Agnes town"... [more]
Annakin English (British, Rare)
Meaning unknown. Perhaps a medieval English diminutive of an unknown given name (compare WilkinLarkin, and Hopkin).
Antkowiak Polish
Derived from the given name Antoni.
Antoniak Polish
Derived from the given name Antoni.
Apeltia English (Rare)
Comes from the word "appellation" referring to the Appellation Mountains.
Archaki Polish, Ukrainian
Possibly means "lord" or "ruler" from Greek derivative archos.
Arczyński Polish
Patronymic from a name beginning with Jaro- (meaning "strong; robust") such as Jarosław, Jaromir or Jarogniew, suffixed with -yński based on habitational surnames.
Arisen English (Modern)
From a Dutch surname that means "son of Aris 2". In The Netherlands, this name is never used as a first name, since Dutch law strictly prohibits the use of surnames as first names... [more]
Arlington English
Location name that refers to a settlement associated with a personal name reduced to Arl- plus the Anglo-Saxon patronymic element -ing- then the element -ton denoting a "settlement"... [more]
Arneson English (American), Swedish (Rare)
Anglicized form of the Scandinavian names Arnesen and Arnesson, as well as a (rare) Swedish variant of Arnesson.
Arola Spanish, Catalan, Occitan, English (American)
From Latin areola, diminutive of area (area).
Arterton English
Variant of Atherton. A famous bearer is the English actress Gemma Arterton (1986-).
Asante Western African, Akan
From the ethnic name of the Ashanti, a sub-ethnic group of the Akan from southern Ghana. The name possibly means "warlike" in the Twi language.
Asbury English
English location name with the elements as- meaning "east" or "ash tree" and -bury meaning "fortified settlement."
Attenborough English
Habitational name for a person from the village of Attenborough in Nottinghamshire, England, derived from the Old English given name Adda and burh meaning "fortified place". A famous bearer of this name was the English actor and filmmaker Richard Attenborough (1923-2014)... [more]
Augustus English
Means "great" or "venerable", derived from Latin augere "to increase".
Augustyn Polish
From the given name Augustyn.
Bacharach German, Jewish
Derived from Bacharach, a town in the Mainz-Bingen district in Rhineland-Palatinate, Germany. This surname was borne by the American composer and pianist Burt Bacharach (1928-2023).
Bacolod Filipino, Hiligaynon, Cebuano
Derived from Hiligaynon bakolod meaning "hill, mound, rise". This is also the name of a city in the Negros Occidental province in the Philippines.
Bączalski Polish
This indicates familial origin within either of a cluster of 3 Lesser Polish villages: Bączal Dolny, Bączal Górny, or Bączałka.
Baddeley English
From place names in both Suffolk and Staffordshire derived from an Old English personal name, 'Badda,' possibly meaning "battle" and lee or leah for a "woodland clearing," therefore meaning someone from "Badda's woodland clearing."
Bahdanaŭ Belarusian
Means "son of Bahdan".
Bąkowski Polish
Habitational name for someone from any of various places called Bąkowa, Bąkowice, Bąkowiec or Bąkowo, all derived from Polish bąk meaning "horsefly", "bumblebee" or "bittern" (a type of bird).
Baltimore English (American)
From the name of the American city of Baltimore, and an anglicisation of Irish Gaelic Baile an Tí Mhóir meaning "town of the big house".
Bamborough English
Bamborough name origin from early Northumberland early times other name know from the Bamborough is bamburgh as in bamburgh castle, ... [more]
Bar Deah Hebrew (Modern, Rare)
Means "one who has opinion" from Hebrew Bar, "son" and de'ah, "opinion".
Bareilles French, Occitan
Derived from the place name Bareilles, a village in the Hautes-Pyrénées department in the Occitania region of France. A famous bearer is the American musician and actress Sara Bareilles (1979-).
Baskerville English
Means "bush town", from Anglo-Norman French boschet (a little bush) and ville (town).
Bastiaan Dutch
From the given name Bastiaan.
Baszowski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Baszowice.
Batchelor English, Scottish
Occupational name for an unmarried man, a young knight or a novice, derived from Middle English and Old French bacheler literally meaning "bachelor", ultimately from medieval Latin baccalarius.
Beauregarde French
Variant of Beauregard used by one of the main characters in Roald Dahl's "Charlie and the Chocolate Factory" as well as its film and broadway adaptations.
Bellingham English
Habitational name from places called Bellingham.
Bellringer English (British, Rare)
Occupational name for a person who rung bells (usually a church bell).
Bełzowski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Bełzów.
Benedict English
Of Latin origin. Due to an early association as a saint's name and a papal name, often said to mean "blessed." Originally the Latin elements are 'bene-' meaning "good" or as an adverb "well" plus '-dict,' meaning "spoken." Thus, the literal meaning is "well spoken." ... [more]
Benitez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Benítez primarily used in America and the Philippines.
Bennettson English
Means 'Son of Bennett'.
Berliński Polish, Jewish
Habitational name for someone from the city of Berlin in Germany.
Bethany English
Possibly a topographic name derived from the Old English plant name betonice meaning "betony". The form of the name has been altered by folk association with the New Testament place name.
Bialik Polish, Czech, Jewish
Derived from Polish biały meaning "white", originally a nickname for a person with blond hair or a pale complexion. A famous bearer of this name is American actress Mayim Bialik (1975-).
Białkowski Polish
Habitational name for someone from any of various places named Bialkowo, Bialków or Bialkowice, all derived from Polish biały meaning "white".
Bielawski Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Bielawa.
Bielecki Polish
Habitational name for someone from a place called Bielcza, derived from Polish biel meaning "white".
Bieliński Polish
Habitational name for someone from any of various places named Bielin, Bielina, Bielino or Bieliny, all derived from Polish biel meaning "white".
Biesheuvel Dutch
From Biesheuvel, the name of a small village in the north of the province of Noord-Brabant in the Netherlands. It is derived from Dutch bies meaning "bulrush, club rush" (a grasslike plant that grows in wetlands and damp locations) and heuvel meaning "hill"... [more]
Bilczewski Polish
This indicates familial origin within either of 2 distinct Greater Polish villages by the name of Bilczew.
Bitsilly Navajo
Means "his younger brother", from Navajo bi- meaning "his" and atsilí meaning "younger brother".
Bittaker English
Possibly an altered spelling of Whitaker. An infamous bearer was the American serial killer and rapist Lawrence Bittaker (1940-2019).
Blackberry English
English surname of unexplained origin, probably from the name of a lost or unidentified place.
Blackerby English, Irish, Scottish
English surname of unexplained origin, probably from the name of a lost or unidentified place.
Blankenship English
Variant of Blenkinsop, a surname derived from a place in Northumberland called Blenkinsopp. The place name possibly derives from Cumbric blaen "top" and kein "back, ridge", i.e. "top of the ridge", combined with Old English hōp "valley" (compare Hope).
Blueberry English
English surname of unexplained origin, probably from the name of a lost or unidentified place.
Boateng Western African, Akan
Means "someone who is humble to God" in Akan. This is among the most common surnames in Ghana. Famous bearers include half-brothers Jérôme (1988-) and Kevin-Prince Boateng (1987-), both of whom are German soccer players.
Bobrownik Polish
From bobrownik, meaning "beaver hunter" or "beaver breeder."
Boćwiński Polish
This indicates familial origin within either of 2 Masurian villages.
Bogdański Polish
Habitational name for someone from a place Bogdany, Bogdanowo, Bogdanka or other locations named with the given name Bogdan.
Bogusław Polish
From the given name Bogusław.
Bolewski Polish
Comes from the given name Bolesław, also a name for a person who comes from Bolewice or other places starting with -Bolew in Poland.
Bolitho Cornish
Habitational name for someone originally from the locality of Bolitho in western Cornwall, derived from Old Cornish bod or bos meaning "dwelling" combined with an unknown personal name.
Boliver Welsh, English
Derived from Welsh ap Oliver meaning "son of Oliver".
Borkowski Polish
Habitational name for someone from any of various locations called Borki, Borkowice or Borek, all derived from Polish bór meaning "conifer forest, pine forest".
Bottomley English
English (Yorkshire and Lancashire): habitational name from a place in West Yorkshire named Bottomley, from Old English botm ‘broad valley’ + lēah ‘woodland clearing’.
Brissenden English
Derived from either of two places in Kent, England called Brissenden (one near Frittenden and the other near Tenterden), both named with the Old English given name Breosa (a byname derived from bresa meaning "gadfly") and Old English denn meaning "woodland pasture (for swine)".
Broderick Irish, Welsh, English
Surname which comes from two distinct sources. As a Welsh surname it is derived from ap Rhydderch meaning "son of Rhydderch". As an Irish surname it is an Anglicized form of Ó Bruadair meaning "descendent of Bruadar"... [more]
Brzeziński Polish
Derived from any of the various places named with Polish brzezina "birch forest".
Brzumiński Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Brzumin.
Buchcicki Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Buchcice.
Buczyński Polish
Name for a person from any of various towns named Buczyn or Buczyna, derived from Polish buczyna meaning "beechwood, beech forest".
Buitenhuis Dutch
Means "outside the house", derived from Dutch buiten meaning "outside, out of, in the country" and huis meaning "house".
Burzyński Polish
Habitational name for someone from any of various locations called Burzyn, derived from Polish burza meaning "storm, tempest".
Butterfield English
Topographic name for someone who lived by a pasture for cattle or at a dairy farm, or a habitational name from a place named Butterfield (for example in West Yorkshire), from Old English butere ‘butter’ + feld ‘open country’.
Buttigieg Maltese
Unaccented form of Buttiġieġ.
Bydłowski Polish
This indicates familial origin within the Lesser Polish village of Bydłowa.
Caradine English, German (Anglicized)
Americanized form of German Gardein, itself a Germanized spelling of French Jardin. It could also denote someone from the village and civil parish of Carden in Cheshire, England.
Carmical Scottish, English
Variant spelling of Carmichael.
Carmichael Scottish, English
From the name of a village in Scotland meaning "fort of Michael", from Welsh caer meaning "fortress" and the given name Michael.
Carmiggelt Dutch
Dutch cognate of Carmichael. This was the surname of the Dutch writer, journalist and poet Simon Carmiggelt (1913-1987).
Carradine English, German (Anglicized)
Variant spelling of Caradine. This name is borne by members of the Carradine family of actors, notably the American actor John Carradine (1906-1988).
Carraway English (British)
The name Carraway belongs to the early history of Britain, and its origins lie with the Anglo-Saxons. It is a product of one having lived on a road near a field or piece of land that was triangular in shape... [more]
Carrender English (American)
Probably from Scottish kerr meaning "rough, wet ground" combined with ender (possibly related to the end of something). It probably denoted someone who lived between rough, wet ground and normal ground.
Casimir French
From the given name Casimir.
Casperson English
Means "son of Casper".
Cembrola Italian
My family is from St. Angelo, de Oliva, Naples, Italy
Chakiris Greek
Alternate transcription of Greek Τσακίρης (see Tsakiris). The American actor and dancer George Chakiris (1932-), who is best known for portraying the character Bernardo Vasquez in the movie West Side Story (1961), is a famous bearer of this name.
Chatelaine French
A chatelaine is the mistress of a wealthy house or a castle.... [more]
Chodecki Polish
This indicates familial origin within the Kuyavian town of Chodecz.
Chraplewski Polish
This indicates familial origin within either of 3 Greater Polish villages named Chraplewo.
Chronowski Polish
This indicates familial origin within either of 5 Lesser Polish villages: Chronów-Kolonia Dolna, Chronów-Kolonia Górna, Chronówek, Chronów in Gmina Orońsko, or Chronów in Gmina Nowy Wiśnicz.
Chrzanowska f Polish
Feminine form of Chrzanowski.
Chrzanowski Polish
Originally denoted someone who came from a place called Chrzanów or Chrzanowo, both derived from Polish chrzan meaning "horseraddish".
Cialieha Belarusian
Derived from цялега (cialieha) meaning "cart, telega".
Ciepliński Polish
This indicates familial origin within either of 3 Kuyavian villages: Ciepliny-Budy, Cieplinki, or Ciepliny.
Cieszyński Polish
Habitational name for a person from the town Cieszyn in southern Poland, derived from a diminutive of the given name Ciechosław.
Cinnamond Scottish, Irish, English
Possibly originates from Scottish place name Kininmonth. Probably introduced to Northern Ireland by Scottish settlers where it remains in Ulster. Another origin is the French place name Saint Amand originated from French Huguenots settling in Ireland.
Citovič Belarusian
Belarusian Latin spelling of Tsitovich.
Collier English
This name is derived from Middle English cole, from Old English col meaning "coal", combined with the agent suffix (i)er, which denotes someone who does/works with something. Thus, the surname was originally used for a burner, gatherer or seller of coal.
Collison English
A variant of Collinson, which is a variant of Collins 2.
Coltonson English
Means "Son of Colton".
Considine Irish
Anglicisation of Irish Mac Consaidín meaning "son of Consaidín". The given name Consaidín is the Irish form of Constantine... [more]
Corrigan English
Traditionally an Irish surname meaning "spear". From the Irish Gaelic corragán which is a double diminutive of corr 'pointed'.
Costello Irish
Anglicized form of Gaelic Mac Oisdealbhaigh meaning "son of Oisdealbhach". The given name Oisdealbhach is derived from Irish os meaning "deer, fawn" and dealbhach meaning "resembling, shapely".
Cowlishaw English
Derived from either of two minor places named Cowlishaw, in Derbyshire and Lancashire, England.
Cumberbatch English
Name for someone from Comberbach in North Cheshire. May come from etymological elements meaning "stream in a valley."
Currier English
Occupational surname meaning "a worker who prepared leather".
Ćwikliński Polish
This indicates familial origin within either of 2 Masovian villages in Gmina Płońsk: Ćwiklinek or Ćwiklin.
Cytovič Belarusian
Belarusian Latin spelling of Tsytovich.
Czarnecka Polish
Feminine form of Czarnecki.
Czarnecki Polish
Name for someone from a place called Czarnca, Czarnocin or Czarnia, all derived from Polish czarny meaning "black".
Czarniecki Polish
Name for a person from a town named Czarnca, Czarne, Czarnocin or Czarnia, all derived from Polish czarny meaning "black".
Czerwonka Polish
Derived from Polish czerwony meaning "red", probably a nickname for a person who had red hair or a ruddy complexion, or for someone who frequently wore the colour red.
Czesławski Polish
Indicates familial origin from either Czesławice or Czesławów.
Czyżewski Polish
Name for someone from any of various places called Czyżew or Czyżewo, derived from Polish czyż meaning "siskin".
Dallimore English
An English surname probably derived from the French de la mare, meaning "of the sea", though some contend that "mare" springs from the English word moor. This surname probably arose after the Norman conquest of Britain.
Dangerfield English
Habitational name, with fused preposition d(e), for someone from any of the various places in northern France called Angerville, from the Old Norse personal name Ásgeirr and Old French ville "settlement, village"... [more]
Daniël Dutch
From the given name Daniël.
Dankiewicz Polish
From the Polish given name Daniel, using a nickname of the name Danusz.
Darabont Hungarian, Romanian
Occupational name meaning "guardsman" in Hungarian, ultimately derived from French brabançon. The American movie director Frank Darabont (1959-) is a famous bearer of this name.
De Bruyne Dutch, French, Flemish
Derived from Middle Dutch bruun meaning "brown", referring to hair colour or complexion. A famous bearer is Belgian soccer player Kevin De Bruyne (1991-).
Decatur Dutch
Variant spelling of De Caters. A notable bearer was Stephen Decatur (1779-1820), an American naval officer and commodore during the War of 1812, the Barbary Wars and the Quasi-War.
De Goey Dutch
Variant of De Goeij. Famous bearers of this name include former Dutch soccer goalkeeper Ed de Goey (1966-) and Australian rules footballer Jordan De Goey (1996-).
De Lara English
Means "from Lara", a Spanish and French habitational name.
Dennehy Irish
Anglicized form of Irish Gaelic Ó Duineachdha meaning "descendant of Duineachaidh", a given name meaning "humane". A famous bearer was American actor Brian Dennehy (1938-2020).
De Rozen Dutch
A Dutch surname meaning "the roses".
Deschanel French
Derived from French eschamel meaning "stepladder" or des chanels meaning "from the channels, from the little jugs". An occupational nickname for a trader, it supposedly originated in the Ain department in the Auvergne-Rhône-Alpes region of France... [more]
Devera English (British)
English elaboration of Norman surname De Vere, literally meaning "from Ver," a settlement near Bayeaux.
Deveraux English, French
Variant spelling of Devereux.
Devereaux English
Variant form of Devereux, based on the common English mis-pronunciation "Devero".
De Walle Dutch, Flemish
Variant spelling of Van Der Walle.
Diamant Jewish
Derived from Yiddish דימענט (diment) meaning "diamond".
Dijkhuizen Dutch
Means "houses in the dike" in Dutch, derived from dijk meaning "dike, ditch, levee" and huizen meaning "houses, settlement", and so indicated a person who lived in a house close to a dyke or embankment.
Dillinger German
Denoted a person from Dillingen, a district in the region of Swabia in Bavaria, Germany. This name was borne by the infamous John Dillinger (1903-1934), an American gangster and bank robber during the Great Depression.
Disraeli Italian, Jewish
Originally denoted a person who came from Israel. This surname was borne by the British politician, statesman and novelist Benjamin Disraeli (1804-1881), who was Prime Minister of the United Kingdom; he is also the only British prime minister to have been of Jewish origin.
Domański Polish
Habitational name for someone from any of various locations called Domanice or Domaniew, or places named with Doman.
Dominguez Spanish (Americanized), Filipino
Unaccented form of Domínguez primarily used in America and the Philippines.
Dominiak Polish
Derived from the given name Dominik.
Dominic English
From the given name Dominic
Donegan Irish
Anglicized form of the Gaelic surname Ó Donnagáin. Diminutive of "donn" which means "brown," referring to hair color.
Donnellan Irish
From the Gaelic Domhnallain, a diminutive of Donnell/Domhnall meaning "world mighty" (Irish form of the Scottish Donald).
Dorchester English
Derived from either the village in Oxfordshire, or the county town of Dorset, England (both of which have the same name). Both are named with a Celtic name, respectively Dorcic and Durnovaria combined with Old English ceaster meaning "Roman fort, walled city".
Doubleday English
Possibly from the nickname or byname do(u)bel meaning "the twin", or a combination of the given name Dobbel (a pet form of Robert) and Middle English day(e) meaning "servant".
Duchovny Russian, Ukrainian, Jewish
Russian and Ukrainian cognate of Duchowny. It is borne by the American actor David Duchovny (1960-).
Duchowny Polish, Jewish
Means "clergyman" in Polish.
Dudziński Polish
Habitational name from Dudyńce or from the surname Duda suffixed with -iński based on habitational surnames.
Dukakis Greek
Alternate transcription of Greek Δουκάκης (see Doukakis). This name is borne by the American lawyer and politician Michael Dukakis (1933-), who served as Governor of Massachusetts twice... [more]
Dunacre English (British)
From Scottish Gaelic dun or donn, meaning 'fort' or 'brown' respectively, and acre, as in a plot of land.
Dunaway English
Originally indicated someone who came from the village and civil parish of Dunwich in Suffolk, England, derived from Old English dun meaning "hill" (or possibly dune meaning "valley") and weg meaning "way"... [more]
Dunkinson English (British)
Derives from the Scottish surname of Duncanson with the same meaning of "son of Duncan". Likewise, it may derive further from the Gaelic male given name "Donnchad", related ultimately to "Donncatus", a Celtic personal name of great antiquity.
Duvernay French
Means "from the alder grove," from Gaulish vern meaning "alder" combined with Latin -etum, whence Modern French -aie, forming names of orchards or places where trees/plants are grown)... [more]
Dziadzienka Belarusian
Derived from Belarusian дзед (dzied) meaning "grandfather, old man".
Działyński Polish
This indicates familial origin within Działyń, Gmina Zbójno.
Dziamidčyk Belarusian
Derived from a diminutive form of the given name Dziamid.
Dziekan Polish
Occupational name for "dean" from Polish dziekan.
Ehrmantraut German
A Latinized joining of the German words irmin(world, all-encompassing) and trud(strength)
Elford Medieval English
From the Old English personal name Ella, from the word oelf meaning "elf" or from the Old English alor/elre, meaning "alder tree." The name in full would mean "alder tree by a ford" or "Ella who lives by a ford".... [more]
Elijah English
From the given name Elijah
Ellenberg German, Jewish, German (Swiss)
Derived from two municipalities and a village called Ellenberg in Germany. As an ornamental name, it is derived from German ölenberg, literally meaning "olive mountain".
Erasmus French, Dutch
it means beloved one or king
Erenhart English (Rare), German, Dutch
“Eren” is derived from the word “Ehren,” which is of German origin and means “honor” or “glory.” ... [more]
Ericsen Danish, Norwegian
Means 'Son of Eric'.
Erikson English, Swedish
Means "son of Erik". This was famously used by Icelandic explorer Leif Erikson (Old Norse: Leifr Eiríksson).
Essien Western African, Akan, Ibibio, Efik
Means "sixth born child" in Akan, possibly deriving from the given name Nsia. As a Nigerian name it is derived from a given name (found among the Ibibio and Efik people) denoting the son the family lineage depends on, possibly meaning either "a child who belongs to everyone" or "the child who takes charge of outside matters"... [more]
Evesham English
Derived from the Old English homme or ham and Eof, the name of a swineherd in the service of Egwin, third bishop of Worcester.
Falkowski Polish
Habitational name for someone from a place called Falkow
Fiadura Belarusian
Derived from an augmentative form of the Belarusian given name Fiodar.
Fielder English
Southern English from Middle English felder ‘dweller by the open country’.
Finkelstein Jewish
Means "spark stone" from Old High German funko meaning "spark" and stein meaning "stone".
Finnerty Irish
Reduced anglicisation of Irish Ó Fionnachta meaning "descendant of Fionnachta", a given name derived from fionn meaning "fair, white" and sneachta meaning "snow".
Fitzclarence Irish
Means "son of Clarence" in Anglo-Norman French.
Fitzharris Irish
Means "son of Harry" in Anglo-Norman French.
Fitzhenry Irish
Means "son of Henry" in Anglo-Norman French.
Fitzmaurice Irish
Means "son of Maurice" in Anglo-Norman French.
Fitzmorris Irish
Variant spelling of Fitzmaurice.
Fitzwilliams Irish
Means "son of William" in Anglo-Norman French.
Frankiewicz Polish
From the given name Franek.
Frobisher English
The surname Frobisher is derived from an occupation, 'the furber' or 'furbisher.' (Middle English fourbishour, from Old French forbisseor). A furbisher was a scourer of armour and metals generally, found also as' furbearer.' Frobisher is the most prominent modern form of the surname... [more]
Gabriël Dutch
From the given name Gabriël.
Gałkowski Polish
Habitational name for someone from a place called Gałkowo or Gałków, both derived from Polish gałka meaning "knob, handle, lump".
Galligan Irish
Shortened Anglicized form of Gaelic Ó Gealagáin 'descendant of Gealagán' a personal name from a double diminutive of geal 'bright white'.
Garczyński Polish
habitational name for someone from a place called Garczyn, in Gdańsk and Siedlce voivodeships.
Geleynse Dutch
The name Geleynse originated in the Netherlands in the 1400s from a carpenter who went by the name of Jakob Geleijnsen
Gerahty Irish
Anglicised form of the Gaelic Mag Oireachtaigh, meaning "son of Oireachtach", which in turn means "member of the assembly".
Giamatti Italian (Anglicized)
Americanized form of Giammattei. Famous bearers include brothers Paul Giamatti (1967-) and Marcus Giamatti (1961-), both American actors.
Gideon English, Jewish
From the given name Gideon.
Gilkeson English, Scottish
From the Scottish Gilchristson(son of Gilchrist) meaning "son of the servant/devotee of Christ"
Gilligan Irish
English translation of Gaelic name Mac Giollagain, derived from the word, giolla, meaning: lad.
Godwinson English
Means "Son of Godwin". First born by Harold Godwinson. From his father Godwine, Earl of Wessex... [more]
Goldenberg Jewish
Ornamental name from a compound of German golden literally meaning "golden" and berg meaning "mountain, hill".
Goldfinger Jewish
Ornamental name composed of Old High German gold literally "gold" and finger "finger". It may perhaps also be a nickname for someone who wore a prominent gold ring on their finger.
Gołyński Polish
This indicates familial origin within the Masovian village of Gołyń.
Grabarek Polish
Occupational name from a diminutive of Polish grabarz meaning "gravedigger".
Grąbczewski Polish
It indicates familial origin within the Masovian village of Grąbczewo.
Grabiński Polish
Habitational name for someone from a settlement named Grabienice, Grabin, Grabina, Grabiny, etc.; ultimately from grab meaning "hornbeam" or, in the case of Grabienice, possibly from gręba meaning "hill".
Grandison English
A habitational name from Grandson on Lake Neuchâtel in Switzerland.... [more]
Griffioen Dutch
Dutch cognate of Griffin 2.
Grzegorczyk Polish
Derived from the given name Grzegorz.
Grzybała Polish
From grzyb meaning "mushroom" with suffix -ała.
Grzybalski Polish
From Grzybała with suffix -ski based on habitational names.
Grzybiński Polish
Habitational name from Grzybiny or Grzybina.
Grzybowski Polish
Habitational surname from Grzybów, Grzybowa or Grzybowo, all ultimately from grzyb meaning "mushroom".
Gulliver English
From a medieval nickname for a greedy person (from Old French goulafre "glutton"). Jonathan Swift used it in his satire 'Gulliver's Travels' (1726), about the shipwrecked ship's surgeon Lemuel Gulliver, whose adventures "offer opportunities for a wide-ranging and often savage lampooning of human stupidity and vice."
Hanratty Irish
Anglicized form of Gaelic Ó hInreachtaigh meaning "descendant of Ionnrachtach", a given name meaning "attacker".
Hargitay Hungarian
Denoted one from Hargita, a historical region of Hungary now known as Harghita County in eastern Transylvania, Romania. A famous bearer was Hungarian-American actor and bodybuilder Mickey Hargitay (1926-2006), as well as his daughter, actress Mariska Hargitay (1964-)... [more]
Harington English
Variant spelling of Harrington. A famous bearer is English actor Kit Harington (1986-).
Hemingway English
Probably from the name of an unidentified minor place near the village of Southowram in West Yorkshire, England, derived from the Old English given name Hemma combined with weg meaning "way, road, path"... [more]
Herrington English
habitational name from Herrington in County Durham, England
Hillery English, Irish
Variant of Hillary. This surname has long been established in the county of Clare in Ireland. It was borne by the Irish president Patrick Hillery (1923-2008).
Hinshelwood Scottish, English
Denoted a person from a lost place called Henshilwood near the village of Carnwath on the southern edge of the Pentland Hills of South Lanarkshire, Scotland. It is derived from Scots hainchil obscurely meaning "haunch" and Old English wudu meaning "wood"... [more]
Hiszpański Polish
Meaning "Spanish", denoting a person of Spanish heritage.
Hliabovič Belarusian
Means "son of Hlieb".
Hollandsworth English (British, Rare)
Possibly an alternative spelling of Hollingsworth. Likely named after the town of Holisurde(1000s AD)/Holinewurth(1200s)/Hollingworth(Present) The town's name means "holly enclosure"
Hoogendijk Dutch
Derived from Dutch hoog meaning "high, elevated" and dijk meaning "dike, ditch, levee", referring to someone who lived near a high dyke or embankment.
Hoogerdijk Dutch
Variant of Hoogendijk meaning "higher dyke".
Hopkinson English
Means "son of Hopkin"
Hornowski Polish
Habitational name from Hornowo, ultimately from Belarusian горны (horny) meaning "upper".
Howardson English
Means "Son of Howard".
Hruszewski Polish
This indicates familial origin within the Podlachian village of Hruszew.
Hubertus German, Dutch
From the given name Hubertus.
Huckabee English
This surname originated as a habitational name, derived from Huccaby in Devon, England; this place name is derived from two Old English elements: the first, woh, meaning "crooked"; the second, byge, meaning "river bend".... [more]