Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which an editor of the name is sekejap.
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Fenech Maltese
From Maltese fenek meaning "rabbit".
Ferdaus Bengali
From the given name Ferdaus.
Filemban Arabic
Alternate transcription of Arabic فلمبان (see Felemban).
Fitoussi Jewish (Sephardic)
Meaning uncertain, possibly from the Tamazight place name Fitous located in present-day Libya. Alternately it may be related to the Arabic root ف ط س (f-t-s) meaning "flatness", possibly used as a nickname for someone with a flat nose.
Fonseka Sinhalese
Sinhalese variant of Fonseca.
Fu Chinese
From Chinese 傅 (fù) meaning "teacher, instructor", also referring to an ancient place named Fu Yan (傅岩) possibly located in what is now Shanxi province. It could also come from the name of the ancient fief of Fu, which existed during the Western Zhou dynasty in what is now Shandong province.
Fung Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Feng 1.
Gagalac Tagalog
From Tagalog gagalak meaning "delighted, joyous".
Galura Pampangan
Means "eagle" in Kapampangan, ultimately from Sanskrit गरुड (garuḍa).
Gavrilescu Romanian
Means "son of Gavril".
Gavrilovski m Macedonian
Means "son of Gavril".
Ghaderzadeh Persian
Means "born of Ghader" in Persian.
Ghareeb Arabic
From the given name Gharib.
Gharib Arabic
From the given name Gharib.
Ghodsi Persian
Means "celestial, holy, sacred" in Persian, ultimately from Arabic قدسي (qudsiyy) meaning "Jerusalemite".
Giản Vietnamese
Vietnamese form of Jian, from Sino-Vietnamese 簡 (giản).
Giàng Vietnamese
Vietnamese form of Yang, from Sino-Vietnamese 楊 (giàng).
Giang Vietnamese
Vietnamese form of Jiang 1, from Sino-Vietnamese 江 (giang).
Giáp Vietnamese
Vietnamese form of Jia, from Sino-Vietnamese 甲 (giáp).
Ginige Sinhalese
From Sinhala ගිනි (gini) meaning "fire" combined with the suffix ගේ (ge) meaning "of, home, house" or "custodian". It was used as an occupational name for someone who used fuel and firewood to create fire before the introduction of firearms and gunpowder.
Gopallawa Sinhalese
From Sinhala ගොපල්ලා (gopallā) meaning "cowherd, cattle keeper".
Gouw Chinese (Hokkien)
Dutch-influenced spelling of Goh used in Indonesia.
Gubatan Tagalog
From Tagalog gubat meaning "woods, forest".
Ha Vietnamese
Simplified variant of .
Vietnamese
Vietnamese form of He, from Sino-Vietnamese 何 (hà).
Hạ Vietnamese
Vietnamese form of He, from Sino-Vietnamese 賀 (hạ).
Hạ Vietnamese
Vietnamese form of Xia, from Sino-Vietnamese 夏 (hạ).
Hadad Arabic, Jewish
Alternate transcription of Arabic حداد (see Haddad), also used by Jews.
Haddad Arabic, Persian
Means "blacksmith, ironsmith" in Arabic.
Haghighi Persian
Means "real, actual, true" in Persian, ultimately from Arabic حقيقي (ḥaqīqiyy).
Halili Tagalog
Means "successor, substitute, replacement" in Tagalog, originally used to denote a vice-chief or a chief's successor.
Hàn Vietnamese
Vietnamese form of Han, from Sino-Vietnamese 韓 (hàn).
Hàng Vietnamese
Vietnamese form of Hang, from Sino-Vietnamese 杭 (hàng).
Haq Urdu, Bengali
Derived from Arabic حقّ (ḥaqq) meaning "truth".
Haque Bengali
Alternate transcription of Bengali হক (see Haq).
Hasanzadeh Persian
Alternate transcription of Persian حسن‌زاده (see Hassanzadeh).
Hầu Vietnamese
Vietnamese form of Hou, from Sino-Vietnamese 侯 (hầu).
Hedayat Persian
From the given name Hedayat.
Hegazi Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic حجازي (see Hijazi). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Hegazy Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic حجازي (see Hijazi). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Hen Hebrew
From the given name Chen 2.
Hewa Sinhalese
Means "soldiers, military, martial" in Sinhala.
Hijazi Arabic
Denotes someone who was originally from the Hejaz region of western Saudi Arabia.
Hilaga Tagalog
Means "north" in Tagalog.
Hiwatig Tagalog
Means "hint, clue, sign" in Tagalog.
Ho Vietnamese
Simplified variant of Hồ.
Hồ Vietnamese
Vietnamese form of Hu, from Sino-Vietnamese 胡 (hồ).
Hoa Vietnamese
Vietnamese form of Hua, from Sino-Vietnamese 花 (hoa).
Hoắc Vietnamese
Vietnamese form of Huo, from Sino-Vietnamese 霍 (hoắc).
Hoàng Phủ Vietnamese
Vietnamese form of Huangfu, from Sino-Vietnamese 皇甫 (hoàng phủ).
Hon Chinese (Cantonese), Chinese (Hakka)
Cantonese and Hakka romanization of Han.
Hồng Vietnamese
Vietnamese form of Hong, from Sino-Vietnamese 洪 (hồng).
Hong Chinese, Korean
From Chinese 洪 (hóng) meaning "flood" or "vast, wide".
Hooi Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Xu 2.
Hoq Bengali
Alternate transcription of Bengali হক (see Haq).
Hoque Bengali
Alternate transcription of Bengali হক (see Haq).
Hứa Vietnamese
Vietnamese form of Xu 2, from Sino-Vietnamese 許 (hứa).
Hui Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Xu 2.
Hùng Vietnamese
Vietnamese form of Xiong, from Sino-Vietnamese 熊 (hùng).
Hung Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Hong.
Huo Chinese
From Chinese 霍 (huò) referring to the ancient state of Huo, which existed during the Zhou dynasty in what is now the city of Huozhou in Shanxi province.
Huq Bengali
Alternate transcription of Bengali হক (see Haq).
Huque Bengali
Alternate transcription of Bengali হক (see Haq).
Icatlo Tagalog
From Tagalog ikatlo meaning "third".
Idris Arabic
From the given name Idris 1.
Ifergan Judeo-Spanish
From the name of the village of Ifergan in Morocco, itself derived from Tamazight afrag meaning "enclosed place, cloister".
Ikhlaq Urdu
From the given name Ikhlaq.
Ilagan Tagalog
Means "to evade, to dodge, to get out of the way (of something)" in Tagalog.
Ilao Tagalog
From Tagalog ilaw meaning "light".
Iman Arabic
From the given name İman.
Ioniță Romanian
From a diminutive of the given name Ion 1.
Ishaqzai Pashto
Means "son of Ishaq" in Pashto.
Ishtiaq Urdu
From the given name Ishtiaq.
Jambalos Tagalog
From Tagalog hambalos meaning "to whip, to whack".
Jamgochian Armenian
Alternate transcription of Armenian Ժամկոչյան (see Zhamkochyan).
Jamgotchian Armenian
Alternate transcription of Armenian Ժամկոչյան (see Zhamkochyan).
Jamkojian Armenian
Alternate transcription of Armenian Ժամկոչյան (see Zhamkochyan).
Jayathunga Sinhalese
From Sanskrit जय (jaya) meaning "victory, conquest" and तुङ्ग (tuṅga) meaning "high, lofty, tall".
Jayathunge Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ජයතුංග (see Jayathunga).
Jayatunga Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ජයතුංග (see Jayathunga).
Jayatunge Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ජයතුංග (see Jayathunga).
Jayawarna Sinhalese
From Sanskrit जय (jaya) meaning "victory, conquest" and वर्ण (varṇa) meaning "colour, appearance, form" or "class, tribe, caste".
Jia Chinese
From Chinese 甲 (jiǎ) meaning "one, first", also referring to an ancient fief or small state named Jia located in what is now either Henan or Hebei province.
Jia Chinese
From Chinese 贾 (jiǎ) referring to an ancient state and fief named Jia, both located in what is now Shanxi province.
Jian Chinese
From Chinese 簡 (jiǎn) meaning "simple, uncomplicated", taken from the given name of several individuals.
Kalashnikova f Russian
Feminine form of Kalashnikov.
Kaplan Turkish
Means "tiger" in Turkish.
Kaplan German, Czech, Jewish
Means "chaplain, curate" in German and Czech, ultimately from Latin cappellanus. It is also sometimes used as a Jewish name, from a translation of Hebrew כֹּהֵן (kohen) meaning "priest" (see Cohen).
Karpov m Russian
Means "son of Karp".
Karpova f Russian
Feminine form of Karpov.
Karube Japanese
From Japanese 苅 (karu) meaning "reap, cut" and 部 (be) meaning "part, section".
Katai Japanese
From Japanese 片 (kata) meaning "partial, one-sided" and 井 (i) meaning "well".
Ke Chinese
From Chinese 柯 (kē) meaning "axe handle, stalk, branch".
Kemelov m Kazakh
Means "son of Kemel".
Kemelova f Kazakh
Feminine form of Kemelov.
Keung Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Jiang 2.
Kha Vietnamese
Vietnamese form of Ke, from Sino-Vietnamese 柯 (kha).
Khalaf Arabic
From the given name Khalaf.
Khavari Persian
Means "eastern" from Persian خاور (khāvar) meaning "east".
Khawaja Urdu
From an honorific title for a Muslim teacher or saint, derived from Persian خواجه (khajeh) meaning "lord, master, owner".
Khổng Vietnamese
Vietnamese form of Kong, from Sino-Vietnamese 孔 (khổng).
Khorram Persian
Means "happy, pleasant" in Persian.
Khuất Vietnamese
Vietnamese form of Qu, from Sino-Vietnamese 屈 (khuất).
Khuat Vietnamese
Simplified variant of Khuất.
Khúc Vietnamese
Vietnamese form of Qu, from Sino-Vietnamese 曲 (khúc).
Khuc Vietnamese
Simplified variant of Khúc.
Khương Vietnamese
Vietnamese form of Jiang 2, from Sino-Vietnamese 姜 (khương).
Khuong Vietnamese
Simplified variant of Khương.
Khutsishvili Georgian
Means "son of the priest" from Georgian ხუცესი (khuts'esi) meaning "priest".
Kiều Vietnamese
Vietnamese form of Qiao, from Sino-Vietnamese 喬 (kiểu).
Kieu Vietnamese
Simplified variant of Kiều.
Kung Chinese
Alternate transcription of Chinese 龚 (see Gong).
Kusakari Japanese
From Japanese 草 (kusa) meaning "grass, herbs" and 刈 (kari) meaning "reap, cut, prune".
Kwong Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Kuang.
La Vietnamese
Vietnamese form of Luo, from Sino-Vietnamese 羅 (la).
Vietnamese
Vietnamese form of Lu 1, from Sino-Vietnamese 呂 (lã).
Lacsina Pampangan
From Kapampangan laksina meaning "south", ultimately derived from Sanskrit दक्षिण (dakṣiṇa).
Lại Vietnamese
Vietnamese form of Lai, from Sino-Vietnamese 賴 (lại).
Lalamunan Tagalog
Means "throat" in Tagalog.
Lâm Vietnamese
Vietnamese form of Lin, from Sino-Vietnamese 林 (lâm).
Le Vietnamese
Simplified variant of .
Lei Chinese
From Chinese 雷 (léi) meaning "thunder".
Liên Vietnamese
Vietnamese form of Lian, from Sino-Vietnamese 連 (liên).
Liêu Vietnamese
Vietnamese form of Liao, from Sino-Vietnamese 廖 (liêu).
Liễu Vietnamese
Vietnamese form of Liu, from Sino-Vietnamese 柳 (liễu).
Lộc Vietnamese
Vietnamese form of Lu, from Sino-Vietnamese 鹿 (lộc).
Lopatin m Russian
Occupational name derived from Russian лопата (lopata) meaning "shovel, spade".
Lopatina f Russian
Feminine form of Lopatin.
Vietnamese
Vietnamese form of Lu 2, from Sino-Vietnamese 盧 (lư).
Lữ Vietnamese
Vietnamese form of Lu 1, from Sino-Vietnamese 呂 (lữ).
Lục Vietnamese
Vietnamese form of Lu, from Sino-Vietnamese 陸 (lục).
Lui Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Lei.
Lui Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Lu 1.
Lung Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Long.
Lương Vietnamese
Vietnamese form of Liang, from Sino-Vietnamese 梁 (lương).
Luong Vietnamese
Simplified variant of Lương.
Lưu Vietnamese
Vietnamese form of Liu, from Sino-Vietnamese 劉 (lưu).
Luu Vietnamese
Simplified variant of Lưu.
Ly Vietnamese
Simplified variant of .
Vietnamese
Vietnamese form of Li 1, from Sino-Vietnamese 李 (lý).
Vietnamese
Vietnamese form of Ma, from Sino-Vietnamese 馬 (mã).
Mạc Vietnamese
Vietnamese form of Mo, from Sino-Vietnamese 莫 (mạc).
Mac Vietnamese
Simplified variant of Mạc.
Macabangkit Maranao
From Maranao makabangkit meaning "great destructive power".
Makhmalbaf Persian
Means "velvet weaver" from Persian مخمل (makhmal) meaning "velvet" (of Arabic origin) and باف (bāf) meaning "to weave, to braid".
Malacas Tagalog
From Tagalog malakas meaning "strong, hard, powerful".
Malek Arabic, Persian
From the given name Malek.
Malicdem Pangasinan
From Pangasinan malikdim of uncertain meaning.
Malick Bengali
Alternate transcription of Bengali মল্লিক (see Mallik).
Malik Arabic, Urdu
From the given name Malik 1.
Mallick Bengali
Alternate transcription of Bengali মল্লিক (see Mallik).
Mallik Bengali
Means "owner, proprietor, head, leader" in Bengali, ultimately from Arabic مالك (mālik).
Mamdouh Arabic
From the given name Mamduh.
Mangrio Sindhi
Meaning uncertain.
Margarian Armenian
Alternate transcription of Armenian Մարգարյան (see Margaryan).
Markaryan Armenian
Alternate transcription of Armenian Մարգարյան (see Margaryan).
Matsushige Japanese
From Japanese 松 (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and 重 (shige) meaning "layers, folds".
Mâu Vietnamese
Vietnamese form of Mou, from Sino-Vietnamese 牟 (mâu).
Meisami Persian
Alternate transcription of Persian میثمی (see Meysami).
Meka Telugu
From Telugu మేక (meka) meaning "goat".
Meysami Persian
From the given name Meysam.
Mian Urdu, Bengali, Punjabi, Sindhi
From an honorific title used on the Indian subcontinent meaning "lord, master, sir" or "prince", derived from Persian میان (miyan) meaning "middle, centre, between".
Mihăilă Romanian
From the given name Mihai.
Min Chinese, Korean
From Chinese 闵 (mǐn) meaning "pity, sorrow", also referring to the posthumous title of the Duke Min of Lu (personal name Ji Qi).
Minh Vietnamese
Vietnamese form of Ming, from Sino-Vietnamese 明 (minh).
Minowa Japanese
From Japanese 箕 (mi) meaning "winnow", an unwritten possessive marker の (no) and 輪 (wa) meaning "wheel, ring, circle".
Mircea Romanian
From the given name Mircea.
Miron Romanian
From the given name Miron 1.
Mishal Arabic
From the given name Mishal.
Mẫn Vietnamese
Vietnamese form of Min, from Sino-Vietnamese 閔 (mẫn).
Mobarak Arabic
From the given name Mubarak.
Moghadam Persian
Means "first, preceding, head" in Persian, ultimately from Arabic مقدم (muqaddam).
Moghaddam Persian
Alternate transcription of Persian مقدم (see Moghadam).
Mohseni Persian
From the given name Mohsen.
Mohsenian Persian
From the given name Mohsen.
Mohsenpoor Persian
Alternate transcription of Persian محسنپور (see Mohsenpour).
Mohsenpour Persian
Means "son of Mohsen" in Persian.
Mohsenzadeh Persian
Means "born of Mohsen" in Persian.
Mokhtarpour Persian
Means "son of Mokhtar" in Persian.
Mokhtarzadeh Persian
Means "born of Mokhtar" in Persian.
Montaser Arabic
From the given name Muntasir.
Montasser Arabic
From the given name Muntasir.
Moradpour Persian
Means "son of Morad" in Persian.
Moradzadeh Persian
Means "born of Morad" in Persian.
Mortezaee Persian
Alternate transcription of Persian مرتضایی (see Mortezaei).
Mortezaei Persian
From the given name Morteza.
Mortezaie Persian
Alternate transcription of Persian مرتضایی (see Mortezaei).
Moslemi Persian
From the given name Moslem.
Moslemzadeh Persian
Means "born of Moslem" in Persian.
Mostafaee Persian
Alternate transcription of Persian مصطفایی (see Mostafaei).
Mostafaei Persian
From the given name Mostafa.
Mostafaie Persian
Alternate transcription of Persian مصطفایی (see Mostafaei).
Mufleh Arabic
From the given name Mufleh.
Mullick Bengali
Alternate transcription of Bengali মল্লিক (see Mallik).
Muslim Arabic
From the given name Muslim.
Naderi Persian
From the given name Nader.
Naderian Persian
From the given name Nader.
Naderpour Persian
Means "son of Nader" in Persian.
Naderzadeh Persian
Means "born of Nader" in Persian.
Naser Arabic
From the given name Nasir.
Naseri Persian
From the given name Naser.
Naserpour Persian
Means "son of Naser" in Persian.
Naserzadeh Persian
Means "born of Naser" in Persian.
Nasrallah Arabic
From the given name Nasrullah.
Nassir Arabic
From the given name Nasir.
Năstase Romanian
From a diminutive of the given name Anastasie.
Nategh Persian
Means "orator, speaker" in Persian, ultimately from Arabic ناطق (nāṭiq).
Navidi Persian
From the given name Navid.
Nazem Arabic, Persian
From the given name Nazem.
Nazemi Persian
From the given name Nazem.
Nghiêm Vietnamese
Vietnamese form of Yan, from Sino-Vietnamese 嚴 (nghiêm).
Nghiem Vietnamese
Simplified variant of Nghiêm.
Ngọ Vietnamese
Vietnamese form of Wu, from Sino-Vietnamese 午 (ngọ).
Ngụy Vietnamese
Vietnamese form of Wei, from Sino-Vietnamese 魏 (ngụy).
Nhâm Vietnamese
Vietnamese form of Ren, from Sino-Vietnamese 任 (nhâm).
Nhan Vietnamese
Vietnamese form of Yan, from Sino-Vietnamese 顏 (nhan).
Nhữ Vietnamese
Vietnamese form of Ru, from Sino-Vietnamese 汝 (nhữ).
Ninh Vietnamese
Vietnamese form of Ning, from Sino-Vietnamese 寧 (ninh).
Nip Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Nie.
Nisim Jewish
From the given name Nisim.
Nissim Jewish
From the given name Nissim.
Noh Arabic
From the given name Nuh.
Noh Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 노 (see No).
Nông Vietnamese
Vietnamese form of Nong, from Sino-Vietnamese 農 (nông).
Nong Chinese, Vietnamese
From Chinese 农 (nóng) meaning "farming, agriculture, cultivation", also referring to the ancient official position Nong Zheng (農正) meaning "agriculture officer". It is also used as a simplified variant of Vietnamese Nông, which is of the same origin.
Obaid Arabic
From the given name Ubayd.
Obeid Arabic
From the given name Ubayd.
Obeidat Arabic
From Arabic عبيد ('ubayd), a diminutive of عبد ('abd) meaning "servant, slave".
Omidi Persian
From the given name Omid.
Ông Vietnamese
Vietnamese form of Weng, from Sino-Vietnamese 翁 (ông).
Or Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Ke.
Ōsugi Japanese
From Japanese 大 (ō) meaning "big, great" and 杉 (sugi) meaning "cedar".
Osugi Japanese
Alternate transcription of Japanese Kanji 大杉 (see Ōsugi).
Ōtsuki Japanese
From Japanese 大 (ō) meaning "big, great" and 槻 (tsuki) referring to a type of zelkova tree (scientific name Zelkova serrata).
Ōuchi Japanese
From Japanese 大 (ō) meaning "big, great" and 内 (uchi) meaning "inside".
Ouchi Japanese
Alternate transcription of Japanese 大内 (see Ōuchi).
Paik Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 백 (see Baek).
Pak Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 박 (see Park 1).
Pak Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Bai.
Pamintuan Pampangan
Means "to obey, to serve" in Pampangan, derived from pintu meaning "respect, restraint, obedience".
Pang Chinese
From Chinese 庞 (páng) referring to the ancient fief of Pang located in what is now either Henan or Shaanxi province.
Pang Chinese (Cantonese), Chinese (Hakka)
Cantonese and Hakka romanization of Peng.
Parekh Gujarati
Means "assayer, examiner" in Gujarati, ultimately from Sanskrit परीक्षक (parīkṣaka). It was used to denote a person who tested the authenticity of currency or jewels.
Parvizi Persian
From the given name Parviz.
Parvizian Persian
From the given name Parviz.
Petrea Romanian
From a diminutive of the given name Petre or Petru.
Petreska f Macedonian
Feminine form of Petreski.
Petreski m Macedonian
Means "son of Petre".
Peymani Persian
From the given name Peyman.
Pham Vietnamese
Simplified variant of Phạm.
Phí Vietnamese
Vietnamese form of Fei, from Sino-Vietnamese 費 (phí).
Phó Vietnamese
Vietnamese form of Fu, from Sino-Vietnamese 傅 (phó).
Phùng Vietnamese
Vietnamese form of Feng 1, from Sino-Vietnamese 馮 (phùng).
Phung Vietnamese
Simplified variant of Phùng.
Phương Vietnamese
Vietnamese form of Fang, from Sino-Vietnamese 方 (phương).
Pirzadeh Persian
Means "born of the pir", from the Persian title پیر (pir) denoting a Sufi spiritual guide (literally meaning "elder, old"). This name was traditionally used by owners or custodians of Sufi mausoleums and shrines.