FrostWelsh Originally spelled Ffrost (the double ff is a Welsh letter). The Welsh word ffrost refered to someone who is excessively bold or a brag, especially with regard to warrior feats. Edmund Ffrost signed his name this way on the ship's register of the boat which brought him to the Massachussett's Bay Colony in 1631... [more]
FroudEnglish From the Old English personal name Frōda or Old Norse Fróði, both meaning literally "wise" or "prudent". A variant spelling was borne by British historian James Anthony Froude (1818-1894).
FrühlingGerman (Rare) Nickname from Middle High German vrüelinc German frühling "spring" in some cases for an early-born child from früh "early" and the suffix -ling denoting affiliation.
FruscianteItalian Derived from the Italian adjective frusciante meaning "rustling, swishing, whishing", which itself is derived from the Italian verb frusciare meaning "to rustle, to swish, to whish". The surname had probably started out as a nickname for someone who made a rustling or whishing sound whenever they walked, which was probably caused by the clothes that they were wearing (in that the clothes must have been made of a certain fabric that is prone to making some noise when touched in any way).... [more]
FruthGerman nickname from Middle High German vruot ‘clever’, ‘astute’
FuChinese From Chinese 傅 (fù) meaning "teacher, instructor", also referring to an ancient place named Fu Yan (傅岩) possibly located in what is now Shanxi province. It could also come from the name of the ancient fief of Fu, which existed during the Western Zhou dynasty in what is now Shandong province.
FucciItalian From the plural of Fuccio, a short form of any of various personal names with a root ending in -f (as for example Rodolfo, Gandolfo) to which has been attached the hypocoristic suffix -uccio, or alternatively from a reduced form of a personal name such as Fantuccio, Feduccio.
FuchinoJapanese Fuchi means "abyss, deep end, pool" and no means "field, plain".
FuchinoueJapanese Fuchi means "abyss, pool, deep end", no is a possessive particle, and ue means "upper, top, above".
FuchiwakiJapanese From 淵 (fuchi) meaning "abyss, deep pool, profound, deep end" and 脇 (waki) meaning "armpit, flank, side, underarm".
FuckebeggerMedieval English (Rare) In 1286/1287 there is an individual with the surname Fuckebegger, recorded as one of King Edward I’s servants who managed his horses. It’s not clear from this name what the fucke- part was referring to, with the leading hypothesis being a “striker” of some sort.
FudzimotoJapanese (Russified) Alternate transcription of Fujimoto more commonly used by ethnic Japanese living in parts of the former Soviet Union and Sakhalin Japanese residing on Sakhalin Island in Russia.
FuenmayorSpanish This indicates familial origin within the eponymous Riojan municipality.
FuenokazeJapanese Borne by character Ren Fuenokaze (笛の 風錬) in the fake visual novel adventure game 'Danganronpa 4K: Hopeless Rising', made up of the nouns 笛 (fue) meaning "flute", の (no) meaning "of the", and 風 (kaze) meaning "winds".... [more]
FuensalidaSpanish This indicates familial origin within the eponymous Manchego municipality.
FuenteSpanish topographic name from fuente "fount, spring" (from Latin fons, genitive fontis), or a habitational name from any of numerous places in Spain named with this word... [more]
FuerteSpanish Derived from the Spanish word "fuerte" meaning strong.
FujiuraJapanese Fuji means "wisteria" and ura means "bay, beach".
FujiwakiJapanese From 藤 (fuji) meaning "wisteria, kudzu", and 脇 (waki) meaning "flank, armpit, side, underarm, the other way, supporting role, another place".
FukazawaJapanese From Japanese 深 (fuka) meaning "deep" and 沢 or 澤 (sawa) meaning "marsh".
FukhimoriJapanese (Russified) Alternate transcription of Fujimori more commonly used by ethnic Japanese living in parts of the former Soviet Union and Sakhalin Japanese residing on Sakhalin Island in Russia.
FulcherEnglish English (chiefly East Anglia): from a Germanic personal name composed of the elements folk ‘people’ + hari, heri ‘army’, which was introduced into England from France by the Normans; isolated examples may derive from the cognate Old English Folchere or Old Norse Folkar, but these names were far less common.
FumagalliItalian Means "smoke the rooster" in Italian, from fuma "to smoke" and gallo "rooster". Refers to filling a henhouse with smoke to keep the chickens quiet when stealing them, thus making this a name probably given to chicken thieves.
FumetsugawaJapanese (Rare) From japanese kanji 不滅 (fumetsu) meaning "immortal, indestructible, undying" and 河 or 川 (gawa/kawa) both meaning "river".
FümmRomansh Derived from Romansh füm "smoke", this is an occupational surname denoting a blacksmith.
FurlongEnglish, Irish Apparently a topographic name from Middle English furlong ‘length of a field’ (from Old English furh meaning "furro" + lang meaning "long".
FurlowEnglish (British), Irish the warrens came over to America on the Mayflower. they made settlements and went through the revolutionary war. the name changed to Baughman then Furlow. the furlows fought in the cival war and were slave owners... [more]
FurmanPolish, Czech, Slovak, Jewish, Slovene, English, German (Anglicized) Polish, Czech, Slovak, Jewish (eastern Ashkenazic), and Slovenian: occupational name for a carter or drayman, the driver of a horse-drawn delivery vehicle, from Polish, Yiddish, and Slovenian furman, a loanword from German (see Fuhrmann)... [more]
FurmanovRussian May be a russification of the German surname Fuhrmann, or may be derived from the surname Furman.
FurneauxFrench (Anglicized), English Locational surname from any of several places in France called Fourneaux, or from fourneau "furnace".
FushiyaJapanese The surname "Fushiya" translates to "Prostrated Valley"
FusiItalian Italian: of uncertain origin; it could be Greek, compare modern Greek Soyses, or alternatively, Caracausi suggests, of Arabic or Hebrew origin.
FusilloItalian From Italian fuso "spindle", referring to their occupation, or a nickname based on the bearer's build. Also the name of a type of pasta.
FussMedieval Low German German from Middle High German fus ‘foot’, hence most probably a nickname for someone with some peculiarity or deformity of the foot, but perhaps also a topographic name for someone who lived at the foot of a hill.