Submitted Surnames Matching Pattern *a

In order to access this feature, you must sign in.
This is a list of submitted surnames in which the pattern is *a.
usage
pattern
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Çobanova f Azerbaijani
Feminine form of Çobanov.
Coccia Italian
Meaning uncertain, possibly from Sicilian cocciu "grain, berry", denoting a kind of gruel; an occupational name for a farmer from Greek κόκκος (kokkos) "grain, seed"; or from Italian coccia "head, shell", referring to someone with a large head, or who was stubborn.
Cocicova Russian
Feminine form of Cocicov.
Cociña Galician
It literally means "kitchen".
Cocuzza Italian
From cocuzza "gourd", "pumpkin", applied either as an occupational name for a grower or seller of gourds or a nickname for a rotund individual.
Coimbra Portuguese
Habitational name for someone from the city of Coimbra in Portugal.
Colella Italian
From a diminutive of Cola, a short form of the given name Nicola 1.
Coletta Italian
Derived from the given name Nicola 1. ... [more]
Colia Italian
Possibly derived from a diminutive form of the given name Nicola 1.
Colonna Italian
topographic name from colonna "column" (from Latin columna).
Copa Italian
from the Italian word scopa which means “broom” or “heather”.
Cordina Maltese
Derived from Italian corda meaning "rope".
Córdoba Spanish
Indicates someone who was originally from the city of Córdoba (Cordova) in Andalusia, Spain. The name itself is derived from Phonecian Qʾrtuba meaning "Juba’s city", itself from Phonecian qʾrt meaning "city" and juba referring to King Juba I of Numidia.
Corea Sinhalese
Sinhala form of Correia.
Ćorluka Croatian
Derived from Turkish körlük, meaning "blindness".... [more]
Cornacchia Italian
Means "crow, carrion crow, jackdaw" in Italian, a nickname for someone who was talkative, or thought to resemble a crow or jackdaw in some other way.
Corsica Italian, Corsican
Denotes a person from Corsica.
Coruña Galician, Filipino
Literally means "crown" in Galician, perhaps taken from a place named "a coruña".
Corvella Italian (Rare)
Derived from Italian corvo meaning "crow".
Cosca Italian
Topographic name from the Calabrian dialect word c(u)oscu "oak", also "wood".
Coscollola Catalan
This indicates familial origin within or within the vicinity of the eponymous farmhouse in the municipality of Lladurs.
Cossiga Italian, Sardinian
Sardinian translation of the place name Corsica. A famous bearer of the name is Francesco Cossiga (1928-2010), Italian politician who served as Prime Minister (1979-1980) and as President (1985-1992).
Cota Galician
From Galician meaning "animal den".
Cotija Spanish (Mexican)
Derived from a small town in Michoacán named "Cotija de la Paz". It is also known to be a type of cheese.
Cova Catalan, Galician
Topographic name from Catalan and Galician cova ‘cave’, or a habitational name from a place named with this word, in the provinces of Lugo, Ourense, Pontevedra, Catalonia and Valencia.
Craparotta Italian
From Sicilian crapa "she-goat" and rotta "broken".
Cravotta Sicilian
From a Sicilian immigrant to America, Cravotta was changed to Cravatta upon arrival at Ellis Island. The name means "bowtie."
Creangă Romanian, Moldovan
A Surname commonly used in Romania and Moldova.... [more]
Crema Italian
From the name of a city in Lombardy, Italy, derived from Lombardic (an Old Germanic language) krem "small hill".
Cresta Italian, Romansh
Derived from Italian and Romansh cresta "crest" (ultimately from Latin crista). This name was perhaps applied as a topographic name for someone who lived by the crest of a mountain or as a nickname with reference to the comb of a rooster.
Csáková f Czech, Slovak
Czech and Slovak feminine form of Csák.
Csizmazia Hungarian
Means "bootmaker" in Hungarian.
Csóka Hungarian
From Hungarian meaning "jackdaw".
Cua Catalan
Nickname from Catalan cua meaning "tail".
Cuadra Asturian
Asturian-Leonese: probably a habitational name from a place in Asturies called Cuadra.
Cuaresma Spanish
It means "Lent".
Cuaya Asturian
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Grau.
Cuba Portuguese, Asturian-Leonese, Galician, Spanish
habitational name from any of the places in Portugal (in the provinces of Alentejo and Beira Baixa) or Spain (in Aragon, Asturies, and Galicia) named Cuba, from cuba ‘barrel’ (from Latin cupa)... [more]
Cucchiara Italian
From Sicilian cucchiara "spoon (utensil)".
Cucina Italian
Cucina means "kitchen" in Italian.
Cucuzza Italian
From Sicilian cucuzza "marrow, pumpkin", perhaps a nickname for someone who resembled a pumpkin.
Cuda Slovak
Derives from the word name derives from cuda meaning "miracle".
Cuenca Spanish
Cuenca is an ancient Spanish last name which originated from Cuenca, a city in the Kingdom of Castilla.... [more]
Cugnasca Italian
Meaning uncertain, possibly from Italian cugnata "hatchet" (from Sicilian cugna "wedge"), or cugnata "related, similar; sister-in-law" (from Latin cognata "related by blood"), or cugino "cousin", combined with nascere "to be born, to sprout".
Çulha Turkish
Means "weaver" in Turkish.
Cumba Gaulish
A topographic name from Gaulish cumba meaning "narrow valley" or a habitational name for a village associated with this name (see Coombe).
Curniana Asturian
This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Salas.
Cvetanoska f Macedonian
Feminine form of Cvetanoski.
Cvetanova f Macedonian
Feminine form of Cvetanov.
Cvetkoska f Macedonian
Feminine form of Cvetkoski.
Cvetkovska f Macedonian
Feminine form of Cvetkovski.
Czarnecka f Polish
Feminine form of Czarnecki.
Czerwonka Polish
Derived from Polish czerwony meaning "red", probably a nickname for a person who had red hair or a ruddy complexion, or for someone who frequently wore the colour red.
Czicagia Polish
Habitational name meaning someone who is from Chicago.
Cziffra Banat Swabian, Hungarian, Romani
Means “digit” in Hungarian.
Czyżewska f Polish
Feminine form of Czyżewski.
Dadaşova f Azerbaijani
Feminine form of Dadaşov.
Daikokuya Japanese (Rare)
Possibly from Japanese prefix 大 (dai) meaning "large" and 黒 (koku) meaning "black" and suffix 屋 (ya) meaning "shop".
D'Almeida Spanish, Portuguese, Indian (Christian)
Variant of Almeida more commonly used by Indian Christians.
Da Lua Portuguese
Means "of the moon" in Portuguese.
D'amelia Italian
Either from the given name Amelia or from the town of Amelia, in Umbria.
Dəmirova f Azerbaijani
Feminine form of Dəmirov.
Damjanoska f Macedonian
Feminine form of Damjanoski.
Dananjaya Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධනංජය (see Dhananjaya).
Danapala Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධනපාල (see Dhanapala).
Danapala Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධනපාල (see Dhanapala).
Dangarembga Shona
Meaning unknown.
Daniela Various
Derived from the given name Daniela or a variant of Daniel.
Danilenka Belarusian
Belarusian form of Danylenko.
Danilova Russian
Feminine form of Danilov.
D'Anna Italian
The surname means "son of Anna"
Danpronta m English (Latinized, ?)
A unknown form of Daniel, Dan, and Danny originating from the 17th century. While also being a slang term for a language.
Danza Italian
Probably a habitational name from a place in Salerno, Italy. In the case of American actor Tony Danza, it’s a shortened form of Iadanza, used as a stage name.
Danza Italian
Means "dance" in Italian, a nickname for a dancer. Alternatively, it could derive from an Italian form of the given name Abundantius.
Da Palestrina Italian, History
Means "of Palestrina" in Italian, an Italian commune near Rome, derived from an Italian form of Latin Praenesteus or Praeneste, both of uncertain meaning. a famous bearer of the surname was the Italian late Renaissance composer Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594).
Da Pra Italian
A topographic name for someone from a meadow, from the northern variant of "prato" (meadow).
D'Aquila Italian
Means "from L'Aquila", a city in Abruzzo, Italy (known locally as Aquila).
Daquila Tagalog
From Tagalog dakila meaning "great".
Dara Khmer
It means star.
Darmadasa Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධර්මදාස (see Dharmadasa).
Darmapala Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධර්මපාල (see Dharmapala).
Darmapriya Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධර්මප්‍රිය (see Dharmapriya).
Darmasena Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධර්මසේන (see Dharmasena).
Da Rocha Portuguese, Galician
A common topographic name which means ‘from the rock' (rocha).
Da Rosa Portuguese
Literally means "of the rose" in Portuguese. It is generally a component of personal names; among women, it is a Marian name; among men, it is of uncertain application.
Da Rúa Galician
This indicates familial origin within the municipality of A Rúa.
Daruwala Indian (Parsi)
Means "wine maker" or "wine seller" from Hindi दारू (dārū) meaning "liquor, wine, alcohol" and the suffix -वाला (-vālā) denoting an occupation.
Daruwalla Indian (Parsi)
Alternate transcription of Daruwala.
Dasgupta Bengali
Combination of Das and Gupta.
Dassanayaka Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala දසනායක (see Dassanayake).
Data Polish
Derived from German dato "date" or "day".
Datta Indian, Bengali, Odia
Derived from Sanskrit दत्त (datta) meaning "given, granted".
Dauda Hausa
From the given name Dauda.
Dauletbaeva f Kazakh
Feminine form of Dauletbaev.
Dauletbekova f Kazakh
Feminine form of Dauletbekov.
Dauletova f Kazakh
Feminine form of Dauletov.
Daurenbekova f Kazakh
Feminine form of Daurenbekov.
Daurenova f Kazakh
Feminine form of Daurenov.
Davidova Russian
Feminine form of Davidov.
Davidovska f Macedonian
Feminine form of Davidovski.
Da Vila Portuguese, Galician
A topographic name for someone from a village (vila).
Davila Spanish
Habitational name for someone from Ávila.
Davudova f Azerbaijani
Feminine form of Davudov.
Dayarathna Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala දයාරත්න (see Dayaratne).
Dayaratna Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala දයාරත්න (see Dayaratne).
Dayasena Sinhalese
Derived from Sinhala दया (daya) meaning "compassion, pity" and सेना (sena) meaning "army".
Dayawansa Sinhalese
Derived from Sanskrit दया (daya) meaning "compassion, pity" and वंश (vansa) meaning "lineage, clan, family".
Dayawansha Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala දයාවංශ (see Dayawansa).
Daza Spanish
Derived from the Basque word "dazio", meaning "tax". It is a surname that is typically associated with the region of Navarre in Spain.
D'Costa Indian (Christian)
Variant of Costa more common among Christians from India.
D'Cunha Indian (Christian)
Variant of Cunha more commonly used by Indian Christians.
Dea Irish
Irish: reduced form of O'Dea.
Dealava Spanish
Uruguay name
De Anda Spanish
Habitational name formed with the preposition de ‘from’ for someone from a town called Anda
De Anza Basque (Hispanicized, Rare)
An extremely rare surname of Basque origin. From Basque anza which refers to a pasture in the dwarf trees with the Spanish prefix de meaning "from".
Debbarma Indian, Tripuri
Combination of Dev and Varma.
De Brazza Italian
Denoted someone who lived in Brač, an island off the coast in Dalmatia, from Italian Brazza "Brač". The famous bearer of this surname was an Italian-French explorer Pierre Paul François Camille Savorgnan de Brazza (1852-1905).
Debsharma Indian, Bengali
Combination of Deb and Sharma.
Decena Spanish (Philippines)
From the Spanish word decena meaning "a set of ten".
De Costa Portuguese (Brazilian), Sinhalese
Variant of Da Costa used in Brazil and Sri Lanka.
Decuba Dutch (Antillean), Caribbean
Denotes someone from Cuba.
De Cunha Portuguese (Brazilian), Sinhalese
Variant of Cunha used in Brazil and Sri Lanka.
Deerasingha Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධීරසිංහ (see Dheerasinghe).
Defila Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Fila.
De Fonseka Sinhalese
Sinhala variant of Fonseca.
Defraia Italian
From an archaic Sardinian term, possibly meaning "factory", or from an alteration of frai "brother". Alternately, may mean "from Fraia", a settlement in Italy.
Deiana Italian
From Sardinian de "of, from" and jana "fairy, spirit of the woods, sorceress" (from Latin Diana).
Deidda Sardinian
Sardinian cognate of Villani, from de "of, from" and bidda "town, hamlet".
Dejima Japanese
Means "sticking out island" in Japanese.
De Labra Spanish (Rare)
Spanish Surname With Origins From Asturias.
De La Calzada Spanish (Rare)
Means "of the causeway" in Spanish. This surname was likely given in honor of Dominic de la Calzada, a saint from Burgos.
De La Faieta Occitan
This indicates familial origin within the Arvernian commune of Ais de la Faieta.
De La Hoya Spanish
Means "of the hole" in Spanish.
De La Iglesia Spanish
Means “of the church” in Spanish.
De La Isla Spanish
Means "of the island" in Spanish.
De La Luna Spanish, Filipino
Means "of the moon" in Spanish.
De La Mora Spanish
"De la," in several Romance languages (including Spanish and Romanian), means "from." "Mora," in Spanish, translates to "mulberry."... [more]
De La Parra Spanish
Means "of the vine" in Spanish.
De La Peña Spanish
Means "of the Rock" in Spanish.
Dela Peña Spanish (Philippines)
Variant of De La Peña primarily used in the Philippines.
De La Presa Spanish
Means "of the dam" in Spanish.
De Lara English
Means "from Lara", a Spanish and French habitational name.
De La Reguera Spanish
Means "of the ditch" in Spanish, from Spanish reguera "ditch, irrigation ditch". Ana de la Reguera (1977-) is a Mexican actress known for her role as Sister Encarnación in the 2006 comedy film Nacho Libre.
De La Rosa Spanish (Latin American)
Means "of the Rose" in Spanish.
Dela Rosa Spanish (Philippines)
Variant of De La Rosa primarily used in the Philippines.
Delarosa Spanish
Means "of the rose" in Spanish.
De La Sierra Spanish
Means "of the mountain range" in Spanish.
De Laura Italian
Metronymic from the female personal name Laura (a derivative of Latin laurus "laurel").
De La Vega Spanish
Means "of the meadow" in Spanish.
Dela Vega Spanish (Philippines)
Variant of De La Vega primarily used in the Philippines.
Deledda Italian, Sardinian
Variant of Ledda. A famous bearer of this surname is Nobel Prize for Literature recipient Grazia Deledda (1871–1936).
De Lima Spanish
"de Lima" is the surname given to the people who lived near the Limia River (Lima in portuguese) on the Province of Ourense, an autonomous community of Galicia, located at the northwest of Spain. The root of the name is Don Juan Fernandez de Lima, maternal grandson to the King Alfonso VI de León (1040-1109).
De Livera Sinhalese
Sinhala variant of Oliveira.
Della Italian, Spanish
Likely derived from the Italian and Spanish word della, meaning "of the".
Della Chièsa Italian
It literally means "of the church".
Della Francesca Italian
Means "son of Francesca". A famous bearer was Piero della Francesca (1415-1492), an Italian fresco painter.
De Luna Spanish
Means "of the moon" in Spanish.
Dema Spanish
1 Spanish: unexplained; it is associated with Uesca province, in Aragon.... [more]
De Maria Portuguese (Brazilian), Italian
Means "of Mary" in Portuguese and Italian.
Demaria Italian
Metronymic from the female personal name Maria, or name for a devotee of the Virgin Mary.
Demegawa Japanese
From Japanese 出 (de) "out", 目 (me) "eye" and 川 (kawa) "river".
Dementieva Russian
Alternate transcription of Russian Дементьева (see Dementyeva).
Dementyeva f Russian
Feminine form of Dementyev.
De Mesa Spanish
Variant of Mesa.
Demma Italian
Matronymic derived from a contracted form of Italian d(e) Emma meaning "of Emma".
Demura Japanese
The Japanese surname "Demura" (出村) consists of two kanji characters: "出" meaning "to go out" or "to leave" and "村" meaning "village" or "town." So, "Demura" could be interpreted as "from the village" or "originating from the village." However, as with many Japanese surnames, there may be variations in meaning and interpretation depending on the family's history and region.
Demyanova f Russian
Feminine form of Demyanov.
Denicola Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Nicola 1.
Deoliveira Judeo-Spanish (Portuguese-style, Archaic)
Ancient Jewish family from Portugal and Cáceres and Mérida to Córdoba, the family of a famous medical rabbi.
De Paula Spanish
a Metronymic from the female personal name Paula and from a shortened form of Francisco de Paula a personal name bestowed in honor of Saint Francis of Paola
Deressa Eastern African, Amharic
From the given name Deressa.
De Roma Medieval Spanish (Rare)
A Spanish locational surname meaning “Of Rome”, perhaps for a Spaniard who lived in Rome or an Italian expat who immigrated to Spain
De Rosa Italian
Derived from the given name Rosa 1.
De Sá Portuguese
Variant of .
De San Buenaventura Spanish (Archaic)
Means "of Saint Bonaventure" in Spanish.
De Santa Italian (Tuscan)
The surname De Santa was first found in Lucca, a city and comune in Tuscany, capital of the province of Lucca and where Bascilican type churches abound. The history commences in 218 B.C., and passed through many hands in the intervening centuries... [more]
De Santana Portuguese (Brazilian)
Means "of St. Anne 1" in Portuguese.
Desapriya Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala දේශප්රිය (see Deshapriya).
Deshapriya Sinhalese
From Sanskrit देश (deśa) meaning "region, place, country" and प्रिय (priya) meaning "beloved, dear".
Deshima Japanese
Variant reading of Dejima.
De Silva Sinhalese
Sinhala variant of Silva.
De Souza Portuguese
Means "of Sousa" in Portuguese, referring to the River Sousa flowing through northern Portugal. The word Sousa itself is derived from the Latin saxa, saxum meaning "stone, rock". The surname is more commonly used in Brazil and Portuguese-speaking African countries today.
De Soysa Sinhalese
Sinhala variant of Sousa.
Desunia Portuguese, Filipino
From the Portuguese word desunir meaning "disunite, separate". This surname is particularly common in the Philippines.
Deva Indian, Hindi, Telugu, Tamil
Derived from Sanskrit देव (devá) meaning "heavenly, divine" or "deity, god".
De Valera Spanish
Originally indicated a person from one of the two towns named Valera in the provinces of Cuenca and Badajoz in Spain. This name was borne by American-born Irish president and prime minister Éamon de Valera (1882-1975; birth name George de Valero, also known as Edward de Valera), who was born to an Irish mother and a Cuban-Spanish father.