CocciaItalian Meaning uncertain, possibly from Sicilian cocciu "grain, berry", denoting a kind of gruel; an occupational name for a farmer from Greek κόκκος (kokkos) "grain, seed"; or from Italian coccia "head, shell", referring to someone with a large head, or who was stubborn.
CocuzzaItalian From cocuzza "gourd", "pumpkin", applied either as an occupational name for a grower or seller of gourds or a nickname for a rotund individual.
CopaItalian from the Italian word scopa which means “broom” or “heather”.
CordinaMaltese Derived from Italian corda meaning "rope".
CórdobaSpanish Indicates someone who was originally from the city of Córdoba (Cordova) in Andalusia, Spain. The name itself is derived from Phonecian Qʾrtuba meaning "Juba’s city", itself from Phonecian qʾrt meaning "city" and juba referring to King Juba I of Numidia.
CornacchiaItalian Means "crow, carrion crow, jackdaw" in Italian, a nickname for someone who was talkative, or thought to resemble a crow or jackdaw in some other way.
CoscaItalian Topographic name from the Calabrian dialect word c(u)oscu "oak", also "wood".
CoscollolaCatalan This indicates familial origin within or within the vicinity of the eponymous farmhouse in the municipality of Lladurs.
CossigaItalian, Sardinian Sardinian translation of the place name Corsica. A famous bearer of the name is Francesco Cossiga (1928-2010), Italian politician who served as Prime Minister (1979-1980) and as President (1985-1992).
CotijaSpanish (Mexican) Derived from a small town in Michoacán named "Cotija de la Paz". It is also known to be a type of cheese.
CovaCatalan, Galician Topographic name from Catalan and Galician cova ‘cave’, or a habitational name from a place named with this word, in the provinces of Lugo, Ourense, Pontevedra, Catalonia and Valencia.
CraparottaItalian From Sicilian crapa "she-goat" and rotta "broken".
CravottaSicilian From a Sicilian immigrant to America, Cravotta was changed to Cravatta upon arrival at Ellis Island. The name means "bowtie."
CremaItalian From the name of a city in Lombardy, Italy, derived from Lombardic (an Old Germanic language) krem "small hill".
CrestaItalian, Romansh Derived from Italian and Romansh cresta "crest" (ultimately from Latin crista). This name was perhaps applied as a topographic name for someone who lived by the crest of a mountain or as a nickname with reference to the comb of a rooster.
CuayaAsturian This indicates familial origin within the eponymous parish of the municipality of Grau.
CubaPortuguese, Asturian-Leonese, Galician, Spanish habitational name from any of the places in Portugal (in the provinces of Alentejo and Beira Baixa) or Spain (in Aragon, Asturies, and Galicia) named Cuba, from cuba ‘barrel’ (from Latin cupa)... [more]
CucuzzaItalian From Sicilian cucuzza "marrow, pumpkin", perhaps a nickname for someone who resembled a pumpkin.
CudaSlovak Derives from the word name derives from cuda meaning "miracle".
CuencaSpanish Cuenca is an ancient Spanish last name which originated from Cuenca, a city in the Kingdom of Castilla.... [more]
CugnascaItalian Meaning uncertain, possibly from Italian cugnata "hatchet" (from Sicilian cugna "wedge"), or cugnata "related, similar; sister-in-law" (from Latin cognata "related by blood"), or cugino "cousin", combined with nascere "to be born, to sprout".
CumbaGaulish A topographic name from Gaulish cumba meaning "narrow valley" or a habitational name for a village associated with this name (see Coombe).
CzerwonkaPolish Derived from Polish czerwony meaning "red", probably a nickname for a person who had red hair or a ruddy complexion, or for someone who frequently wore the colour red.
CzicagiaPolish Habitational name meaning someone who is from Chicago.
DanprontamEnglish (Latinized, ?) A unknown form of Daniel, Dan, and Danny originating from the 17th century. While also being a slang term for a language.
DanzaItalian Probably a habitational name from a place in Salerno, Italy. In the case of American actor Tony Danza, it’s a shortened form of Iadanza, used as a stage name.
DanzaItalian Means "dance" in Italian, a nickname for a dancer. Alternatively, it could derive from an Italian form of the given name Abundantius.
Da PalestrinaItalian, History Means "of Palestrina" in Italian, an Italian commune near Rome, derived from an Italian form of Latin Praenesteus or Praeneste, both of uncertain meaning. a famous bearer of the surname was the Italian late Renaissance composer GiovanniPierluigi da Palestrina (1525-1594).
Da PraItalian A topographic name for someone from a meadow, from the northern variant of "prato" (meadow).
D'AquilaItalian Means "from L'Aquila", a city in Abruzzo, Italy (known locally as Aquila).
Da RosaPortuguese Literally means "of the rose" in Portuguese. It is generally a component of personal names; among women, it is a Marian name; among men, it is of uncertain application.
Da RúaGalician This indicates familial origin within the municipality of A Rúa.
DaruwalaIndian (Parsi) Means "wine maker" or "wine seller" from Hindi दारू (dārū) meaning "liquor, wine, alcohol" and the suffix -वाला (-vālā) denoting an occupation.
De AndaSpanish Habitational name formed with the preposition de ‘from’ for someone from a town called Anda
De AnzaBasque (Hispanicized, Rare) An extremely rare surname of Basque origin. From Basque anza which refers to a pasture in the dwarf trees with the Spanish prefix de meaning "from".
De BrazzaItalian Denoted someone who lived in Brač, an island off the coast in Dalmatia, from Italian Brazza "Brač". The famous bearer of this surname was an Italian-French explorer Pierre Paul François Camille Savorgnan de Brazza (1852-1905).
DefraiaItalian From an archaic Sardinian term, possibly meaning "factory", or from an alteration of frai "brother". Alternately, may mean "from Fraia", a settlement in Italy.
De La MoraSpanish "De la," in several Romance languages (including Spanish and Romanian), means "from." "Mora," in Spanish, translates to "mulberry."... [more]
De La RegueraSpanish Means "of the ditch" in Spanish, from Spanish reguera "ditch, irrigation ditch". Ana de la Reguera (1977-) is a Mexican actress known for her role as Sister Encarnación in the 2006 comedy film Nacho Libre.
De LimaSpanish "de Lima" is the surname given to the people who lived near the Limia River (Lima in portuguese) on the Province of Ourense, an autonomous community of Galicia, located at the northwest of Spain. The root of the name is Don Juan Fernandez de Lima, maternal grandson to the King Alfonso VI de León (1040-1109).
DemmaItalian Matronymic derived from a contracted form of Italian d(e) Emma meaning "of Emma".
DemuraJapanese The Japanese surname "Demura" (出村) consists of two kanji characters: "出" meaning "to go out" or "to leave" and "村" meaning "village" or "town." So, "Demura" could be interpreted as "from the village" or "originating from the village." However, as with many Japanese surnames, there may be variations in meaning and interpretation depending on the family's history and region.
De PaulaSpanish a Metronymic from the female personal name Paula and from a shortened form of Francisco de Paula a personal name bestowed in honor of Saint Francis of Paola
De RomaMedieval Spanish (Rare) A Spanish locational surname meaning “Of Rome”, perhaps for a Spaniard who lived in Rome or an Italian expat who immigrated to Spain
De SantaItalian (Tuscan) The surname De Santa was first found in Lucca, a city and comune in Tuscany, capital of the province of Lucca and where Bascilican type churches abound. The history commences in 218 B.C., and passed through many hands in the intervening centuries... [more]
De SouzaPortuguese Means "of Sousa" in Portuguese, referring to the River Sousa flowing through northern Portugal. The word Sousa itself is derived from the Latin saxa, saxum meaning "stone, rock". The surname is more commonly used in Brazil and Portuguese-speaking African countries today.
De ValeraSpanish Originally indicated a person from one of the two towns named Valera in the provinces of Cuenca and Badajoz in Spain. This name was borne by American-born Irish president and prime minister Éamon de Valera (1882-1975; birth name George de Valero, also known as Edward de Valera), who was born to an Irish mother and a Cuban-Spanish father.