All Surnames

usage
Maina Kikuyu
Derived from the given name Maina.
Maisuradze Georgian
From Georgian მაისურა (maisura) meaning "shirt", an occupational name for one who made or sold them.
Majewska f Polish
Feminine form of Majewski.
Majewski m Polish
Derived from Polish maj meaning "May". It may have been given in reference to the month the bearer was baptized.
Major English
From the Norman French given name Mauger, derived from the Germanic name Malger.
Makarov m Russian
Means "son of Makar".
Makarova f Russian
Feminine form of Makarov.
Mäkelä Finnish
Means "the place of the hill" in Finnish.
Maki 1 Japanese
From Japanese (maki) meaning "shepherd, tend cattle".
Maki 2 Japanese
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" and (ki) meaning "tree".
Mäkinen Finnish
Derived from Finnish mäki meaning "hill".
Makri f Greek
Feminine form of Makris.
Makris m Greek
Means "long, tall" in Greek.
Maksimov m Russian
Means "son of Maksim".
Maksimova f Russian
Feminine form of Maksimov.
Malá f Czech
Feminine form of Malý.
Maldonado Spanish
From a nickname meaning "badly given, ill-favoured" in Spanish.
Malinowska f Polish
Feminine form of Malinowski.
Malinowski m Polish
From Polish malina meaning "raspberry", originally indicating a person who lived near a raspberry patch.
Malley Irish
Anglicized form of Ó Máille.
Mallon Irish
Variant of Malone.
Mallory English
From Old French maloret meaning "unfortunate, unlucky", a term introduced to England by the Normans.
Malloye Irish
Variant of Molloy.
Malone Irish
Anglicized form of Irish Ó Maoil Eoin meaning "descendant of a disciple of Saint John".
Mały Polish
Polish cognate of Malý.
Malý m Czech
Means "small" in Czech.
Mammadov m Azerbaijani
Alternate transcription of Azerbaijani Məmmədov.
Mammadova f Azerbaijani
Alternate transcription of Azerbaijani Məmmədova.
Man Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Wen.
Mancini Italian
Diminutive of Manco.
Manco Italian
Means "left-handed" in Italian, derived from Latin mancus meaning "maimed".
Mancuso Sicilian
Sicilian variant of Manco.
Mandel German, Yiddish
Means "almond" in German, an occupational name for a grower or seller, or a topographic name for a person who lived near an almond tree. As a Jewish name it is ornamental.
Mandelbaum Jewish
Means "almond tree" in German.
Mandić Serbian, Croatian
Means "son of Manda".
Manfredi Italian
Derived from the given name Manfredo.
Manfredonia Italian
Originally indicated a person from Manfredonia, Italy. The city was named for the 13th-century King Manfred of Sicily.
Mangold German
From the given name Managold.
Mann German, English
From a nickname meaning "man". This may have originally been given in order to distinguish the bearer from a younger person with the same name.
Manning 1 English
Patronymic form of Mann.
Manning 2 Irish
Anglicized form of Irish Ó Mainnín meaning "descendant of Mainchín".
Månsson Swedish
Means "son of Måns".
Mantovani Italian
From the name of the city of Mantua in Lombardy, northern Italy (Mantova in Italian).
Manz German
From a diminutive of the given name Managold.
Maradona Spanish
From the name of a place near Lugo in northern Spain. A notable bearer is the former Argentinian soccer star Diego Maradona (1960-2020).
Marangoz Turkish
Occupational name meaning "joiner, carpenter" in Turkish.
Marchand English, French
Occupational name meaning "merchant", ultimately from Latin mercari "to trade".
Marchegiano Italian
From the name of the Marche region in Italy, derived from Late Latin marca meaning "borderland". It was the real surname of the American boxer Rocky Marciano (1923-1969), who was born Rocco Marchegiano.
Marchenko Ukrainian
Derived from the given name Marko.
Marchesi Italian
From the Italian title marchese meaning "marquis". It was probably a nickname for a person who behaved like a marquis or worked in the household of a marquis.
Marchetti Italian
From a diminutive of the given name Marco.
Marchi Italian
Derived from the given name Marco.
Marchioni Italian
Possibly from the given name Melchiorre or the compound name Marco Giovanni.
Marciniak Polish
Means "son of Marcin".
Marco Spanish, Italian
From the given name Marco.
Marconi Italian
Derived from the given name Marco.
Marcos Spanish, Portuguese
From the given name Marcos. A famous bearer was Philippine president Ferdinand Marcos (1917-1989).
Mårdh Swedish
From Swedish mård meaning "pine marten".
Marek um Polish, Czech, Slovak
Derived from the given name Marek.
Mareš m Czech
Derived from the given name Marek.
Marešová f Czech
Feminine form of Mareš.
Mari Italian
Aphetic form of Altimari.
María Spanish
From the given the name María.
Maria Italian, Portuguese
From the given the name Maria.
Mariani Italian
From the given name Mariano.
Marić Croatian, Serbian
Means "son of Marija".
Marie French
From the given name Marie.
Marín Spanish
Derived from the given name Marino.
Marin Romanian, French
From the given name Marin.
Marini Italian
Derived from the given name Marino.
Marino Italian, Spanish
Derived from the given name Marino.
Marinos m Greek
Derived from the given name Marinos.
Marinou f Greek
Feminine form of Marinos.
Marinov m Bulgarian
Means "son of Marin".
Marinova f Bulgarian
Feminine form of Marinov.
Marion French
Derived from the given name Marion 1.
Mark English
Derived from the given name Mark.
Markey Irish
From the Irish Ó Marcaigh meaning "descendant of Marcach", a given name meaning "horse rider".
Markó Hungarian
Derived from the given name Márk.
Markov m Bulgarian, Russian
Means "son of Marko or Mark".
Markova f Bulgarian, Russian
Feminine form of Markov.
Marková f Czech, Slovak
Czech and Slovak feminine form of Marek.
Markusson Swedish
Means "son of Markus".
Marley English
Originally denoted a person who hailed from one of the various places in Britain called Marley, ultimately meaning either "pleasant wood", "boundary wood" or "marten wood" in Old English. One of the main characters in Charles Dickens' A Christmas Carol (1843) bears this surname. It was also borne by the Jamaican reggae musician Bob Marley (1945-1981).
Marlow English
Originally a name for a person from Marlow in Buckinghamshire, England. The place name means "remnants of a lake" from Old English mere "lake" and lafe "remnants, remains". A notable bearer was the English playwright and poet Christopher Marlowe (1564-1593).
Marmo Italian
Means "marble" in Italian, possibly indicating a person who lived near a quarry or one who worked with marble.
Maroz Belarusian
Belarusian form of Moroz.
Marquardt German
From Old High German marka "border, boundary" and wart "protector". This was an occupational name for a border guard.
Marquering Dutch
Possibly a Dutch form of Marquardt.
Marques Portuguese
Means "son of Marcos".
Márquez Spanish
Means "son of Marcos".
Marsden English
From a place name derived from Old English mearc "boundary" and denu "valley".
Marsh English
Originally denoted one who lived near a marsh or bog, derived from Old English mersc "marsh".
Marshall English
Derived from Middle English mareschal "marshal", from Latin mariscalcus, ultimately from Germanic roots akin to Old High German marah "horse" and scalc "servant". It originally referred to someone who took care of horses.
Marston English
From a place name derived from Old English mersc "marsh" and tun "enclosure".
Marszałek Polish
Polish cognate of Marshall.
Martel 1 English, French
Derived from the given name Martel, a medieval diminutive of Martin.
Martel 2 French, English
Nickname for a smith, derived from Old French martel "hammer", ultimately from Late Latin martellus.
Martelli Italian
Italian form of Martel 2.
Martens Dutch, Flemish
Means "son of Marten".
Mårtensson Swedish
Means "son of Mårten".
Martí Catalan
Derived from the given name Martí.
Martikainen Finnish
From a diminutive of the given name Martti.
Martín Spanish
Derived from the given name Martín.
Martin English, French, German, Swedish
Derived from the given name Martin. This is the most common surname in France.
Martínek m Czech
Derived from the given name Martin.
Martinek m Czech
Derived from the given name Martin.
Martinelli Italian
From a diminutive of the given name Martino.
Martínez Spanish
Means "son of Martín" in Spanish.
Martinez Spanish
Unaccented variant of Martínez.
Martini Italian
Derived from the given name Martino.
Martínková f Czech
Feminine form of Martínek.
Martinková f Czech
Feminine form of Martinek.
Martino Italian
From the given name Martino.
Martinov m Bulgarian
Means "son of Martin".
Martinova f Bulgarian
Feminine form of Martinov.
Martins English, Portuguese
Derived from the given name Martin.
Martinson English
Means "son of Martin".
Martinsson Swedish
Means "son of Martin".
Márton Hungarian
Derived from the given name Márton.
Martz German
Derived from an old diminutive of Martin.
Marušić Croatian
Matronymic name meaning "son of Marija".
Maruška m Czech
Derived from the given name Marie.
Marušková f Czech
Feminine form of Maruška.
Marvin English
Derived from the Welsh given name Merfyn or the Old English name Mærwine.
Mas 1 Catalan
Means "farmhouse" in Catalan.
Mašek m Czech
Derived from the given name Mašek, which can be a diminutive of either Matěj or Tomáš.
Máselník m Czech (Rare)
Referred to one who churned or sold butter or buttermilk, derived from Czech máslo "butter".
Masi Italian
From the given name Maso a short form of Tommaso.
Masin Italian
Venetian variant of Masi.
Mašková f Czech
Feminine form of Mašek.
Maślanka Polish
Polish cognate of Máselník.
Mason English
Occupational name for a stoneworker or layer of bricks, from Old French masson, of Frankish origin (akin to Old English macian "to make").
Massey English
Derived from Massy, the name of several towns in France. The name of the town is perhaps derived from a personal name that was Latinized as Maccius.
Masson 2 French
From a short form of the given name Thomasson, itself a diminutive of Thomas.
Masterson English
Patronymic derived from Middle English maister meaning "master", via Old French from Latin magister.
Mata Spanish, Portuguese, Catalan
From Spanish, Portuguese and Catalan mata meaning "trees, shrubs", possibly from Late Latin matta meaning "reed mat".
Mataracı Turkish
Occupational name for a person who made water bottles or flasks, from Turkish matara "flask".
Mateev m Bulgarian
Means "son of Matey".
Mateeva f Bulgarian
Feminine form of Mateev.
Matei Romanian
Derived from the given name Matei.
Matějka m Czech
Derived from the given name Matěj.
Matějková f Czech
Feminine form of Matějka.
Mateo Spanish
Derived from the given name Mateo.
Mateos Spanish
Derived from the given name Mateo.
Mateu Catalan
Derived from the given name Mateu.
Mateus Portuguese
From the given name Mateus.
Matevosian Armenian
Alternate transcription of Armenian Մաթեւոսյան (see Matevosyan).
Matevosyan Armenian
Means "son of Matevos".
Mathers English
Occupational name meaning "mower, cutter of hay" in Old English.
Matheson Scottish
Means "son of Matthew".
Mathews English
Derived from the given name Matthew.
Mathewson English
Means "son of Matthew".
Mathiasen Danish
Means "son of Mathias".
Mathieu French
Derived from the given name Mathieu.
Mathisen Norwegian
Means "son of Mathias".
Matić Croatian
Means "son of Matija".
Matoušek m Czech
Derived from a diminutive of the given name Matouš.
Matoušková f Czech
Feminine form of Matoušek.
Matsson Swedish
Means "son of Mats".
Matsubara Japanese
From Japanese (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and (hara) meaning "field, plain".
Matsuda Japanese
From Japanese (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and (ta) meaning "field, rice paddy".
Matsumoto Japanese
From one of the many places with this name in Japan, derived from Japanese (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and (moto) meaning "base, root, origin".
Matsumura Japanese
From Japanese (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and (mura) meaning "town, village".
Matsuoka Japanese
From Japanese (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and (oka) meaning "hill, ridge".
Matsushita Japanese
From Japanese (matsu) meaning "pine tree, fir tree" and (shita) meaning "under, below".
Matthews English
Derived from the given name Matthew.
Matthewson English
Means "son of Matthew".
Matthiasen Danish
Means "son of Matthias".
Mattsson Swedish
Means "son of Matts".
Matveev m Russian
Alternate transcription of Russian Матвеев (see Matveyev).
Matveeva f Russian
Alternate transcription of Russian Матвеева (see Matveyeva).
Matveyev m Russian
Means "son of Matvey".
Matveyeva f Russian
Feminine form of Matveyev.
Maurer German
Occupational name meaning "wall builder" in German.
Maurice French
From the given name Maurice.
Maurin French
Derived from a diminutive of the given name Maurus.
Maus German
From a nickname meaning "mouse", from Old High German mus.
Maxwell Scottish
From a place name meaning "Mack's stream", from the name Mack, a short form of the Scandinavian name Magnus, combined with Old English wille "well, stream". A famous bearer was James Maxwell (1831-1879), a Scottish physicist who studied gases and electromagnetism.
May English
Derived from the given name Matthew.
Mayer 3 English
Occupational name for a mayor, from Middle English mair, derived via Old French from Latin maior.
Mayer 4 English
Variant of Myer.
Mayes English
Patronymic form of May.
Maynard English
Derived from the Old German given name Meginhard.
Mazur Polish
Indicated a person from either Mazovia (Polish Mazowsze) or Masuria (Polish Mazury), regions in Poland.
Mazza Italian
From a nickname (perhaps occupational) meaning "maul, mallet" in Italian.
McAdams Scottish, Irish
Means "son of Adam" in Gaelic.
McAfee Scottish, Irish
Anglicized form of MacDhubhshìth.
McAlister Scottish, Irish
From Scottish Gaelic MacAlastair or Irish Gaelic Mac Alastair meaning "son of Alistair".
McArthur Scottish
Means "son of Arthur" in Gaelic.
McBride Irish
Anglicized form of Mac Giolla Bhrighde.
McCabe Irish, Scottish
Means "son of Cába", where Cába is a byname meaning "cape, cloak" (from Latin cappa).
McCaig Scottish
Anglicized form of Scottish Gaelic MacThaoig meaning "son of Tadhg".
McCallum Scottish
Variant form of MacCallum.
McCarthy Irish
Anglicized form of Irish Mac Cárthaigh meaning "son of Carthach".
McCauley Irish, Scottish
Anglicized form of Gaelic Mac Amhalghaidh or Mac Amhalghadha meaning "son of Amhalghaidh". The given name Amhalghaidh, from Old Irish Amalgaid, is of uncertain meaning.
McCleary Irish
Anglicized form of Mac Cléirich.
McClelland Irish, Scottish
From Gaelic Mac Giolla Fhaoláin meaning "son of the servant of Faolán".
McConnell Scottish, Irish
Derived from Gaelic MacDhòmhnaill (see MacDonald).
McCormick Irish, Scottish
From Gaelic Mac Cormaic meaning "son of Cormac".
McCoy Scottish
Anglicized form of MacAoidh.
McCracken Irish, Scottish
Anglicized form of Mac Reachtain, Ulster Irish variant of Mac Neachtain.
McCrae Scottish
Variant of McRae.
McCrory Irish, Scottish
Anglicized form of Gaelic Mac Ruaidhrí meaning "son of Ruaidhrí".
McCrum Scottish
Anglicized form of MacChruim.
McCulloch Scottish
Scottish form of McCullough.
McCullough Irish
Anglicized form of Irish Mac Cú Uladh meaning "son of Cú Uladh". The byname Cú Uladh means "hound of Ulster". This surname has also been associated with Old Irish cullach "boar".
McCune Irish
Anglicized form of Mac Eoghain.
McDermott Irish
Anglicized form of Irish Mac Diarmada meaning "son of Diarmaid". The McDermotts were nobility in the Kingdom of Connaught, a province in Ireland.
McDevitt Irish
Anglicized form of Irish Mac Daibhéid meaning "son of Dáibhí".
McEachern Scottish
Anglicized form of Mac Eachairn.
McElligott Irish
Anglicized form of the Irish Gaelic name Mac Uileagóid meaning "son of Uileagóid", a diminutive of Uilleag.
McEwan Scottish
Anglicized form of MacEòghainn.
McFarlane Scottish, Irish
Anglicized form of Scottish Gaelic MacPhàrlain or Irish Gaelic Mac Pharlain meaning "son of Parthalán".
McFee Scottish, Irish
Anglicized form of MacDhubhshìth.
McFly Popular Culture
Invented name, using the prefix Mc-, from Irish mac "son", and the English word fly. This name was created for the time-travelling hero Marty McFly of the Back to the Future movie series, beginning 1985.
McGee Irish, Scottish
Anglicized form of Mac Aodha.
McGill Irish, Scottish
Anglicized form of Gaelic Mac an Ghoill meaning "son of the foreigner", derived from gall "foreigner".
McGough Irish
Variant of Gough 2.
McGovern Irish
Anglicized form of Irish Gaelic Mag Shamhradháin meaning "son of Samhradháin", a given name meaning "summer".
McGowan Irish
Anglicized form of Mac Ghabhann.
McGuinness Irish
Anglicized form of Irish Mag Aonghuis meaning "son of Aonghus".
McGuire Irish
Anglicized form of Irish Mag Uidhir meaning "son of Odhar", a given name meaning "pale-coloured".
McIntosh Scottish
From Scottish Gaelic Mac an Tòisich meaning "son of the chief".
McIntyre Scottish
From Scottish Gaelic Mac an tSaoir meaning "son of the carpenter".
McIver Scottish, Irish
Anglicized form of Gaelic MacIomhair meaning "son of Íomhar".
McKay Scottish
Anglicized form of MacAoidh.
McKee Scottish, Irish
Anglicized form of Mac Aodha.
McKeever Irish
Variant of McIver.
McKellar Scottish
From Gaelic MacEalair meaning "son of Ealar".
McKendrick Scottish
Anglicized form of Gaelic MacEanruig meaning "son of Eanraig".
McKenna Irish, Scottish
Anglicized form of Gaelic Mac Cionaodha meaning "son of Cionaodh".
McKinley Scottish
Anglicized form of MacFhionnlaigh. This name was borne by the American president William McKinley (1843-1901), who was assassinated.
McKowen Irish
Anglicized form of Mac Eoghain.
McLaughlin Scottish
Anglicized form of Gaelic MacLachlainn meaning "son of Lachlann".
McLean Scottish
Anglicized form of Gaelic MacGillEathain or MacGillEain meaning "son of the servant of Eòin".
McLeod Scottish
From Gaelic MacLeòid meaning "son of Leod", a given name derived from Old Norse ljótr "ugly".
McMahon Irish
Anglicized form of Irish Mac Mathghamhna meaning "son of Mathgamain".
McManus Irish
Anglicized form of Irish Mac Maghnuis meaning "son of Mághnus".
McMillan Scottish
Anglicized form of Gaelic MacMhaoilein meaning "son of Maolan", itself meaning "devotee, servant, tonsured one".
McNab Scottish, Irish
Anglicized form of Gaelic Mac an Aba meaning "son of the abbot".
McNamara Irish
From Irish Mac Conmara meaning "son of Conmara". The given name Conmara is composed of "hound" and muir "sea".
McNee Irish
Anglicized form of Mac Niadh.
McNeil Scottish
Anglicized form of Gaelic MacNèill meaning "son of Niall".
McNeilly Scottish
Anglicized form of Gaelic Mac an Fhilidh meaning "son of the poet".
McNiven Irish
Anglicized form of Mac Cnáimhín.
McPhee Scottish
Anglicized form of MacDhubhshìth.
McQueen Scottish
Anglicized form of Mac Shuibhne.
McRae Scottish
From Gaelic Mag Raith meaning "son of Rath", a given name meaning "prosperity" or "grace".
McReynolds Scottish, Irish
Means "son of Reynold" in Gaelic.
McSheehy Irish
Anglicized form of Irish Gaelic Mac Síthigh, meaning "son of Sítheach".
McTavish Scottish
Anglicized form of Gaelic MacTàmhais meaning "son of Tàmhas".
McWilliam Scottish
Means "son of William" in Gaelic.
Meadows English
Referred to one who lived in a meadow, from Old English mædwe.
Meaney Irish
Variant of O'Mooney.
Medeiros Portuguese
From various Portuguese place names that were derived from Portuguese medeiro meaning "haystack", ultimately from Latin meta meaning "cone, pyramid".
Medina Spanish
Means "(Arab) city" in Spanish, derived from Arabic مدينة (madīna).