ImaokaJapanese From Japanese 今 (ima) meaning "now, present" and 岡 (oka) meaning "hill, ridge".
ImberiGerman (Swiss) It comes from Stuttgart Germany from the late 1800s. Then the name moved to a small village outside of Odessa Ukraine, in my family at least.
ImbertFrench From the medieval French personal name Imbert, of Germanic origin and meaning literally "vast-bright".
InglisEnglish (British), Scottish Originates from the Scots word for English as in a person of English origin. Around 1395 after a dual, the family name became connected to the Scottish clan Douglas as a sept, or a follower, of the clan... [more]
InukaiJapanese From Japanese 犬 (inu) meaning "dog" and 飼 (kai) meaning "domesticate, raise".
In'yakuJapanese (Rare) From Japanese 印鑰 (in'yaku) meaning "seal of head government office and keys to various buildings", referring to someone who would make seals or keys for such purposes.
IraetaBasque From the name of a settlement in Basque Country, Spain, derived from Basque ira "fern" and the toponymic suffix -eta.
IraolaBasque Derived from Basque ira "fern" and -ola "location, place of".
IretonEnglish Habitational name from either of two places in Derbyshire called Ireton, or one in North Yorkshire called Irton. All of these are named from the genitive case of Old Norse Íri ‘Irishmen’ (see Ireland) + tun ‘enclosure’, ‘settlement’.... [more]
IslandNorwegian Habitational name from any of four farmsteads so named. The origin of their name is not certain; it may be a compound of is "ice" and land "land" or from Island "Iceland" (the name of the country).
IzarraBasque Derived from either the village Izarra in Álava, or the town Lizarra in Navarre. The etymology of the former is uncertain, but it coincides with a form of the Basque word izar "star"; the latter derives from lizar "ash tree", but is called Estella ("star") in Spanish due to confusion with the aforementioned word izar.
IzokovmRussian Derived from изок (izok), the Russian term for June used before the Christianisation of the Rus'.
JaadlaEstonian Jaadla is an Estonian surname possibly derived from "jaataja" meaning "yea-sayer". Also, possibly a futher Estoniazation of surnames with foreign language suffixes or roots, such as "Jaakson" and "Jaanson".
JardelFrench Of debated origin and meaning; theories include a derivation from Old French jardel, a diminutive of jard (jardin in Modern French), meaning "garden".
JardimPortuguese Means "garden" in Portuguese, either a topographic name or a habitational name for someone from any of various places called Jardim.
JardinFrench, English Derived from Old French jardin meaning "enclosure, garden", hence a topographic name for someone who lived by a garden or a metonymic occupational name for someone who worked as a gardener.
JavertLiterature The name of the policeman in Victor Hugo's "Les Misérables." His name was taken from the word Javert, which means "to pursue relentlessly."... [more]
JaynesEnglish (British) The Jaynes surname is a patronymic name created from the personal name Jan, which was a Middle English variant of the name John, or as "son of Jan.
JegličSlovene "The Slovenian word for the Carniolan primrose." This name would likely have been given to people who inhabited the meadows of northwestern Slovenia where this flower is endemic.
JeknićMontenegrin Derived from jekanje (јекање), meaning "moaning, crying".
JesselEnglish From a pet-form of Jessop (a medieval male personal name - a different form of Joseph). A literary bearer is Miss Jessel, the governess who has charge of the two troubled and enigmatic children in Henry James's ghost story 'The Turn of the Screw' (1898).
JessieEnglish Possibly a variant of Jessey, an occupational name for someone making jesses (a short strap fastened around the leg of a bird used in falconry).
JewsonEnglish (British) A patronymic (also potentially matronymic) surname that means "the son of Jull", coming from the element Jull, a diminutive form of the personal name Julian or Juette from Iovis, the Roman god of thunder and the sky combined with the suffix of son.
JibikiJapanese (Rare) From Japanese 字 (ji) meaning "letter; character" and 引 (biki), the joining form of 引 (hiki), from 引き (hiki) meaning "pull", referring to a dictionary.