DimasupilFilipino, Tagalog Means "unconquerable" from Tagalog di- meaning "no, not" and supil meaning "controlled, repressed, subdued".
DimatatacFilipino, Tagalog Means "cannot be marked" from di meaning "no, not" and tatak meaning "imprint, stamp, mark".
Di MatteoItalian The surname Di Matteo comes from the personal names Matteo, of Jewish origin and popularized by the evangelist "Mattia" which have the meaning of "Gift of God".
DimatulacFilipino, Tagalog Means "stubborn" (literally "cannot be shoved") from Tagalog di meaning "no, not" and tulak meaning "push, shove".
DimaunahanFilipino, Tagalog Means "champion" (literally "cannot be outdone") from Tagalog di meaning "no, not" and unahan meaning "front, head, first".
DimerGerman (Portuguese-style) Brazilian adaptation of the German surname Diemer; altered for easier comprehension by the Portuguese-speaking population of Brazil.
DimercurioItalian DiMercurio is an alternate spelling of Di Mercurio.
DimondsteinGerman This is a German name which translates into English as diamond stone. It most likely belongs to a miner who mined diamonds or perhaps a jeweler.
Di NardoItalian (Tuscan) Ancient and illustrious family, called Nardo, Nardi or De Nardi, originally from Tuscany, spread over the centuries in various regions of Italy.
DinçTurkish Means "energetic, vigorous, active" in Turkish.
DinçerTurkish From Turkish dinç meaning "vigorous, energetic, active" and er meaning "man, hero, brave".
DineenIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Duinnín which meant "descendant of Duinnín". The byname Duinnín was derived from a diminutive of Gaelic donn meaning "brown" (i.e. "brown-haired man") or "chieftain".
DingerEnglish Means "one who rings the bell," which is most likely a butler
DingfelderMedieval German (Rare, Archaic) When surnames were finally adopted, family heads who originated from Thungfeld in the Steigerwald area of Mittelfranken, took the name of their traditional home area.
DinglasanTagalog From Tagalog dinglas meaning "slide, slip, glide".
DingleEnglish A name for someone who lives near a dingle, a small wooded dell or hollow.
DingliMaltese Dingli is a surname coming from the small village of Had-Dingli in Malta.
DinjerGerman (Rare) Occupational surname that originated in the German dialect spoken in the Rhineland-Palatinate region. ... [more]
DinklageGerman Occupational name for a grain farmer or grain merchant, derived from an agent derivative of Middle High German dinkel meaning "spelt" (a variety of wheat). It could also be derived from Dinkelsbühl, a historic town in the state of Bavaria (formerly in central Franconia), or Dinklage, a town in the Vechta district, in Lower Saxony, Germany... [more]
DinnEnglish From a short form of the personal name Dinis, a variant of Dennis.
DionFrench Meaning uncertain. It may be a habitational name from any of various locations called Dion or Dionne, derived from the Gaulish element divon- meaning "(sacred) spring" or Celtic dēwos meaning "god, deity"... [more]
DiotalleviItalian Means "god raise you", from Italian dio "god, deity" and allevi "to raise (children)". Often given to abandoned or orphaned children.
Di PegoItalian the origin of di Pego is unknown, but translates to 'I caught', in Italian.... [more]
Di PietrantonioItalian The surname Di Pietrantonio literally means "son of Pietro" and indicates in a reinforcing way the descent from the progenitor named Pietro.
DisharoonFrench (Americanized) Americanized form of an unidentified French name, possibly de Charente. This name was established in MD by the end of the 17th century.
DishmanGerman (Americanized) Americanized form of North German Dischmann or Tischmann: occupational name for a joiner from Middle Low German disch 'table' + man 'man'.
DiskinIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Díscín "descendant of Díscín", which may be derived from díosc "barren". The place name Ballyeeskeen, now Ballydiscin, in County Sligo, is derived from the surname.
DisraeliItalian, Jewish Originally denoted a person who came from Israel. This surname was borne by the British politician, statesman and novelist Benjamin Disraeli (1804-1881), who was Prime Minister of the United Kingdom; he is also the only British prime minister to have been of Jewish origin.
DistelGerman, Low German, Dutch Means "thistle" in German and Dutch, a topographic name for someone who lived by a patch of ground overgrown with thistles, or perhaps a nickname for a "prickly" person.
DistlerGerman Topographic name for someone who lived in a place where thistles grew, from German Distel "thistle" (see Distel) and -er, suffix denoting an inhabitant.
Di TarantoItalian Habitational name for someone from the city of Taranto the provincial capital of Apulia. Variant of Taranto and Tarantino.
DjazairiArabic (Maghrebi) Derived from Arabic الجزائر (al-Jazā’ir) meaning "the islands", referring to the country of Algeria or referring to an Algerian person. This surname could be used to refer to someone from the city of Algiers, or just a general Algerian person.
DoakScots A Scots Gaelic name said to be either an Anglicized version of Dabhóc that is a pet form of the given name David or a pet form of the given name Caradoc.
DoaneIrish Irish: reduced Anglicized form of Gaelic Ó Dubháin ‘descendant of Dubhán’, meaning ‘the little black one’, a common name in the 16th century in southern Ireland, or Ó Damháin ‘descendant of Damhán’ meaning ‘fawn’, ‘little stag’, a rare Ulster name... [more]
DobashiJapanese From Japanese 土 (do) meaning "earth, soil" and 橋 (hashi) meaning "bridge".
DobbEnglish From a nickname of Robert, a variant is Dobbs.
DobbeEnglish From the medieval personal name Dobbe, one of several pet forms of Robert in which the initial letter was altered. Compare Hobbs.
DobbersteinGerman Metonymic occupational name for a dice maker or a nickname for a dice player, from Middle High German topel ‘die’ + stein ‘stone’, ‘cube’.
DobellEnglish (Australian) Sir William. 1899–1970, Australian portrait and landscape painter. Awarded the Archibald prize (1943) for his famous painting of Joshua Smith which resulted in a heated clash between the conservatives and the moderns and led to a lawsuit.
DobeshCzech (Americanized) Americanized spelling of Czech Dobeš, from the Czech personal name Tobiáš, or of German Döbesch, from the same Czech personal name or some other Slavic form of Tobias .
DobyEnglish From a diminutive of the given name Dob or Dobbe, itself a medieval diminutive of Robert (one of several rhyming nicknames of Robert in which the initial letter was altered; compare Hobbs).
DodieScottish (Modern) Dodie is a Scottish shortening of the name "Dorothy" it is quite rare and one of the only famous people with this name is the singer/songwrite Dodie Clark.
DoeEnglish An English nickname for a gentle person from the word for a female deer. Originally a female first name transferred to use as a surname. Well known in American law as a hypothetical surname for a person unnamed in legal proceedings, as in Jane Doe or John Doe.
DoepnerGerman Derived from Middle Low German top and dop "pot". This is an occupational surname originally given to a potter.
DoerflingerGerman Habitational name for someone from any of several places in Bavaria named Dörfling.
DoernerGerman Occupational name for a miller or mill worker.
DoiJapanese Do ("Earth") + I ("Habitation") or ("Well, Mineshaft") in a different region. "Earth Well" is used mainly in the west and in Shikoku, the "Earth Habitation" kanji is used in eastern Japan. This name isn't rare and considered out of the ordinary, but it's uncommon to the ears.
DoiJapanese From Japanese 土 (do) meaning "earth, soil" and 井 (i) meaning "well, mine shaft, pit".
DoiJapanese From Japanese 土 (do) meaning "earth, soil" and 居 (i) meaning "being, sitting".
DoiJapanese From Japanese 土 (do) meaning "earth, soil" and 肥 (i) meaning "manure, fertilizer".
DolbergDanish, German A name for a village in North Rine-Westphalia Germany.
DolceItalian, Sicilian From the medieval name Dolce meaning "sweet, pleasant" derived from Latin dulcis.
DoldersumDutch From the name of a village, derived from heim "home, settlement" and an uncertain first element.
DoleEnglish, Irish (Anglicized) English: from Middle English dole ‘portion of land’ (Old English dal ‘share’, ‘portion’). The term could denote land within the common field, a boundary mark, or a unit of area; so the name may be of topographic origin or a status name... [more]