DiakosGreek Meaning Deacon. Notable bearer of this name is Athanasios Diakos (1786–1821), a Greek military commander during the Greek War of Independence and a national hero.
DialScottish Variant of Dalziel, representing the usual pronunciation of this name in Scotland. Perhaps also an altered form of Irish Dyal.
DialIndian (Anglicized) Anglicized form of Dayal. It is also found in South Africa, Trinidad and Tobago, and Guyana.
DialWestern African From the name of the Dial clan of the Fulani people of unexplained etymology. The younger form of the clan name is Diallo.
DialloWestern African, Fula Derived from the Fula clan name Jallo of uncertain meaning. Diallo is a common name throughout West Africa.
DiamantJewish Derived from Yiddish דימענט (diment) meaning "diamond".
DiamantisGreek Derived from the Byzantine Greek word διαμάντιν (diamántin), itself from the Italian diamante (Late Latin diamas), ultimately from the Ancient Greek word ἀδάμας (adámas) meaning "diamond".
DiamondJewish Americanized form of a Jewish surname, spelled in various ways, derived from modern German Diamant, Demant "diamond", or Yiddish dimet or diment, from the Middle High German diemant (via Latin from Greek adamas ‘unconquerable’, genitive adamantos, a reference to the hardness of the stone)... [more]
DiamondIrish Anglicized form of Gaelic Ó Diamáin "descendant of Diamán", earlier Díomá or Déamán, a diminutive of Díoma, itself a pet form of Diarmaid.
DiamondEnglish English variant of Dayman (see Day). Forms with the excrescent d are not found before the 17th century; they are at least in part the result of folk etymology.
DiaoChinese From Chinese 刁 (diāo) referring to the ancient state of Diao, which existed during the Zhou dynasty in what is now Shaanxi province. It was adopted due to being homophonous with the character 雕, which was the actual name of the state.
DiawaraWestern African From the name of the Diawara clan and ethnic subgroup of the Soninke people which is apparently derived from the name of the town of Dia in Mali or from the name of the medieval Dia Dynasty of Gao, also in Mali.
DickensheetsEnglish (American) Americanized spelling of German Dickenscheid, a habitational name from a place named Dickenschied in the Hunsrück region. The place name is from Middle High German dicke ‘thicket’, ‘woods’ + -scheid (often schied) ‘border area’ (i.e. ridge, watershed), ‘settler’s piece of cleared (wood)land’.
DickerEnglish Either an occupational name for a digger of ditches or a builder of dikes, or a topographic name for someone who lived by a ditch or dike, derived from Middle English dike or dik meaning "dyke.
DickermanEnglish, German, Jewish Possibly derived from Middle High German dic(ke) "strong, thick" and Mann "man, male, husband".
DickeyIrish Northern Irish: from a pet form of the personal name Dick 1.
Di ColaItalian The surname Di Cola originates from the diminutive of the male name Nicola, widespread especially in the city of Bari, devoted to its patron saint.
DiehlGerman From the given name Diel, Tiel, from Thilo, a diminutive of given names beginning with Diet-, as such as Dietrich.
DielmannGerman (Modern) It was once spelled as "Dielhmann" and sometimes with one "n". The meaning is unknown, but when I used Google's translator "dielh" means "the" and "mann" was "man".
DiemGerman German: from a reduced form of the personal name Dietmar ( see Dittmar ).
DierJewish the name allegedly means "dyer (of clothes)"
DieringerGerman (Americanized) Americanized form of German Thüringer, regional name for someone from Thuringia, This was also used as a medieval personal name. Americanized form of German Tieringer, habitational name for someone from Tieringen in Württemberg.
DierkingLow German, Dutch Habitational name from a farm so named which once belonged to a certain Dierk and his kin, for instance Dircking (nowadays Derkink) in Enschede.
DieuFrench, Walloon From French dieu "god" given as a nickname for someone who played Christ in medieval mysteries or for a presumptious or an overly religious person, or from a short for of the given name Dieudonné.
DiffeyEnglish Possibly from Anglo-Norman defieu meaning "faithless, disloyal", perhaps denoting an unpious person.
Di FrancescoItalian Literally means "of Francis," and therefore may also mean "son of Francis."
DigbyEnglish Derived from the name of an English town, itself derived from a combination of Old English dic "dyke, ditch" and Old Norse býr "farm, town".
DigginsNorman Diggins came to England in the 11th century wave of migration that was set off by the Norman Conquest of 1066; from the Norman baptismal name which means the son of Diccon, a diminution of the parent name, Richard.
DillingerGerman Denoted a person from Dillingen, a district in the region of Swabia in Bavaria, Germany. This name was borne by the infamous John Dillinger (1903-1934), an American gangster and bank robber during the Great Depression.
DillinghamEnglish (British) Habitational name that probably derives from Dullingham in Cambridgeshire which was recorded as Dolingeham in 1214 and Dillyngham in 1298, named in Old English as ‘homestead (Old English hām) of the people (-inga-) of Dull(a)’.
DillonIrish, English Could be an Irish form of the Breton surname de Léon, meaning "of Léon", an Anglicized form of Gaelic Ó Duilleáen, from the given name Dallán "little blind one", or be from a Norman French personal name derived from Ancient Germanic Dillo, possibly a byname from dil- "destroy".
DimaanoFilipino, Tagalog Means "not touched, not injured" from Tagalog di meaning "no, not" and maano meaning "have something happen" or ano meaning "how, what".
DimaculanganFilipino, Tagalog Means "cannot be diminished" from Tagalog di- meaning "no, not" and kulangan meaning "reduce".
Di MaggioItalian Came from a child who was born in the month of May. The surname Maggio is derived from the Italian word Maggio, which literally means the month of May.
DimagibaFilipino, Tagalog Means "indestructible" from Tagalog di meaning "no, not" and giba meaning "demolished, destroyed".
DimailigFilipino, Tagalog Means "unshakable" from Tagalog di meaning "no, not" and ilig meaning "shaking, mixing".
DimaioItalian Derived either from the given name Maia or from the Latin "Maies" meaning May
DimalantaFilipino, Tagalog Means "cannot be withered" from Tagalog di- meaning "no, not" and malanta meaning "fade, wither, wilt".
DimapilisFilipino, Tagalog Means "cannot be dissuaded" (literally "cannot be twisted") from Tagalog di meaning "no, not" and pili meaning "twisted, contorted".
Di MatteoItalian The surname Di Matteo comes from the personal names Matteo, of Jewish origin and popularized by the evangelist "Mattia" which have the meaning of "Gift of God".
DimatulacFilipino, Tagalog Means "stubborn" (literally "cannot be shoved") from Tagalog di meaning "no, not" and tulak meaning "push, shove".
Di NardoItalian (Tuscan) Ancient and illustrious family, called Nardo, Nardi or De Nardi, originally from Tuscany, spread over the centuries in various regions of Italy.
DineenIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Duinnín which meant "descendant of Duinnín". The byname Duinnín was derived from a diminutive of Gaelic donn meaning "brown" (i.e. "brown-haired man") or "chieftain".
DingerEnglish Means "one who rings the bell," which is most likely a butler
DingfelderMedieval German (Rare, Archaic) When surnames were finally adopted, family heads who originated from Thungfeld in the Steigerwald area of Mittelfranken, took the name of their traditional home area.
DinglasanTagalog From Tagalog dinglas meaning "slide, slip, glide".
DingleEnglish A name for someone who lives near a dingle, a small wooded dell or hollow.
DinkinJewish (Ashkenazi) Metronymic with the addition of the Slavic possessive suffix -in, derived from the Yiddish female personal name Dinke, a hypocoristic form of Biblical Dinah, that in turn, derived from Hebrew dina, meaning “judged” or “vindicated”.
DinkinIrish Shortened Anglicized form of Gaelic Ó Duinnchinn, meaning “descendant of Donnchean, which is a byname composed of the elements donn meaning “brown-haired man” or “chieftain” + ceann meaning “head.”
DinwiddieScottish Habitational name from Dinwoodie near Dumfries. The place name is first recorded in 1296 in the form Dinwithie/Dunwythye and is probably named with British words that are ancestors of Welsh din meaning “forest” + gwydd meaning “shrubs, bushes.”
DioItalian Means God in Italian. It was born as a stage name by Ronnie James Dio (July 10, 1942 – May 16, 2010), an American Heavy Metal Musician.
DionFrench Meaning uncertain. It may be a habitational name from any of various locations called Dion or Dionne, derived from the Gaulish element divon- meaning "(sacred) spring" or Celtic dēwos meaning "god, deity"... [more]
Di PietrantonioItalian The surname Di Pietrantonio literally means "son of Pietro" and indicates in a reinforcing way the descent from the progenitor named Pietro.
DisharoonFrench (Americanized) Americanized form of an unidentified French name, possibly de Charente. This name was established in MD by the end of the 17th century.
DishmanGerman (Americanized) Americanized form of North German Dischmann or Tischmann: occupational name for a joiner from Middle Low German disch 'table' + man 'man'.
DiskinIrish (Anglicized) Reduced Anglicized form of Gaelic Ó Díscín "descendant of Díscín", which may be derived from díosc "barren". The place name Ballyeeskeen, now Ballydiscin, in County Sligo, is derived from the surname.
DistelGerman, Low German, Dutch Means "thistle" in German and Dutch, a topographic name for someone who lived by a patch of ground overgrown with thistles, or perhaps a nickname for a "prickly" person.
DistlerGerman Topographic name for someone who lived in a place where thistles grew, from German Distel "thistle" (see Distel) and -er, suffix denoting an inhabitant.
Di TarantoItalian Habitational name for someone from the city of Taranto the provincial capital of Apulia. Variant of Taranto and Tarantino.
DoakScots A Scots Gaelic name said to be either an Anglicized version of Dabhóc that is a pet form of the given name David or a pet form of the given name Caradoc.
DoaneIrish Irish: reduced Anglicized form of Gaelic Ó Dubháin ‘descendant of Dubhán’, meaning ‘the little black one’, a common name in the 16th century in southern Ireland, or Ó Damháin ‘descendant of Damhán’ meaning ‘fawn’, ‘little stag’, a rare Ulster name... [more]
DobashiJapanese From Japanese 土 (do) meaning "earth, soil" and 橋 (hashi) meaning "bridge".
DobbEnglish From a nickname of Robert, a variant is Dobbs.
DobbeEnglish From the medieval personal name Dobbe, one of several pet forms of Robert in which the initial letter was altered. Compare Hobbs.
DobbersteinGerman Metonymic occupational name for a dice maker or a nickname for a dice player, from Middle High German topel ‘die’ + stein ‘stone’, ‘cube’.
DobbinsEnglish Means "son of Dobbin," which is a medieval diminutive of the name Dob, a medieval short form of the personal name Robert.
DobellEnglish (Australian) Sir William. 1899–1970, Australian portrait and landscape painter. Awarded the Archibald prize (1943) for his famous painting of Joshua Smith which resulted in a heated clash between the conservatives and the moderns and led to a lawsuit.
DobeshCzech (Americanized) Americanized spelling of Czech Dobeš, from the Czech personal name Tobiáš, or of German Döbesch, from the same Czech personal name or some other Slavic form of Tobias .
DobyEnglish From a diminutive of the given name Dob or Dobbe, itself a medieval diminutive of Robert (one of several rhyming nicknames of Robert in which the initial letter was altered; compare Hobbs).
DoeEnglish An English nickname for a gentle person from the word for a female deer. Originally a female first name transferred to use as a surname. Well known in American law as a hypothetical surname for a person unnamed in legal proceedings, as in Jane Doe or John Doe.
DoepnerGerman Derived from Middle Low German top and dop "pot". This is an occupational surname originally given to a potter.
DoerflingerGerman Habitational name for someone from any of several places in Bavaria named Dörfling.
DoernerGerman Occupational name for a miller or mill worker.
DohrmannLow German North German topographic name for someone who lived by the gates of a town or city (see Thor).
DoiJapanese Do ("Earth") + I ("Habitation") or ("Well, Mineshaft") in a different region. "Earth Well" is used mainly in the west and in Shikoku, the "Earth Habitation" kanji is used in eastern Japan. This name isn't rare and considered out of the ordinary, but it's uncommon to the ears.