MayorEnglish, Spanish, Catalan English variant of Mayer 3 and Catalan variant of Major. Either a nickname for an older man or a distinguishing epithet for the elder of two bearers of the same personal name, from mayor "older", from Latin maior (natus), literally "greater (by birth)"... [more]
MayoralSpanish Occupational name for the foreman of a gang of agricultural workers or the leader of a group of herdsmen mayoral (from Late Latin maioralis originally an adjective derivative of maior 'greater').
MayorgaSpanish habitational name, taken on from the place name Mayorga in Valladolid province of Castile.
MayorquinSpanish variant of Mallorquín a habitational name for someone from Majorca the largest island in the Balearic Islands from an adjectival form of its Spanish name Mallorca.
MaysonetProvençal Deriving from the Old French word machun, which meant 'stone cutter.' Inferring the original bearer of the name worked in stone or mason.
MaytwayashingOjibwe Unknown meaning, most commonly found in Anishinaabe communities in Manitoba. A notable bearer is Clifford Maytwayashing, a legendary fiddle player.
MazáčCzech, Slovak From workers on a buildings, who were gluing bricks to each other
MazakiJapanese A surname of Japanese origin meaning "cape of truth" which comes from combing 真 (ma) meaning "true, genuine" with 崎 (zaki) meaning "cape, peninsula". A notable bearer of this surname is Anzu Mazaki/Téa Gardner from Yu-Gi-Oh!
MazandaraniMazanderani Likely originated to denote someone from the modern-day Mazandaran Province in Iran or someone of Mazandarani descent. It is transliterated in many different ways. One notable bearer is Mírzá Asadu'lláh Fádil Mázandarání (1881–1957), who was an important scholar for the Baháʼí Faith.
MazighArabic (Maghrebi), Berber Derived from Arabic أَمَازِيغ (ʾamāzīḡ) the Arabic designation for the Berber (Amazigh) people of North Africa. The word itself is ultimately of Tamazight origin, from Central Atlas Tamazight ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ (Amaziɣ) of disputed meaning; in modern Central Atlas Tamazight, it means “free-man”.
MaziniArabic (Maghrebi) Possibly from Arabic مَزِين (mazīn) meaning “decorated, adorned” or مازن (mazin) meaning “rain cloud” (see Mazin; chiefly Moroccan).
M'balaCentral African Derived from the given name Mbala. This surname is borne by French comedian, actor and political activist Dieudonné M'bala M'bala (1966-).
MbenguzanaHlubi (?), African Hlubi word referring to an old cat with grey beard but in this instance it means grey-bearded leopard. Originates from one of the Nkwali tribe's early head?king Lusulengwe(Leopard's face)
MbiliAfrican, Swahili, Zulu From Swahili and Zulu meaning "two" or "second". It is possible that an ancestor of an individual with this surname was the second child of their parents.
McadoryNorthern Irish (Rare) Anglicized form of Northern Irish Mac an Deoraidh meaning "son of the stranger", derived from Old Irish déorad "stranger, outlaw, exile, pilgrim".
McAllenScottish, Irish, Scottish Gaelic McAllen or MacAllen is a Scottish and Irish surname, originating from Scottish Gaelic. Historically, the name has migrated to Ireland, where the prefix of the name has been commonly transposed with "Mc".
McateerIrish Anglicized form of Gaelic Mac an tSaoir "son of the craftsman" (cf. McIntyre)
McAulayIrish Derived from the Irish "Mac Amhalghaidh" from the prefix Mac- (son of-) and Amhalghaidh, Old Irish form of the name Aulay/ Auley... [more]
McCalveyIrish Either an Anglicized form of Mac an Chalbhaigh, possibly derived from Irish calbhach "big-headed" or "bald-headed", or an altered form of McKelvey.
MccambridgeScottish Anglicized from Gaelic Mac Ambróis, "son of Ambrose". This name, influenced in its spelling by the English city name Cambridge, is well-established in Northern Ireland.
MccammonScottish, Northern Irish Anglicized form of Gaelic Mac Ámoinn "son of Ámoinn", a Gaelic form of the Norse personal name Amundr, which is composed of the elements ag "awe, fear", or "edge, point" and mundr "protection".
McCartneyScottish Gaelic Anglicized form of Scottish Gaelic Mac Artaine, (meaning ‘son of Artan’) which is a diminutive of the personal name Art, meaning ‘bear’ or ‘hero’. Compare Irish Mac Artáin (see McCartan), of which this surname is a variant.
MccartyIrish Variant of MacCarthy. A famous bearer was the famous western outlaw William Henry McCarty, also known as Billy the Kid. His other aliases included William H. Bonney and Henry Antrim.
MccaskillScottish Anglicized form of Gaelic Mac Asgaill ‘son of Asgall’, a reduced Gaelic form of the Old Norse personal name Ásketill, composed of the elements óss, áss ‘god’ + ketill ‘kettle
McClartyScottish, Irish The surname McClarty originated in the ancient Scottish kingdom of Dalriada. This name comes from the personal name Lawrence. And in Scottish Gaelic 'Mac Labhruinn' translates to 'son of Lawrence'. ... [more]
McclintockScottish, Irish, Scottish Gaelic Deriving from an Anglicization of a Gaelic name variously recorded as M'Ilandick, M'Illandag, M'Illandick, M'Lentick, McGellentak, Macilluntud, McClintoun, Mac Illiuntaig from the 14th century onward... [more]
MccloudScottish (Anglicized) Anglicized form of McLeod. The spelling was likely altered to associate it with the English word cloud. A notable fictional bearer was Fox McCloud, the main character in the StarFox video game series, including 1997's StarFox 64 for the Nintendo 64.
McclungScottish (Anglicized) Scottish: Anglicized form of Gaelic Mac Luinge ‘son of Lunge’, a personal name probably meaning ‘seafarer’, although the literal meaning is ‘ship’, from Latin navis longa.
McclureScottish, Irish Anglicized form of Gaelic Mac Gille Uidhir (Scottish), Mac Giolla Uidhir (Irish), "son of the sallow lad".... [more]
McClurkinEnglish (Anglicized) Anglicized form of the Irish surname Mac Cléireacháin, a variant of Mac Cléirich. A famous bearer of this surname is pastor and gospel singer Donnie McClurkin (1959-).
McCluskeyIrish Anglicized version of Gaelic Mac Bhloscaidh, which comes from "Bloscadh", a personal name probably derived from "blosc" meaning "blast".
MccolganIrish, Scottish Has several possible meanings. It might mean someone from the village of Kilcolgan, County Galway; a follower of St. Columba; or the son of someone named Colga... [more]
MccordNorthern Irish, Scottish Anglicized form of Gaelic Mac Cuairt or Mac Cuarta, apparently meaning "son of a journey", which Woulfe suggests may be a reduced form of Mac Muircheartaigh (see Mcmurtry).
MccorsleyIrish My guess is that my surname was changed sometime in the early 1800's but have never learned how my family name derived from or from where it originated.
McCorveyEnglish A notable bearer was Norma McCorvey (1947-2017), who was the plaintiff for the case that legalized abortion across the United States.
McCrearyIrish, Scottish Anglicized form of Gaelic Mac Ruidhrí, a variant of Mac Ruaidhrí, which has been connected to Irish ruadh ‘red’ (see McCrory) and to the Old Norse personal name Hrothrekr, whence Roderick.
MccurdyIrish (Anglicized), Scottish Anglicized form of Gaelic Mac Mhuircheartaigh, a patronymic from Muircheartach, a personal name composed of the elements muir "sea" and ceartach "ruler", hence "skilled seaman"... [more]
McelhenneyIrish This interesting surname is of Irish origin, and is an Anglicized form of the Old Gaelic "MacGiolla Chainnigh". The Gaelic prefix "mac" means "son of", plus "giolla", devotee of, and the saint's name "Canice".
McelweeIrish, Scottish Of Gaelic origin, found in Ireland and Scotland. Derives from Mac Giolla Ruaidh, meaning "son of the servant of the red-haired youth", possibly a reference to a Dane or Norseman.
McEvoyIrish (Anglicized) Anglicized form of Gaelic Mac Fhíodhbhuidhe meaning "son of Fíodhbhadhach", derived from fiodhbhadhach meaning "woodsman".
McevoyIrish (Anglicized) Anglicized form of Mac Giolla Bhuidhe "son of the yellow-haired lad", from giolla "youth, page, boy" and buide "yellow".
McewenScottish, Irish Anglicized form of Gaelic Mac Eoghain ‘son of Eoghan’, a widespread and ancient personal name, possibly derived from eo ‘yew’, meaning ‘born of yew’. It was Latinized as Eugenius (see Eugene), and was also regarded as a Gaelic form of John... [more]
McfaddenScottish, Irish Anglicized form of Gaelic Mac Phaid(e)in (Scottish) and Mac Pháidín (Irish) - both patronymics of Patrick (via Gaelic diminutives of the given name).
McGahanIrish (Rare) Anglicized form of Gaelic Mac Eacháin or Mag Eocháin, ‘son of Eachán’ a diminutive of Eachaidh, a personal name based on each ‘horse’. Scottish variants tend to spell the internal fricative x as ch rather than gh or h as in Ireland.