Submitted Surnames of Length 9

This is a list of submitted surnames in which the length is 9.
usage
length
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Costabile Italian
Occupational name for a chamberlain, cognate to Constable. In some cases, it’s instead taken from the Italian given name derived from Late Latin Constabilis.
Coulibaly Western African, Manding
Francization of Bambara kulu bari meaning "without a canoe", referring to someone who crossed a river or another body of water without the use of a canoe.
Courville French
Derived from either of two communes in the departments of Marne and Eure-et-Loir in France. It is named with Latin curba villa, denoting a settlement in the curve of a road.
Couturier French
occupational name for a tailor Old French cousturier from an agent derivative of cousture "seam". status name from Old French couturier "farmer husbandman" an agent derivative of couture "small plot kitchen garden".
Coverdale English (British)
From the valley (Dale) of the river Cover.... [more]
Cowlishaw English
Derived from either of two minor places named Cowlishaw, in Derbyshire and Lancashire, England.
Cozzolino Italian
Diminutive of Cozzo.
Craighead Scottish
Habitational name for someone who lived in places of this name in Scotland.
Craigmile Scottish
Derived from Craigmyle, a place in the village of Kincardine O'Neil, in Aberdeenshire, Scotland. It could also be an occupational name for a baker who made cracknel biscuits.
Creighton English
From Irish 'crioch' meaning "border", and Old English 'tun' meaning "town".
Crescenzo Italian
From the given name Crescenzo
Crisologo Spanish (Philippines)
Unaccented form of Crisólogo primarily used in the Philippines.
Cristales Central American, Filipino, Spanish (Mexican, Rare), South American (Rare)
Plural form of Spanish cristal meaning "crystal."... [more]
Cristiani Italian
From the Latin given name Christianus.
Cristiano Italian
From the given name Cristiano.
Cristóbal Spanish
From the given name Cristóbal.
Cristobal Spanish (Philippines)
Unaccented form of Cristóbal primarily used in the Philippines.
Cronkhite Dutch (Americanized)
Americanized form of the obsolete Dutch surname Krankheyt, derived from krankheid meaning "illness, weakness", most likely a nickname for a sickly individual.
Crowcroft English
From the village in England, Crowcroft
Crownover German (Anglicized)
Americanised spelling of German Kronauer, denoting someone from Kronau, a town near Heidelberg, Baden-Württemberg, Germany. It could also be an Americanised form of Kronhöfer (a variant of Grünhofer), a habitational name for someone from a lost place called Grünhof, derived from Middle High German gruene meaning "green" or kranech meaning "crane" and hof meaning "farmstead".
Crumbaugh English (American)
Americanised form of German Krumbach or Swiss German Grumbach.
Csizmazia Hungarian
Means "bootmaker" in Hungarian.
Cucchiara Italian
From Sicilian cucchiara "spoon (utensil)".
Culberson African American
Magee Mitchell "Courageous, strong, nice and happy"
Culindris Cantabrian
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
Cullimore English (Rare)
Apparently a habitational name from an unidentified place. There is a place called Colleymore Farm in Oxfordshire, but it is not clear whether this is the source of the surname, with its many variant spellings
Culpepper English
Possibly an occupational name for a herbalist or spicer, from Middle English cullen "to pick, to gather" and peper "pepper".
Curcuruto Italian
From an Italian nickname derived from curcurutu meaning "speedy, fleet of foot".
Cusimanno Italian, Sicilian
from the personal name Cusimano which may be a fusion of two Christian saints' names: Cosma and Damiano with a loss of the last syllable of one and the first of the other... [more]
Cvetanova f Macedonian
Feminine form of Cvetanov.
Cvetkoska f Macedonian
Feminine form of Cvetkoski.
Cvetkoski m Macedonian
Means "son of Cvetko".
Cvitković Croatian
Patronymic, means "son of Cvitko".
Czarnecka f Polish
Feminine form of Czarnecki.
Czarnecki m Polish
Name for someone from a place called Czarnca, Czarnocin or Czarnia, all derived from Polish czarny meaning "black".
Czerwonka Polish
Derived from Polish czerwony meaning "red", probably a nickname for a person who had red hair or a ruddy complexion, or for someone who frequently wore the colour red.
Czubiński Polish
This denotes that someone’s family originated in the Masovian village of Czubin.
Czyżewska f Polish
Feminine form of Czyżewski.
Czyżewski m Polish
Name for someone from any of various places called Czyżew or Czyżewo, derived from Polish czyż meaning "siskin".
Dağlıoğlu Turkish
Means "son of the mountaineer" from Turkish dağlı meaning "mountaineer, highlander".
Dahlqvist Swedish
Combination of Swedish dal "valley" and qvist "twig, branch".
Dahlström Swedish
Derived from Swedish dal "valley" and ström "stream".
Daikokuya Japanese (Rare)
Possibly from Japanese prefix 大 (dai) meaning "large" and 黒 (koku) meaning "black" and suffix 屋 (ya) meaning "shop".
Dalawampu Tagalog
Means "twenty" in Tagalog.
Dalgleish Scottish
Means "person from Dalgleish", near Selkirk ("green field").
Dalgliesh Scottish
Scottish habitational name from a place near Selkirk, first recorded in 1383 in the form Dalglas, from Celtic dol- ‘field’ + glas ‘green.’
Dalhousie Scottish
Meant "person from Dalhousie", near Edinburgh (perhaps "field of slander").
Dallimore English
An English surname probably derived from the French de la mare, meaning "of the sea", though some contend that "mare" springs from the English word moor. This surname probably arose after the Norman conquest of Britain.
Dalrymple Scottish
Habitational name from Dalrymple, a village and civil parish in East Ayrshire, Scotland, said to be named from Gaelic dail chruim puill meaning "field of the crooked stream" or "dale of the crooked pool".
Damantiou Greek
Means "son of Adamantios, inspired by the name Adam and prefix -antiou.
Damodaran Hinduism, Indian
One who has Lotus in his Stomach (Vishnu); Lord Shiva
Dananjaya Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධනංජය (see Dhananjaya).
Danielian Armenian
Alternate transcription of Danielyan.
Danielski Polish
Habitational name for someone from a place called Daniel or Daniele.
Danielyan Armenian
Means "son of Daniel".
Danilenka Belarusian
Belarusian form of Danylenko.
Danilović Serbian
Means "son of Danilo".
Dankworth German (Anglicized)
Formed from the German forename Tancred, which mutated to a hard D in English, combined with Old English Worth "a farmstead."
Danneberg Jewish
Jewish (Ashkenazic): possibly a habitational name from any of various places in Germany named Dannenberg.
D'annunzio Italian
Patronymical form of Annunzio, Italian form of the Latin given name Annuntius. A famous bearer of this surname is Italian poet Gabriele D'Annunzio (1863-1938).
Danpronta m English (Latinized, ?)
A unknown form of Daniel, Dan, and Danny originating from the 17th century. While also being a slang term for a language.
Danylenko Ukrainian
Derived from the given name Danylo.
Daoheuang Lao
Means "marigold" (literally "bright star") in Lao, from the words ດາວ (dao) meaning "star" and ເມືອງ (huang) meaning "bright, clear, beautiful".
Dariyenko Ukrainian
Means "son of Dariya".
Darkevych Ukrainian
Means "son of Darka 3".
Darkowski m Polish
From a diminutive of Dariusz.
Darmadasa Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධර්මදාස (see Dharmadasa).
Darmapala Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධර්මපාල (see Dharmapala).
Darmasena Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධර්මසේන (see Dharmasena).
Darmasiri Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala ධර්මසිරි (see Dharmasiri).
D'artagnan French, Literature
Surname given to a person from Artagnan, France. It is also used by Charles de Batz-Castelmore d'Artagnan, the captain of the Musketeers from the novel, "The Three Musketeers".
Daruwalla Indian (Parsi)
Alternate transcription of Daruwala.
Datumolok Filipino, Maranao
From Maranao datoʼ meaning "chieftain, leader" and molok meaning "own, possess", used as a title of nobility.
Dauletova f Kazakh
Feminine form of Dauletov.
Daurenova f Kazakh
Feminine form of Daurenov.
Dauterive French
Originally denoted a person hailing from any of the various places in France called Hauterive. This surname is no longer found in France. A famous fictional bearer is the character Bill Dauterive from the American animated series King of the Hill, starting 1997.
Davenport English
Habitational name from a town in Cheshire named Davenport, from the Dane river (apparently named with a Celtic cognate of Middle Welsh dafnu "drop, trickle") and Old English port "port, haven, harbour town".
Davidsson Swedish
Means "son of David".
Davitadze Georgian
Means "son of Davit".
Davutoğlu Turkish
Means "son of Davut".
Davydenko Ukrainian
Means "child of Davyd".
Dawlatzai Pashto
Means "son of Dawlat" in Pashto.
Dawoodzai Pashto
Alternate transcription of Pashto داوودزی (see Daudzai).
Dayaratna Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala දයාරත්න (see Dayaratne).
Dayaratne Sinhalese
Derived from Sanskrit दया (daya) meaning "compassion, pity" and रत्न (ratna) meaning "jewel, treasure".
Dayawansa Sinhalese
Derived from Sanskrit दया (daya) meaning "compassion, pity" and वंश (vansa) meaning "lineage, clan, family".
D'coolette French
Not known. A Character from Sonic The Hedgehog, Has This name.
Deadwyler Upper German (Americanized), American (South), African American
Variant of Detweiler; an Americanized form of Dettweiler (South German) or Dettwiler (Swiss German).
DeBevoise French
Denoted someone from Beauvais, a city and commune in the Hauts-de-France region in northern France.
DeBrincat Maltese
Patronymic "Of Brincat," from the first name Pancratius, meaning "the one who holds everything."
Debsharma Indian, Bengali
Combination of Deb and Sharma.
Decarisch Romansh
Derived from the preposition de "of" and the surname Carisch.
Dechering German, Dutch
Etymology unknown.
Decurtins Romansh
Derived from the preposition de "of" and Romansh curtin "garden".
Dedushkin Russian
From Russian Дедушка (dedushka) meaning "grandfather".
Defilippo Italian
The Italian surname De Filippo is a patronymic name created from the first name of a male ancestor. As a first name, it is derived from the Latin "Philippus,". This name is composed of the element "philos" which means "friend," and "hippos," meaning "horse.
De Fonseka Sinhalese
Sinhala variant of Fonseca.
Degiorgio Maltese
Maltese form of De Giorgio.
De La Calle Spanish
Means "of the street" in Spanish.
Delacourt French
Denoting someone who lived or worked at a manorial court a courtly retainer. Derived from French de la meaning "of the" or "from the" and court meaning "court, yard".
de Laender Flemish
Possibly from Middle Dutch laenre meaning "stone falcon", a kind of small bird of prey such as a merlin or sparrowhawk.
Delafosse French
Means "of the ditch" in French.
De La Halle French
Means "of the hall" or "of the covered market" in French, from French halle "hall, covered market". Adam de la Halle (1245-1306) was a French poet-composer trouvère, widely considered as both a conservative and progressive composer.
Delalande French
French surname, pronounced /dølalɑ̃də/, which means "from the moor", "from the heath". Famous bearer Michel-Richard Delalande (1657-1726), French baroque composer and organist nicknamed "the Latin Lully", changed its spelling in "de Lalande" in order to give it aristocratic looks.
De La Parra Spanish
Means "of the vine" in Spanish.
De La Presa Spanish
Means "of the dam" in Spanish.
De La Salle Medieval French, History (Ecclesiastical, Rare)
Means "of the room" in French. It is borne by a saint who is the founder of the Institute of the Brothers of the Christian Schools.
De La Torre Spanish
Topographic name "from (de) the tower (la torre)", i.e. someone who lived by a watchtower, "from (de) the tower (la torre)".
Dela Torre Spanish (Philippines)
Variant of De La Torre primarily used in the Philippines.
Delaurier French
Altered form of French Deslauriers or a topographic name with fused preposition de meaning “from” denoting someone who lived by a laurel, from laurier.
Delbozque French
French Variant of Del Bosque
Del Carmen Spanish
Means "of Carmen" in Spanish.
De Liniers French
This indicates familial origin within the Poitevin commune of Liniers.
De Los Ríos Spanish
Means "of the rivers" in Spanish.
Del Popolo Italian
Means "of the people", given to foundlings at a time when a small stipend was allotted to their maintenance by the king.
Del Pueblo Spanish
Means "of the village" in Spanish.
Del Rancho Spanish (Mexican)
Name given to a rancher or someone from a ranch.
Del Villar Spanish
Means "of Villar" in Spanish.
Demarmels Romansh
Derived from the preposition de "of" and the place name Marmels.
De Martino Italian
Means "Son of Martino". A famous bearer is actor Stefano De Martino.
Demchenko Ukrainian
Derived from the given name Demyan.
Dementiev m Russian
Alternate transcription of Russian Дементьев (see Dementyev).
Dementyev m Russian
Means "son of Dementiy".
De Michele Italian, French
An Italian and French patronymic surname, meaning "son of Michele 1".
Demidtsev Russian
Derived from a diminutive of the Russian given name Demid.
Demiroğlu Turkish
Means "son of Demir" in Turkish.
Demyanova f Russian
Feminine form of Demyanov.
Den Besten Dutch
Means "the best" in Dutch, from Middle Dutch beste.
Denbrough Popular Culture
Surname from the fictional character "Bill Denbrough" from "IT" and "IT Chapter Two".
Den Hartog Dutch
Derived from Dutch hertog "duke", a nickname for someone behaved in a haughty manner, or an occupational name for someone who worked for a duke’s household.
Den Hertog Dutch
From Dutch meaning "the Duke".
Denisenko Ukrainian
Alternate transcription of Denysenko.
Denninger German
Habitational name for someone from Denning in Bavaria. Denning is related to Middle Low German denne meaning "wooded vale".
Denysenko Ukrainian
Derived from the given name Denys.
Depardieu French
Means "of by God", derived from French pardieu meaning "by God", originally a nickname for someone who blasphemously uttered the name of God. It could also indicate a person who came from various places in France called Part-Dieu or Pardieu, for example the Lyon-Part-Dieu Business District in the city of Lyon... [more]
De Poorter Flemish, Dutch
Means "the burgher, the citizen (of a city)", ultimately derived from poort "gate".
Deputatov m Russian
From Russian депутат (deputat), meaning "deputy".
Deragisch Romansh
Derived from the preposition de "of" and the place name Ragisch.
Derricott English
Habitational name, possibly a variant of Darracott, from Darracott in Devon. However, the present-day concentration of the form Derricott in the West Midlands and Shropshire suggests that this may be a distinct name, from a different source, now lost.
De San Jose Spanish (Philippines, Rare)
Means "of Saint Joseph" in Spanish.
De Santana Portuguese (Brazilian)
Means "of St. Anne 1" in Portuguese.
Desapriya Sinhalese
Alternate transcription of Sinhala දේශප්රිය (see Deshapriya).
Deschanel French
Derived from French eschamel meaning "stepladder" or des chanels meaning "from the channels, from the little jugs". An occupational nickname for a trader, it supposedly originated in the Ain department in the Auvergne-Rhône-Alpes region of France... [more]
Deschenes French
"Chenes" is French for "oak tree". In French, "Des" means more than one. "Des"+ "Chenes"= Deschenes meaning "Many oak trees."
Deshpande Indian, Marathi
Means "district accountant", derived from Sanskrit देश (deśá) meaning "country, kingdom, province" combined with पण्डित (paṇḍitá) meaning "learned, wise man".
Desiderio Italian, Spanish
From the given name Desiderio.
Desmarais French
Habitational name for someone from any of various places named with Old French mareis, maresc ‘marsh’, as for example Les Marets, in Seine-et-Marne, Centre, Nord, and Picardy.
Desmoines French (Archaic), French (American)
An archaic French surname that begins in the US. It denotes a person who lived in places named Des Moines. From French meaning "from the monks" or "of the monks".
Desnoyers French (Quebec)
Means "of the walnut trees", from French word "noyer", meaning walnut. "Des noyers" literally translates to "the walnuts".
Des Roches French
Either a topographic name for someone living among rocks or a habitational name from any of several places named with this word, meaning "from the rocks" in French.
De Stefano Italian
Means "son of Stefano".
d'Estienne French
From the given name Estienne, a Medieval French form of Stephen.
De Tiberio Italian
Ancient and noble family, originally from Lombardy propagated, over the centuries, in different regions of Italy where its members acquired the nobility and were welcomed in the important offices of the city where they lived... [more]
Detweiler German (Swiss)
From the name of a village in Switzerland or from one with a similar name (Dettweiler) in France.
Deutscher German
Means "German, person from Germany" in German.
De Venecia Spanish (Philippines)
Denoted someone from the city of Venecia (Venice) in Italy.
Devereaux English
Variant form of Devereux, based on the common English mis-pronunciation "Devero".
Dexheimer German
From the German village Dexheim (south of Mainz).
Dhanapala Sinhalese
Derived from Sanskrit धन (dhana) meaning "wealth, riches, prize" and पाल (pala) meaning "guard, protector".
Dhanushka Sinhalese
From the given name Dhanushka.
Diamandis Greek
"Diamonds" in Greek. One notable bearer of the surname is Marina Lambrini Diamandis, A Welsh/Greek Songwriter and Singer who preforms under the stage name of "Marina and the Diamonds"
Diamantis Greek
Derived from the Byzantine Greek word διαμάντιν (diamántin), itself from the Italian diamante (Late Latin diamas), ultimately from the Ancient Greek word ἀδάμας (adámas) meaning "diamond".
Di'bonaria Sardinian (Rare)
(Our Lady of Bonaria) Also known as Blessed Virgin Mary located in Cagliari, Italy... Di meaning (of) and Bonaria meaning "Good Natured". Last name given to honor Our Lady of Bonaria.
Di Ciuccio Italian
Ciuccio is a surname especially Campano and more precisely of the provinces of Naples and Salerno, should derive from the medieval name Ciuccio, one of the many apheretic hypochoristic forms of the name Francesco, of which a hypochoristic is Francescuccio, which by apheresis becomes Cuccio
Dickerman English, German, Jewish
Possibly derived from Middle High German dic(ke) "strong, thick" and Mann "man, male, husband".
Dieckhaus German
Refers to a person from a place of the same name near Diepholz in Lower Saxony.
Dieckmann German
"one who lives on a dike"
Dieringer German (Americanized)
Americanized form of German Thüringer, regional name for someone from Thuringia, This was also used as a medieval personal name. Americanized form of German Tieringer, habitational name for someone from Tieringen in Württemberg.
Dieterlin German
From "Dieterlein", a diminuative of the given name Dieter
Dieudonné French
From the given name Dieudonné.
Dieulafoy French
From Old French Dieu la foy meaning "God the faith". Famous bearers were the married couple of French archeologists Marcel Dieulafoy (1844-1920) and Jane Dieulafoy (1951-1916). A medical condition of the stomach causing gastric bleeding called "Dieulafoy's lesion" was named after Dr... [more]
Di Giacomo Italian
Means "son of Jacob".
Dillinger German
Denoted a person from Dillingen, a district in the region of Swabia in Bavaria, Germany. This name was borne by the infamous John Dillinger (1903-1934), an American gangster and bank robber during the Great Depression.
Di Lorenzo Italian
From the given name Lorenzo.
Dimaampao Filipino, Maranao
Possibly from the name of Dima'amapaw Kalinan, a character in the Darangen epic. The name itself may be derived from Maranao di' meaning "no, not" and ampaw meaning "detoured".
Dimaandal Tagalog
From Tagalog di maandal meaning "not pushable, not shovable".
Dimadukot Filipino, Tagalog
Means "unobtainable" from Tagalog di- meaning "no, not" and dukot meaning "pull, draw out".
Dimafelix Tagalog
Hispanicized variant of Dimapilis.
Dimalanta Filipino, Tagalog
Means "cannot be withered" from Tagalog di- meaning "no, not" and malanta meaning "fade, wither, wilt".
Dimalibot Tagalog
From Tagalog di malibot meaning "not able to be gone around".
Dimaliwat Filipino, Tagalog
Means "firm, stubborn" from Tagalog di meaning "no, not" and liwat meaning "to transfer (liquid from one container to another)".
Dimapasoc Tagalog
From Tagalog di mapasok meaning "uninsertable, impenetrable".
Dimapilis Filipino, Tagalog
Means "cannot be dissuaded" (literally "cannot be twisted") from Tagalog di meaning "no, not" and pili meaning "twisted, contorted".
Dimaranan Tagalog
From Tagalog di madaanan meaning "impassible".