Browse Submitted Surnames

This is a list of submitted surnames in which the meaning contains the keywords lock or of or hair.
usage
meaning
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Chiyonofuji Japanese
It means "One thousand years of wisteria."
Christie Scottish
Means "son of Christian" or "son of Christopher".
Christodoulopoulos Greek
Means "descendant of Christ's servant" in Greek.
Christou Greek
Means "son of Christos 1".
Christoyannopoulos Greek
Means "descendant of John and Christ" in Greek. A notable bearer of this surname is Alexandre Christoyannopoulos.
Chryssomallis Greek
Means "golden hair" in Greek.
Chuibekov Slavic (Rare)
The name Chuibekov means "son of Chuib". It originates from Eastern Europe/Russia, and is very rare today. It is most prevalent in Central Asia, especially Kyrgyzstan, where the majority of the population is descended from early Siberians, and first found in Mongolia... [more]
Churchyard English
It comes from when the family lived in or near the precincts of a church. Churchyard belongs to the large class of Anglo-Saxon topographic surnames, which were given to a person who resided near a physical feature such as "a hill", "stream", "church", or "type of tree".
Churlson English
Means “son of Charles”.
Chviedarovič Belarusian (Rare)
Means "son of Chviedar". A notable bearer is Mikalaj Čarnuševič (1904-1981), the Belarusian poet, prose writer and translator better known by his nickname Mikola Chviedarovič.
Ciechi Italian
Means "blind (people)" in Italian, from Latin caecus "devoid of light, blind; invisible; aimless".
Ciuffi Italian
Probably from Italian ciuffo "tuft (of hair)".
Claassen German
The name Claassen means "son of Klaus." It's primarily German, but it's also Dutch and Danish.
Claeson English
Means "Son of Claes". Possibly an English phonetic elaboration of Clayton, but also a Swedish variant of Claesson.
Claessens Flemish, Belgian
Means "son of Claes".
Clague Manx
Shortened Anglicization of either Gaelic Mac Luathóg "son of Luathóg", itself derived from a diminutive of Gaelic luath, Manx leah "swift", or from Gaelic Mac Laoghóg "son of Laoghóg", which is derived from a diminutive of Gaelic laogh and Manx lheiy "calf".
Claine Scottish, Irish
Anglicized form of the Gaelic Mac Gille Eathain, a patronymic name meaning "son of the servant of Saint John."
Claver English, Catalan
occupational name from Old French clavier Catalan claver "keeper of the keys doorkeeper" (from Latin clavarius from clavis "key").
Clawson English
Means "son of Claus"
Clements English
Means "son of Clement".
Clemons English
Means "son of Clement". Variant of Clement.
Clemson English
Means "son of Clem".
Clerihew Scottish
A Scottish surname of unknown origin and meaning. A clerihew is a humorous or satirical verse consisting of two rhyming couplets in lines of irregular metre about someone who is named in the poem. It was invented by the British author Edmund Clerihew Bentley (1875-1956; Clerihew was his mother's maiden name)... [more]
Cloney Irish (Anglicized)
Anglicized form of Gaelic Ó Cluanaigh, meaning "descendant of Cluanach".
Clooney English, Irish (Anglicized)
From Gaelic Ó Cluanaigh meaning "descendant of Cluanach". Cluanach was a given name derived from Irish clauna "deceitful, flattering, rogue".
Clucas Manx
Contracted anglicised form of "Mac Lucas" meaning "Son of Lucas
Coakley Irish
From Irish Gaelic Mac Caochlaoich "son of Caochlaoch", a personal name meaning literally "blind warrior".
Çobanov m Azerbaijani
Means "son of the shepherd", from Azerbaijani çoban meaning "shepherd".
Codino Italian
Means "pigtail, plait" in Italian, literally "tail's end". Ultimately from Latin cauda "tail (of an animal)". Perhaps given to someone who often wore their hair in such a style, possibly given to orphans or foundlings.
Codispoti Italian
A Calabrian surname from Greek οικοδεσπότης (oikodespótis) "host, master of the house".
Coens Medieval German
Variation of Coen. A diminutive of Konrad/Conrad, an old German Emperor's name (compare its Dutch form 'Coenraad')... [more]
Coffelt Irish, German (Anglicized)
From Irish Gaelic Mac Eachaidh meaning "son of Eochaidh". It could also be an Americanized spelling of German Kauffeld (see Caulfield).
Cokayne English
Medieval English nickname which meant "idle dreamer" from Cockaigne, the name of an imaginary land of luxury and idleness in medieval myth. The place may derive its name from Old French (pays de) cocaigne "(land of) plenty", ultimately from the Low German word kokenje, a diminutive of koke "cake" (since the houses in Cockaigne are made of cake).
Coleson English
Means "son of Nicholas".
Colfax English
From a medieval nickname for someone with dark or black hair, from Old English cola "charcoal" and feax "hair".
Coltonson English
Means "Son of Colton".
Cominero Medieval Spanish (Latinized, Rare)
Means "gatherer of cumin" from the spanisgh word "comino".
Concepción Spanish
Means "conception'' in Spanish, in reference to the Immaculate Conception of Virgin Mary.
Conde Spanish
1 Spanish and Portuguese: “nickname from the title of rank conde ‘count’, a derivative of Latin comes, comitis ‘companion’.”... [more]
Condé French
habitational name from any of several places in Normandy and Picardy called Condé a French form of the Gaulish condate "junction of rivers".
Coney English
Means "seller of rabbits", or from a medieval nickname for someone thought to resemble a rabbit (in either case from Middle English cony "rabbit").
Confalone Italian
from gonfalone "standard banner" from Old French gonfalon (of ancient Germanic origin) a metonymic occupational name for a standard bearer either in a military context or as the officer of a guild responsible for carrying the banner in religious processions... [more]
Considine Irish
Anglicisation of Irish Mac Consaidín meaning "son of Consaidín". The given name Consaidín is the Irish form of Constantine... [more]
Conte Italian
Means "count (a title of nobility)" in Italian.
Coogan Irish
Anglicized form of the Gaelic name "MacCogadhain"; composed of the Gaelic prefix "mac," which means "son of," and the Gaelic personal name "Cuchogaidh", which means "Hound of War". The name is also found in Ireland as Cogan, Coggan, Coggen, Cogin, Coggon, Coogan and Goggin(s).
Coot English
“an early member was a person who seemed to exhibit some of the characteristics of birds.”
Copas English
Possibly a topographic name derived from Middle English coppis "coppice, thicket, grove of brushwood; cut-over forest".
Copp English
Derived from Old English copp "top, summit; crown (of the head)", a topographic name for someone who lived at the top of a hill, or perhaps a nickname for someone with an oddly-shaped head.
Coppenhaver German
Americanized spelling, probably originally spelled Kopenhaver or Koppenhaver. Means "owner of a hill".
Corbeddu Sardinian
Means "son of Corbu" in Sardinian.
Corboy Irish (Anglicized)
Anglicized form of Mac Corrbuidhe or Ó Corrbuidhe, meaning "son of Corrbuidhe", a byname derived from Old Irish corr "crane, heron" and buide "yellow".
Cordell English
Means "maker of cord" or "seller of cord" in Middle English.
Corden English
Derives from Old French Cordon meaning "a seller of ribbon" or from Cordoan, a locational job description for a worker in fine kid leather. Originally associated with the city of Cordova in Spain... [more]
Corder French (Anglicized, Archaic), English (American)
Linked to both English, French and Spanish origin. Cordier, Cordero, Corder- one who makes cord. Can refer to both the act of making cords (rope), cores of fire wood, or actual location names.... [more]
Cordray English
From a medieval nickname for a proud man (from Old French cuer de roi "heart of a king").
Corkery Irish (Anglicized)
Anglicized form of Gaelic Ó Corcra "descendant of Corcra", a personal name derived from corcair "purple" (ultimately cognate with Latin purpur).
Corkill Manx, Irish
The name is an Anglicised form of the Gaelic Mac Thorcaill ("son of Thorkell") which is derived from the Old Norse personal name meaning "Thor's kettle".
Corkish Manx
From a reduced form of Gaelic "Mac Mharcuis" meaning "Son of Marcas".
Corlett Manx
Anglicization of Manx (Mac) Thórliótr "(son of) Þorliótr".
Cornelissen Dutch
Means "son of Cornelius".
Corr Irish
Anglicized form of Gaelic Ó Corra "descendant of Corra".
Corrias Italian
Probably from Sardinian corria "leather strap, lace, belt; narrow strip of land".
Corrigan English, Irish (Anglicized)
Anglicized form of Ó Corragáin meaning "descendant of Corragán", a double diminutive of Irish corr "point, spear"... [more]
Cosgrove Irish
From the Gaelic name Ó Coscraigh "descendant of COSCRACH."
Cosmescu Romanian
Means "son of Cosmin" in Romanian.
Cossart English, French
From French, referring to "a dealer of horses" (related to the English word "courser"). This surname was brought to England in the wake of the Norman Conquest of 1066, and became one of the many Anglo-Norman words that made up Middle English.
Costain English, Scottish, Manx
When originating in Scotland Northern Ireland, and the Isle of Man the surname is an Anglicisation of the Gaelic Mac Austain, meaning "son of Austin"... [more]
Costello Irish
Anglicized form of Gaelic Mac Oisdealbhaigh meaning "son of Oisdealbhach". The given name Oisdealbhach is derived from Irish os meaning "deer, fawn" and dealbhach meaning "resembling, shapely".
Cotter Irish
Anglicized form of Irish Mac Oitir meaning "son of Oitir", a given name borrowed from Old Norse Óttarr, composed of the elements ótti "fear, dread" and herr "army, warrior".
Coullson Scottish Gaelic (Anglicized, Rare), English
All origins of the name are patronymic. Meanings include an Anglicized version of the Gaelic Mac Cumhaill, meaning "son of Cumhall", which means "champion" and "stranger" and an Anglicized patronymic of the Gaelic MacDhubhghaill, meaning "son of Dubhgall." The personal name comes from the Gaelic words dubh, meaning "black" and gall, meaning "stranger."... [more]
Coulson English
Means "son of Cole".
Courtin Irish (Anglicized)
Shortened Anglicized form of Gaelic Mac Cruitín, which means “son of Cruitín.” Cruitín is a descriptive name for a hunchback.
Cowan Scottish (Anglicized), Northern Irish (Anglicized), English (Canadian)
This surname, widespread in Scotland and Ulster, is an Anglicized form of the old Gaelic Mac Eoghain or MacEoin... [more]
Cowell English (British)
Means "son of Nicholas". A famous bearer is British talent manager Simon Cowell (1959-).
Cowley Irish, Manx
Contracted anglicised form of the Norse-Gaelic surname "Mac Amhlaoibh", meaning "son of Amhlaoibh". See also: Olafson, Olafsen, Ólafsson, and Ólafsdóttir
Craine Manx
Shortened Anglicization of Manx Mac Ciaráin "son of Ciarán" or Mac Giolla Ciaráin "son of the devotee of Ciarán".
Crandall Scottish
Anglicized form of Gaelic Mac Raonuill "son of RAONULL".
Crennall Manx
Contracted form of "Mac Raghnaill" meaning "son of Raghnall
Crepeau French
From the Latin word, crispus, meaning "curly hair".
Cristófanes Spanish
Means "son of Cristóbal" in Spanish.
Crockett Scottish
Anglicized form of Gaelic Mac Riocaird "son of Richard".
Crofter English
A surname of Scottish origin used in the Highlands and Islands and means “an owner or a tenant of a small farm”. The Old English word croft seems to correspond with the Dutch kroft meaning “a field on the downs”.
Crotty Irish (Anglicized)
Anglicized form of Gaelic Ó Crotaigh which means “descendant of Crotach.” Crotach is a byname for a hunchback.
Croy Irish (Anglicized)
A shortened form of the surname McRoy, from Irish Gaelic Mac Rúaidh "son of Ruadh", literally "the red one".
Cruijff Dutch
Referred to a person with curly locks of hair, derived from Middle Dutch cruuf, cruve literally meaning "curl, lock", ultimately from Latin curvus. A famous bearer was the Dutch soccer player Hendrik Johannes Cruijff (1947-2016), commonly known as Johan Cruyff.
Cuddihy Irish (Anglicized)
Anglicized form of Gaelic Ó Cuidighthigh meaning "descendant of Cuidightheach".
Culkin Irish
Reduced anglicization of Irish Gaelic Mac Uilcín meaning "descendant of Uilcín", a diminutive of Ulick, itself an Irish diminutive of William... [more]
Cully English
From an Irish surname which was derived from Ó Colla meaning "descendant of Colla". The Old Irish name Colla was a variant of Conla (perhaps the same Connla).
Cummer English
The surname Cummer has origins in both English and Scottish cultures. In English, it's thought to be a topographic name for someone who lived by a bend in a river, derived from the Middle English word "cummer," meaning "bend" or "meander." In Scottish, it could also be a variant of the surname Comer, derived from the Gaelic word "comar," meaning "confluence" or "meeting of waters."
Cunniff Irish
From Irish Gaelic Mac Conduibh "son of Condubh", a personal name meaning literally "black dog".
Cunnison Scottish
Means “son of Conan”, Gaelic spelling is Mac Conaidh
Curcuruto Italian
From an Italian nickname derived from curcurutu meaning "speedy, fleet of foot".
Curphey Manx
Shortened Anglicization of Manx Mac Murchadha "son of Murchad".
Curtin Irish (Anglicized)
Shortened Anglicized form of Gaelic Mac Cruitín, meaning "son of Cruitín", a byname for a hunchback.
Cvetanoski m Macedonian
Means "son of Cvetan".
Cvetanovski m Macedonian
Means "son of Cvetan".
Cvetkoski m Macedonian
Means "son of Cvetko".
Cvetkovski m Macedonian
Means "son of Cvetko".
Cvitković Croatian
Patronymic, means "son of Cvitko".
D'abbadie French, English, Occitan
Means "of the Abbey" from the Occitan abadia. Variants Abadia, Abbadie, Abadie, Abada, and Badia mean "Abbey".
D'abbeville French
Means "of Abbeville" Abbeville is a commune in France. Takes its name from Latin Abbatis Villa meaning "Abbot's Village".
Dacey English, Irish (Anglicized)
Anglicized form of Déiseach meaning "of the Déisi", the name of an archaic Irish social class derived from Old Irish déis "vassal, tenant, subject".
Dadaşov Azerbaijani
Means "son of Dadaş".
Dade Irish
Anglicized form of MacDaibheid, meaning "son of David".
Dağlıoğlu Turkish
Means "son of the mountaineer" from Turkish dağlı meaning "mountaineer, highlander".
Dagohoy Filipino, Cebuano
From a shortened form of the Cebuano phrase dagon sa huyuhoy meaning "talisman of the breeze", which was the nom de guerre of Filipino rebel Francisco "Dagohoy" Sendrijas (1724-1800).
Dagot French
Derived from the Old French word "fagot", meaning "bundle of firewood". This was likely given as an occupational surname to a gatherer or seller of firewood.
Dailey Irish
Anglicized form of Irish Ó Dálaigh meaning "descendant of DÁLACH".
Daily Irish
Anglicized form of Ó Dálaigh, meaning "descendent of DÁLACH". The name has strong roots in the county Cork.
Daitol Filipino, Cebuano
Means "touch a small part (of something)" in Cebuano.
Dake English
The origins of the name Dake are from the ancient Anglo-Saxon culture of Britain. It is derived from the personal name David. Daw was a common diminutive of David in the Middle Ages. The surname is a compound of daw and kin, and literally means "the kin of David."
Dalbert Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Albert.
Dalhousie Scottish
Meant "person from Dalhousie", near Edinburgh (perhaps "field of slander").
Dallimore English
An English surname probably derived from the French de la mare, meaning "of the sea", though some contend that "mare" springs from the English word moor. This surname probably arose after the Norman conquest of Britain.
Dalmas French
Surname Dalmas was first found in Limousin. Literally means "of the sea."
Dalrymple Scottish
Habitational name from Dalrymple, a village and civil parish in East Ayrshire, Scotland, said to be named from Gaelic dail chruim puill meaning "field of the crooked stream" or "dale of the crooked pool".
Da Lua Portuguese
Means "of the moon" in Portuguese.
Da Luz Portuguese
From a religious epithet meaning ‘of the light’, specifically the Marian name "Nuestra Señora da Luz" (which means "Our Lady of the Light").
Damantiou Greek
Means "son of Adamantios, inspired by the name Adam and prefix -antiou.
Damestoy French
Variant of Amestoy, fused with the preposition d' "from, of".
Damianov Bulgarian
Means "son of Damian".
Dəmirov m Azerbaijani
Means "son of Dəmir".
Damjanoski m Macedonian
Means "son of Damjan".
Damjanovski m Macedonian
Means "son of Damjan".
Danielopoulos Greek
Means "son of Daniel".
Danielov um Jewish, Russian, Croatian, Bulgarian (Rare)
Derived from the Hebrew name, meaning "son of Daniel".
Daníelsdóttir Icelandic
Means "daughter of Daníel" in Icelandic.
Daníelsson Icelandic
Means "son of Daníel" in Icelandic.
Danielyan Armenian
Means "son of Daniel".
Daniilidis Greek
Means "Son of Daniil".
Danilov Russian
Means "son of Daniil".
Danilović Serbian
Means "son of Danilo".
Danson English
Means "son of Dan 2".
Da Palestrina Italian, History
Means "of Palestrina" in Italian, an Italian commune near Rome, derived from an Italian form of Latin Praenesteus or Praeneste, both of uncertain meaning. a famous bearer of the surname was the Italian late Renaissance composer Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594).
Da Paz Portuguese (Brazilian)
Means "of Peace" in Portuguese.
Darms Romansh
Derived from the preposition de "of" and the surname Arms.
Da Rosa Portuguese
Literally means "of the rose" in Portuguese. It is generally a component of personal names; among women, it is a Marian name; among men, it is of uncertain application.
Darragh Irish
Anglicized form of Gaelic Dhubhdarach, a personal name meaning "black one of the oak tree".
Dasalan Filipino, Tagalog
Means "place of prayer" from Tagalog dasal "prayer".
Dasari Indian, Telugu
Means "mendicant, servant (of Vishnu)" in Telugu, ultimately from Sanskrit दास (dasa) meaning "servant, slave".
Daudzai Pashto
Means "son of Daud" in Pashto.
Dauletbaev m Kazakh
Means "son of Dauletbay".
Dauletov Kazakh
Means "son of Daulet".
Daurenbekov m Kazakh
Means "son of Daurenbek".
Daurenov m Kazakh
Means "son of Dauren".
Davaz Romansh
Derived from Romansh da "of; from" and Vaz.
Davidov Russian
Means "son of David".
Davidovich Russian
Means "son of David."
Davidovski Macedonian
Means "son of David".
Davidsson Swedish
Means "son of David".
D'avigdor Jewish
Means "son of Avigdor" (a Jewish personal name, from Hebrew avi-Gedor "father of Gedor").
Davitadze Georgian
Means "son of Davit".
Davitashvili Georgian
Means "son of Davit".
Davranov Uzbek, Kyrgyz
Means "son of Davran".
Davronov Uzbek, Tajik
Means "son of Davron".
Davudov m Azerbaijani
Means "son of Davud".
Davutoğlu Turkish
Means "son of Davut".
Davydov Russian
Means "son of David".
Dawidowicz Polish
Means "son of Dawid".
Dawlatzai Pashto
Means "son of Dawlat" in Pashto.
Daws English
"Son of David"
De Asis Spanish (Philippines)
Means "of Assisi" in Spanish.
De Belen Spanish (Philippines)
Means "of Bethlehem" in Spanish.
DeBrincat Maltese
Patronymic "Of Brincat," from the first name Pancratius, meaning "the one who holds everything."
Decarisch Romansh
Derived from the preposition de "of" and the surname Carisch.
Decasper Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Casper.
Decazes French
The surname Decazes was first found in Gascony (French: Gascogne), an area of southwest France bordering Spain, that was part of the "Province of Guyenne and Gascony" prior to the French Revolution, where the family held a family seat in ancient times.... [more]
Decena Spanish (Philippines)
From the Spanish word decena meaning "a set of ten".
De Champagne French
Meaning "Of Champagne" in French.
De Clare English, Anglo-Norman
From the town of Clare in Suffolk, which was the centre-point of lands given to Richard fitz Gilbert after the Norman Conquest of England in 1066... [more]
De Clermont French
Means "of the bright hill" from the French de meaning "of" and clair, cler 'bright', 'clear' + mont 'hill'
Decrusch Romansh
Derived from the preposition de "of" and the place name Crusch.
Decurtins Romansh
Derived from the preposition de "of" and Romansh curtin "garden".
Dedaj Albanian
Means "descendant of Dedë" in Albanian.
De Deus Portuguese (Brazilian)
Means "of God" in Portuguese.
Dedual Romansh
Derived from the preposition de "of" and the surname Dual.
Defeo Italian
This surname is well known in popular culture as the surname of Ronald Defeo who murdered his family in the 1970s while they lived in Amittyville, NY. The surname may mean “Of Ugly”.
Defila Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Fila.
Deflorin Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Florinus.
Deford French
Variant of Dufort meaning "son of the strong" from French de-, "of" and fort, "strong". Notable namesake is author Frank Deford.
De Geer Dutch, Swedish
Derived from the town of Geer near Liège, Belgium. The town lies along the course of the river Jeker, which is called Geer in French. Alternatively, it could derive from Dutch geer "wedge-shaped piece of land".
De Guzmán Spanish
Means "of Guzmán" in Spanish.
Deiana Italian
From Sardinian de "of, from" and jana "fairy, spirit of the woods, sorceress" (from Latin Diana).
Deidda Sardinian
Sardinian cognate of Villani, from de "of, from" and bidda "town, hamlet".
Deiorio Italian
Italian surname meaning "Of Gold" or "From Gold"
Dejean French
Patronymic with fused preposition de, meaning “of”, from the personal name Jean. This surname is also found in Haiti.
De Jesús Spanish (Latin American)
Means "of Jesus" in Spanish.
De Jesus Portuguese (Brazilian), Spanish (Philippines), American (Hispanic)
Means "of Jesus" in Portuguese. This is also an unaccented variant of De Jesús.
Dejesus Various
Variant of De Jesús meaning "of Jesus".
De La Calle Spanish
Means "of the street" in Spanish.
De La Calzada Spanish (Rare)
Means "of the causeway" in Spanish. This surname was likely given in honor of Dominic de la Calzada, a saint from Burgos.
Delacourt French
Denoting someone who lived or worked at a manorial court a courtly retainer. Derived from French de la meaning "of the" or "from the" and court meaning "court, yard".
Delafoy French
From Old French de la foy meaning "of the faith". This is probably a name given to a cleric or a very pious person among the French Catholics.
De La Halle French
Means "of the hall" or "of the covered market" in French, from French halle "hall, covered market". Adam de la Halle (1245-1306) was a French poet-composer trouvère, widely considered as both a conservative and progressive composer.
De La Hoya Spanish
Means "of the hole" in Spanish.
Delahunt Irish
Anglicized form of Irish Ó Dulchaointigh meaning "descendant of a satirist", from Irish dul "going, to go" or "satirist" and cainteach "talkative, chatty" or "plaintive, sad".
De La Iglesia Spanish
Means “of the church” in Spanish.
De La Isla Spanish
Means "of the island" in Spanish.
Delakhov m Yakut (Russified)
From Yakut дьиэ (d'ie), meaning "home, building, place of living".
De La Luna Spanish, Filipino
Means "of the moon" in Spanish.
De La Luz Spanish (Mexican)
Means "of the Light" in Spanish.
De La Montagne French
Means "of the mountain" in French.
De La Muerte Spanish (Rare)
Means "of death" in Spanish. Name given to a person who worked as a graveyard worker.
De La Parra Spanish
Means "of the vine" in Spanish.
De La Peña Spanish
Means "of the Rock" in Spanish.
Delaplaine French
Means "of the Plain" in French
De La Presa Spanish
Means "of the dam" in Spanish.
De La Reguera Spanish
Means "of the ditch" in Spanish, from Spanish reguera "ditch, irrigation ditch". Ana de la Reguera (1977-) is a Mexican actress known for her role as Sister Encarnación in the 2006 comedy film Nacho Libre.
De La Rosa Spanish (Latin American)
Means "of the Rose" in Spanish.
Delarosa Spanish
Means "of the rose" in Spanish.
De La Salle Medieval French, History (Ecclesiastical, Rare)
Means "of the room" in French. It is borne by a saint who is the founder of the Institute of the Brothers of the Christian Schools.
De La Sierra Spanish
Means "of the mountain range" in Spanish.
De Las Nieves Spanish
Means "of the snows" in Spanish.
De La Tour French
Means "of the tower" in French, a cognate of De La Torre. It denoted one who lived near a watchtower.
De La Vega Spanish
Means "of the meadow" in Spanish.
Del Campo Spanish
Means "of the camp" in Spanish.
Del Carmen Spanish
Means "of Carmen" in Spanish.
Del Castillo Spanish
Means "of the Castle" in Spanish, referring to someone who worked in one.
Del Cid Spanish, Medieval Spanish
Likely refers to a person from any of the places called El Cid, using Spanish del, combination of de "of, from" and el "the".... [more]
De Leeuw Van Weenen Dutch
Means "the lion of Vienna" in Dutch.
Del Espíritu Santo Spanish (Rare)
Means "of the Holy Spirit" in Spanish
Delevingne French, English
Means "of the vine" in French. It is the surname of Poppy Delevingne and Cara Delevingne, both English actresses and models; it is also the surname of French-born photojournalist Lionel Delevingne
Del Frate Italian
Italian in origin, meaning; "of the monk"
Delisle English, French
Derived from De L'Isle meaning "of the Isle, from the Isle" in French.
Della Italian, Spanish
Likely derived from the Italian and Spanish word della, meaning "of the".
Della Chièsa Italian
It literally means "of the church".
Della Francesca Italian
Means "son of Francesca". A famous bearer was Piero della Francesca (1415-1492), an Italian fresco painter.
Dell'elce Italian
From Italian elce "holm oak", literally "of the holm oak".
Dell'oro Italian
Means "of the gold" in Italian. Might indicate someone with blond hair, someone who worked as a goldsmith, or might be descended from the Latin name Aurius.
Del Mar Spanish
Means "of the sea" in Spanish.
Del Mundo Spanish (Philippines)
Means "of the World" in Spanish. A famous bearer of this name is Fe del Mundo, a Filipino pediatrician.
Del Negro Italian
Literally “of or belonging to the black one” hence a name denoting the son, apprentice, associate, or servant of a man bearing this nickname or ethnic name.
Delogu Italian
Means "from/of the place", from Sardinian de "of, from" and logu "place".
De Los Reyes Spanish
Means “of the kings” in Spanish.
De Los Santos Spanish
Means "of the saints" in Spanish.
Del Pilar Spanish (Philippines)
Means "of the Pilar" in Spanish.
Del Popolo Italian
Means "of the people", given to foundlings at a time when a small stipend was allotted to their maintenance by the king.
Del Pueblo Spanish
Means "of the village" in Spanish.
Del Rayo Spanish (Mexican)
Means "of the lightning" in Spanish. Primarily used mostly in Mexico.
Del Rosario Spanish, Filipino
Means "of the rosary" in Spanish.
Del Rosario Spanish
Del Rosario, in Spanish and Italian languages, and do Rosário in Portuguese language (English: of the rosary) is a surname that has as its etymology, the Latin preposition, "de" meaning "of the" and the Latin noun "rosarium", meaning "rosegarden" or "garland of roses" but in this case, takes the meaning of "rosary", the Roman Catholic devotion to the Virgin Mary... [more]
Del Sol Spanish
Means "of the sun" in Spanish.
Del Toro Spanish
Means "of the bull" in Spanish, denoting a person who owns bulls or a tender of bulls.
De Luna Spanish
Means "of the moon" in Spanish.
Del Villar Spanish
Means "of Villar" in Spanish.
de Maagd Dutch
Derived from Middle Dutch maech, mage "a member of one's kin, a blood relative".
De Macedo Portuguese (Brazilian)
Means "of the apple orchard" (see Macedo).
De Maria Portuguese (Brazilian), Italian
Means "of Mary" in Portuguese and Italian.
Demarmels Romansh
Derived from the preposition de "of" and the place name Marmels.
De Martino Italian
Means "Son of Martino". A famous bearer is actor Stefano De Martino.
Dementyev Russian
Means "son of Dementiy".
Demers French
From French meaning "of the seas". A famous bearer of this surname was Modeste Demers, a bishop in 18th century Vancouver.
De Metz Medieval Jewish, Medieval French
A medieval Ashkenazic French habitational name originally meaning "of Metz", from the city of Metz (now known as Mettis) in Lorraine, which was originally known as Mediomatrica, after the Gaulish tribe of the Mediomatrici... [more]
De Michele Italian, French
An Italian and French patronymic surname, meaning "son of Michele 1".
Demidov Russian
Means "son of Demid". This was the name of a Russian industrialist family prominent in the 18th and 19th centuries. A bearer of the feminine form Demidova was Anna Stepanovna Demidova (1878-1918), a lady-in-waiting in the service of Empress Alexandra Feodorovna who acquired posthumous fame for being executed alongside her employer in 1918.
Demiraj Albanian
Means "descendant of Demir" in Albanian.
Demiroğlu Turkish
Means "son of Demir" in Turkish.
Demma Italian
Matronymic derived from a contracted form of Italian d(e) Emma meaning "of Emma".
Demosthenous Greek (Cypriot)
Means "son of Demosthenes" in Greek.
Demyanenko Ukrainian
Means "son of Demyan".
Demyanov m Russian
Means "son of Demyan".
Denby English
Means "person from Denby", Derbyshire or Yorkshire ("farmstead of the Danes").
Denicola Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Nicola 1.
Denison English
Means “son of Denis
Denisov Russian
Means "son of Denis".
Denisovich Russian, Literature
Means “son of Denis”. Used in the 1962 book "One Day in the Life of Ivan Denisovich."
Dennehy Irish
Anglicized form of Irish Gaelic Ó Duineachdha meaning "descendant of Duineachaidh", a given name meaning "humane". A famous bearer was American actor Brian Dennehy (1938-2020).
Denoth Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Not.
Denson English (Rare)
Meaning "Son of Dennis" or "Son of Dean"
Depardieu French
Means "of by God", derived from French pardieu meaning "by God", originally a nickname for someone who blasphemously uttered the name of God. It could also indicate a person who came from various places in France called Part-Dieu or Pardieu, for example the Lyon-Part-Dieu Business District in the city of Lyon... [more]
De Paz Spanish (Latin American)
Means "of Peace" in Spanish.
Depeder Romansh
Derived from the preposition de "of" and the given name Peder.
D’épernon French
Shortened form of the title duc d’Epernon, or "Duke of Épernon". Épernon is a place in Eure-et-Loir, France.
De Pietro Italian
Means "son of Pietro" in Italian; variant of Di Pietro
Depikolozvane Croatian
Derived from Italian del piccolo Zuan, meaning "of little Zuan".
Deplano Italian
From Latin de plano, "of the plain, from the flat land".
Deplaz Romansh
Derived from the preposition de "of" and Romansh plaz "plaza; place".
De Poorter Flemish, Dutch
Means "the burgher, the citizen (of a city)", ultimately derived from poort "gate".